模因幽默翻譯理論視域中的高校外語課堂教學(xué)
本文關(guān)鍵詞:模因幽默翻譯理論視域中的高校外語課堂教學(xué)
更多相關(guān)文章: 元功能理論 多模態(tài) 模因幽默翻譯 高校外語課堂教學(xué)
【摘要】:模因幽默翻譯理論受多模態(tài)和元功能理論的啟發(fā)在翻譯過程中對模因幽默中的文化信息進(jìn)行適度的保留與理解。它主張對于源文化的理解只是以目標(biāo)語為翻譯媒介等同于對源文化的野蠻破壞。翻譯的意義在于詮釋原文本的態(tài)度功能。因此,兩種語碼的混用成為該理論的全部意義,它既解決了功能的對等,又解決了文化的障礙。該理論的應(yīng)用對于高校外語課堂教學(xué)不失為一條良策。
【作者單位】: 黑龍江大學(xué)西語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 元功能理論 多模態(tài) 模因幽默翻譯 高校外語課堂教學(xué)
【基金】:教育部人文社科研究項目“從功能翻譯理論的視角探討語言模因幽默的翻譯——從語言模因到文化復(fù)制”(編號:11YJCZH146)的階段性成果
【分類號】:H09
【正文快照】: 一、元功能理論概述元功能理論的奠基人韓禮德是著名的語言學(xué)家,功能語言學(xué)派的代表人物。他從語言的系統(tǒng)和功能角度探索語言的形成與發(fā)展。元功能理論是韓禮德在系統(tǒng)概念和功能概念研究方向上的重要思想觀點。元功能理論又叫作純理功能,它不僅在系統(tǒng)功能語言學(xué)中具有重要的意
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 胡壯麟;;社會符號學(xué)研究中的多模態(tài)化[J];語言教學(xué)與研究;2007年01期
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 孫素音;;多媒體英語課堂中意義的多模態(tài)構(gòu)建和傳遞[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年04期
2 田鑫;;大學(xué)英美文學(xué)賞析中多模態(tài)教學(xué)初探[J];安徽文學(xué)(下半月);2011年05期
3 郭炎武;羅小娟;;多模態(tài)協(xié)同在兒童口語交際教學(xué)中的本體價值[J];遼寧科技大學(xué)學(xué)報;2011年03期
4 劉艷方;;多模態(tài)在商業(yè)廣告中的應(yīng)用[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2011年09期
5 彭漪;楊海燕;;多模態(tài)平面商業(yè)廣告語篇的整體意義構(gòu)建[J];北京科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年04期
6 趙秀鳳;蘇會艷;;多模態(tài)隱喻性語篇意義的認(rèn)知構(gòu)建——多模態(tài)轉(zhuǎn)喻和隱喻互動下的整合[J];北京科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年04期
7 張時倩;;中外兩則企業(yè)圖標(biāo)的多模態(tài)對比分析[J];北方文學(xué)(下半月);2010年05期
8 楊洪玉;;社會符號學(xué)視角下的多模態(tài)話語分析——以浙江工商大學(xué)百年校慶標(biāo)識為例[J];北方文學(xué)(下半月);2011年04期
9 胡慧慧;;社會符號學(xué)視角下的多模態(tài)話語分析——以2014年南京青奧會會徽為例[J];北方文學(xué)(下半月);2011年05期
10 曲雯;;藏區(qū)高校雙語教學(xué)英語寫作課堂多模態(tài)話語分析[J];才智;2012年02期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 黨軍;;雙語詞典的多模態(tài)化——用戶·詞典·編者[A];福建省外國語文學(xué)會2010年年會論文集[C];2010年
2 趙廣州;;從多模態(tài)話語理論角度來看交際教學(xué)法中的角色扮演[A];福建省外國語文學(xué)會2010年年會論文集[C];2010年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前9條
1 龍金順;英語寫作修辭的符號學(xué)研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 潘鳴威;多模態(tài)視角下的口語交際能力:重構(gòu)與探究[D];上海外國語大學(xué);2011年
3 佟穎;社會符號學(xué)與翻譯基本問題研究[D];黑龍江大學(xué);2010年
4 施光;法庭審判話語的批評性分析[D];南京師范大學(xué);2008年
5 崔淑珍;西方英語寫作學(xué)的元學(xué)科研究[D];上海外國語大學(xué);2009年
6 張立新;視覺、言語幽默的情感認(rèn)知互動模式—幽默的功能認(rèn)知研究[D];上海外國語大學(xué);2011年
7 彭茗瑋;社會信息學(xué)視域下廣告隱喻的認(rèn)知解釋[D];浙江大學(xué);2012年
8 龔曉斌;文學(xué)文本中的視覺翻譯[D];上海外國語大學(xué);2013年
9 劉震;多元化的奧斯卡獲獎紀(jì)錄片研究[D];武漢大學(xué);2013年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 郭恩華;籃球賽事網(wǎng)絡(luò)英語新聞報道的多模態(tài)話語分析[D];中國海洋大學(xué);2010年
2 徐艷艷;系統(tǒng)功能符號學(xué)視角下的多模態(tài)商業(yè)廣告語篇分析[D];中國海洋大學(xué);2010年
3 吳莎;教師課堂話語的多模態(tài)分析[D];江西師范大學(xué);2010年
4 許祖華;多模態(tài)話語分析[D];江西財經(jīng)大學(xué);2010年
5 陳蔭;上海世博會英文宣傳片的多模態(tài)話語分析[D];山東師范大學(xué);2011年
6 韓蜀君;社會符號學(xué)視角下的多模態(tài)廣告語篇分析[D];重慶師范大學(xué);2011年
7 李順臣;新視野大學(xué)英語教科書的多模態(tài)話語分析[D];西南大學(xué);2011年
8 陳韻如;電影海報的多模態(tài)話語分析[D];華中師范大學(xué);2011年
9 王s,
本文編號:1051913
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1051913.html