第六屆全國應(yīng)用翻譯研討會在上海對外經(jīng)貿(mào)大學舉辦
本文關(guān)鍵詞:第六屆全國應(yīng)用翻譯研討會在上海對外經(jīng)貿(mào)大學舉辦
更多相關(guān)文章: 應(yīng)用翻譯 商務(wù)翻譯 學院黨委書記 語言服務(wù) 溫建平 對外經(jīng)貿(mào)大學 翻譯人才 經(jīng)濟合作 文化傳播 理論與實踐
【摘要】:正4月24-26日,第六屆全國應(yīng)用翻譯研討會在我校松江校區(qū)舉行。來自全國120余所高校、科研院所及翻譯業(yè)界的200余位專家學者參加大會。外語學院黨委書記溫建平教授主持開幕式和閉幕式。研討會以"應(yīng)用翻譯理論創(chuàng)新與翻譯教育"為主題,旨在通過廣泛交流,提高應(yīng)用翻譯研究水平和層次,培養(yǎng)高素質(zhì)應(yīng)用型翻譯人才,促進語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)規(guī)范發(fā)展,支撐國際文化傳播、經(jīng)濟合作和科技創(chuàng)新。與會專家分別就商務(wù)翻譯、應(yīng)用翻譯理論、生態(tài)翻譯及
【關(guān)鍵詞】: 應(yīng)用翻譯;商務(wù)翻譯;學院黨委書記;語言服務(wù);溫建平;對外經(jīng)貿(mào)大學;翻譯人才;經(jīng)濟合作;文化傳播;理論與實踐;
【分類號】:H059-2
【正文快照】: 4月24-26日,第六屆全國應(yīng)用翻譯研討會在我校松江校區(qū)舉行。來自全國120余所高校、科研院所及翻譯業(yè)界的200余位專家學者參加大會。外語學院黨委書記溫建平教授主持開幕式和閉幕式。研討會以“應(yīng)用翻譯理論創(chuàng)新與翻譯教育”為主題,旨在通過廣泛交流,提高應(yīng)用翻譯研究水平和層
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 ;第三屆全國應(yīng)用翻譯研討會 第二屆全國旅游暨文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)(多語種)翻譯研討會 第二號公告暨征文通知[J];中國翻譯;2009年02期
2 何剛強;;切實聚焦應(yīng)用,務(wù)實培育譯才——應(yīng)用翻譯與應(yīng)用翻譯教學芻議[J];上海翻譯;2010年01期
3 張換成;;文化軟實力提升需求下的應(yīng)用翻譯理論建構(gòu)探析[J];河南城建學院學報;2012年01期
4 藍建青;;建構(gòu)主義學習理論與應(yīng)用翻譯教學[J];湖北函授大學學報;2012年10期
5 黃忠廉;;應(yīng)用翻譯學名實探[J];中國外語;2013年04期
6 ;2003全國應(yīng)用翻譯研討會征集論文的通知[J];山東外語教學;2002年06期
7 廖晟,吳越;推動我國應(yīng)用翻譯研究的東風——2005暑期全國翻譯研習班側(cè)記[J];上海翻譯;2005年04期
8 劉金龍;劉曉民;;應(yīng)用翻譯研究三論[J];廣西社會科學;2007年08期
9 陳建平;;國內(nèi)應(yīng)用翻譯研究:回顧與展望[J];寧波大學學報(人文科學版);2010年01期
10 李君蘭;朱超威;;社會網(wǎng)絡(luò)分析視閾下的應(yīng)用翻譯譯者主導及改善措施[J];江西社會科學;2010年02期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 王華樹;;全球化和信息化時代的應(yīng)用翻譯體系再研究[A];中國翻譯學學科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 杜鳳鳳;論交際能力在應(yīng)用翻譯教學中的作用[D];廣東外語外貿(mào)大學;2006年
2 程祥珊;應(yīng)用翻譯標準理論探究:一個多維、動態(tài)、系統(tǒng)的開放體系[D];中南大學;2011年
3 曹清林;應(yīng)用翻譯的主體間性:功能翻譯的闡釋[D];中南大學;2009年
4 胡超;紐馬克文本功能視域下應(yīng)用翻譯策略導向探微[D];中南大學;2012年
5 陳松;翻譯研究的價值哲學視角[D];中南大學;2010年
,本文編號:1051789
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1051789.html