失落的“事物化”——關(guān)于德法《資本論》中“Versachlichung”的翻譯問題的研究
發(fā)布時(shí)間:2017-10-17 18:19
本文關(guān)鍵詞:失落的“事物化”——關(guān)于德法《資本論》中“Versachlichung”的翻譯問題的研究
【摘要】:近年來,隨著日本哲學(xué)家廣松涉物象化(Versachlichung)概念的提出,馬克思的物化理論再一次成為學(xué)界熱議的焦點(diǎn)。據(jù)此,本文從馬克思修改的第一版法文《資本論》第一卷出發(fā),在對(duì)比馬克思親自寫作的德法兩個(gè)版本《資本論》的基礎(chǔ)上,試圖重新還原馬克思對(duì)這一概念及其物化理論的態(tài)度和闡釋,以幫助我們深入理解馬克思后期的物化理論批判以及這一理論熱點(diǎn)問題。
【作者單位】: 南京大學(xué)哲學(xué)系;
【關(guān)鍵詞】: 馬克思 事物化 法文資本論
【分類號(hào)】:H059
【正文快照】: 日本新馬克思主義哲學(xué)家廣松涉將德語詞“Versachlichung”翻譯為“物象化”,并把它看作是馬克思后期科學(xué)理論的根本特征,對(duì)馬克思的物化理論做出了新的闡釋,開啟了日本新馬克思主義學(xué)者關(guān)于“物象化”的研究。隨后,國(guó)內(nèi)學(xué)者也陸續(xù)圍繞“Versachlichung”一詞開展了許多文本探,
本文編號(hào):1050331
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1050331.html
最近更新
教材專著