霍爾理論背景下漢英請(qǐng)求策略對(duì)比研究
本文關(guān)鍵詞:霍爾理論背景下漢英請(qǐng)求策略對(duì)比研究
更多相關(guān)文章: 霍爾理論 語境論 請(qǐng)求策略 高語境文化 低語境文化
【摘要】:人類學(xué)家霍爾提出的語境論認(rèn)為中國文化屬于高語境文化,而西方大多數(shù)英語國家屬于低語境文化。文章在語境論的框架下,闡述了英漢請(qǐng)求策略特點(diǎn)及其差異的深層文化根源。英語請(qǐng)求語多樣化的語句層面策略與漢語中語篇策略的廣泛應(yīng)用,體現(xiàn)了低語境文化多用明碼信息,高語境文化慣用暗碼信息的特點(diǎn)。同時(shí),與處于低語境的英美文化相比,中國文化對(duì)請(qǐng)求策略影響因素人際距離、社會(huì)權(quán)力和強(qiáng)加度的認(rèn)識(shí)與感知呈現(xiàn)兩極化。
【作者單位】: 天津大學(xué)文法學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 霍爾理論 語境論 請(qǐng)求策略 高語境文化 低語境文化
【分類號(hào)】:H13;H313
【正文快照】: 霍爾在《超越文化》一書中提出了高低語境理論。信息由語言編碼和語境組成,在不同文化中,語境和語言編碼在信息傳遞中所占比重不同。語境所占比例較高的文化為高語境文化,與之相反的是低語境文化。語境在交際中起著非常重要的作用,一旦缺失了語境,信息將無法被完整的傳遞[1]。
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 賀琳;;高低語境文化沖突及有效溝通策略[J];長沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年03期
2 周桂英;;高、低語境文化差異在中美貿(mào)易談判中的體現(xiàn)[J];鄭州輕工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年05期
3 劉文華;;來自低語境文化商務(wù)人士的溝通特點(diǎn)[J];遼寧行政學(xué)院學(xué)報(bào);2010年05期
4 獨(dú)雪梅;;高、低語境文化交際差異的對(duì)比研究[J];西安電子科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年06期
5 陳振峰;;從高低語境文化的角度探討文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響[J];長沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年04期
6 宋本玉;;高、低語境文化對(duì)比及其對(duì)翻譯的指導(dǎo)性意義[J];科技信息;2012年22期
7 郭靜;;試論跨文化交際中的高低語境文化[J];大眾商務(wù);2009年08期
8 王靜;;論高低語境文化的形成和交際差異[J];校園英語;2012年06期
9 韋文娟;;簡述霍爾高低語境文化在跨文化交際中的體現(xiàn)[J];現(xiàn)代企業(yè)教育;2013年14期
10 唐德根,章放維;兩種會(huì)話方式與高低語境文化[J];東南大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年05期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 忻捷;;淺析如何處理翻譯中的文化信息[A];第六屆中國跨文化交際研究會(huì)年會(huì)論文摘要匯編[C];2005年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 吳澤瓊;中美高低語境文化的對(duì)比研究[D];南京師范大學(xué);2006年
2 楊瑞艷;高低語境文化視角下中美言語交際風(fēng)格對(duì)比研究[D];南京師范大學(xué);2011年
3 杜少學(xué);從順應(yīng)論的角度研究高低語境文化中的交際模式[D];天津大學(xué);2011年
,本文編號(hào):1013804
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1013804.html