湖南方言中“受益者”標(biāo)記的語義關(guān)聯(lián)
發(fā)布時(shí)間:2017-10-12 01:03
本文關(guān)鍵詞:湖南方言中“受益者”標(biāo)記的語義關(guān)聯(lián)
更多相關(guān)文章: “受益者”標(biāo)記 湖南方言 語義地圖 語法化
【摘要】:本文主要利用“語義地圖模型”和歷史語言學(xué)的語法化理論,以湖南方言“受益者”標(biāo)記為著眼點(diǎn),對湖南方言“受益者”標(biāo)記及與之同形的相關(guān)功能間的語義關(guān)聯(lián)進(jìn)行了考察!罢Z義地圖模型”是語言類型學(xué)新的語義分析工具,它的研究對象主要是跨語言/方言的多功能語素的共性。語義地圖模型以概念空間為基礎(chǔ)。概念空間由節(jié)點(diǎn)和連線兩部分組成,節(jié)點(diǎn)代表不同語言/方言中有關(guān)語法形式的不同功能,連線表示兩個(gè)功能之間的直接關(guān)聯(lián)。語義地圖是某種或某幾種語言/方言中特定語法形式在概念空間中的切割方式,概念空間中的語義/功能按連續(xù)性假說排列。即任意一種語言的多功能語素的功能,在語義地圖上映射的空間都是連續(xù)的(Croft 2001)。典型的語法化現(xiàn)象是語言中意義實(shí)在的詞語或結(jié)構(gòu)式變成無實(shí)在意義、僅表語法功能的語法成分,或者一個(gè)不太虛的語法成分變成更虛的語法成分。語義地圖顯示同一形式在共時(shí)層面的多種意義之間的排列和關(guān)聯(lián),這些排列可以看作是意義發(fā)展的不同階段。我們利用共時(shí)層面的現(xiàn)代漢語方言語料建立起語義關(guān)聯(lián)模式,語法化理論則幫助我們分析和建立相互關(guān)聯(lián)的概念點(diǎn)之間的演變方向,對相關(guān)的語義關(guān)聯(lián)作出解釋。本文在張敏(2008,2013)、王煒(2010)、張惠清(2012)、張定(2012)等文章的基礎(chǔ)上,通過全面描述湖南方言中多功能語素“受益者”標(biāo)記的語義語法特點(diǎn),發(fā)現(xiàn)如下問題:一、湖南方言中可以標(biāo)記有生來源的“受益者”標(biāo)記在已有概念空間中切割的語義地圖是不連續(xù)的;二、在諸多湖南方言其他方言中,“受益者”標(biāo)記與強(qiáng)祈使標(biāo)記同形,這一關(guān)聯(lián)未在任何語義地圖中得到體現(xiàn)。作者認(rèn)為,已有語義地圖將有生來源與無生來源混淆,目前最完善的概念空間中來源節(jié)點(diǎn)實(shí)際上專指無生來源,因而需要添加有生來源的節(jié)點(diǎn),并把有生來源節(jié)點(diǎn)與人類目標(biāo)節(jié)點(diǎn)直接相連,以此確保湖南方言中所有“受益者”標(biāo)記在語義地圖上映射的空間都是連續(xù)的。此外,本文認(rèn)為湖南方言及其他漢語方言都有大量的證據(jù)證明強(qiáng)祈使標(biāo)記與“受益者”標(biāo)記直接相關(guān),而且強(qiáng)祈使標(biāo)記是由“受益者”標(biāo)記語法化而來。
【關(guān)鍵詞】:“受益者”標(biāo)記 湖南方言 語義地圖 語法化
【學(xué)位授予單位】:廣東外語外貿(mào)大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H174
【目錄】:
- ACKNOWLEDGEMENTS5-6
- ABSTRACT6-8
- 摘要8-12
- LIST OF ABBREVIATIONS12-13
- CHAPTER ONE GENERAL INTRODUCTION13-17
- 1.1 Research questions13-14
- 1.2 Data sources14-15
- 1.3 Organization of the thesis15-17
- CHAPTER TWO THEORETICAL FOUNDATIONS17-27
- 2.1 Semantic Map Model17-21
- 2.1.1 Steps to draw a semantic map18-20
- 2.1.2 The advantages of Semantic Map Model20-21
- 2.2 Grammaticalization21-26
- 2.2.1 Unidirectionality in grammaticalization22-23
- 2.2.2 Degrees of grammaticalization23-26
- 2.3 Semantic Map and grammaticalization26-27
- CHAPTER THREE LITERATURE REVIEW27-44
- 3.1 Previous studies on semantic roles27-28
- 3.2 Definition of semantic roles studied in this paper28-36
- 3.2.1 Beneficiary and recipient28-30
- 3.2.2 Direction30-32
- 3.2.3 Comitative and conjunctive32-33
- 3.2.4 Strong imperative33-35
- 3.2.5 Passive, disposal, source, instrumental, causative, and location35-36
- 3.3 Studies on the interrelations between beneficiary and related semanticrole markers36-41
- 3.4 Previous studies on semantic maps about the beneficiary and itsrelevant roles41-44
- CHAPTER FOUR BENEFICIARY MARKERS AND THEIR SEMANTIC RELEVANCE INHUNAN DIALECTS44-71
- 4.1 General introduction of Hunan dialects44-45
- 4.2 Homonymy or polysemy?45
- 4.3 Beneficiary makers in Hunan dialects45-56
- 4.3.1 Beneficiary makers originating from giving/helping verbs46-51
- 4.3.2 Beneficiary makers originating from comitative markers51-56
- 4.4 Problems to be fixed56-57
- 4.5 Proposed solutions57-71
- 4.5.1 A division of human source and locative source57-62
- 4.5.2 Linking strong imperative and beneficiary62-64
- 4.5.3“BEN +wo (我) + VP”64-71
- CHAPTER FIVE CONCLUSION71-74
- REFERENCES74-80
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 江藍(lán)生;;連-介詞表處所功能的來源及其非同質(zhì)性[J];中國語文;2014年06期
2 張建理;吳潔雅;;構(gòu)式語義和語用義的整合:以“給我+動(dòng)詞短語”為例[J];杭州師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2014年02期
3 吳福祥;;語義圖與語法化[J];世界漢語教學(xué);2014年01期
4 江藍(lán)生;;漢語連—介詞的來源及其語法化的路徑和類型[J];中國語文;2012年04期
5 趙春利;石定栩;;語氣、情態(tài)與句子功能類型[J];外語教學(xué)與研究;2011年04期
6 鄧永紅;;湘南土話的被動(dòng)標(biāo)記和處置標(biāo)記[J];漢語學(xué)報(bào);2005年04期
,本文編號:1015766
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1015766.html
最近更新
教材專著