晚清新教來(lái)華傳教士語(yǔ)境中的Literature概念——以馬禮遜的《華英字典》為中心
本文關(guān)鍵詞:晚清新教來(lái)華傳教士語(yǔ)境中的Literature概念——以馬禮遜的《華英字典》為中心
更多相關(guān)文章: 傳教士 馬禮遜 《華英字典》 文學(xué)
【摘要】:作為晚清最早一位新教來(lái)華傳教士,馬禮遜使用literature一詞的歷史經(jīng)驗(yàn)意義無(wú)疑具有開創(chuàng)性甚至奠基性。而馬禮遜在使用literature一詞時(shí)的英國(guó)文學(xué)或外國(guó)文學(xué)之指涉,與他使用這一概念之時(shí)的中國(guó)文學(xué)之指涉,到底構(gòu)成怎樣一種對(duì)應(yīng)互文之關(guān)系,自然也成為檢核其對(duì)literature一詞理解之關(guān)鍵,同時(shí)也可初步判斷馬禮遜時(shí)代中西之間在literature一詞基礎(chǔ)之上所初步形成的一種對(duì)話關(guān)系與歷史形態(tài)。而在馬禮遜的《華英字典》以及大量往來(lái)書札中所提及的literature一詞,無(wú)論是在西方文學(xué)語(yǔ)境中抑或中國(guó)文學(xué)語(yǔ)境中,均未見顯示出明顯傾向于近代的、純文學(xué)的寓意,更多則是指各種各樣的文獻(xiàn)或文本。
【作者單位】: 復(fù)旦大學(xué)中文系;
【關(guān)鍵詞】: 傳教士 馬禮遜 《華英字典》 文學(xué)
【分類號(hào)】:H315.9;I046
【正文快照】: 段懷清∶晚清新教來(lái)華傳教士語(yǔ)境中的Literature概念——以馬禮遜的《華英字典》為中心61DUAN Huai-qing:On the Concept of“Literature”in the LateQing Dynasty——A Case Study of Robert Morrison's Chinese-English Dictionary逍逍逍逍逍逍逍逍逍逍逍逍逍逍逍逍逍逍逍
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 鄭海娟;;圣經(jīng)漢譯與修辭三體[J];圣經(jīng)文學(xué)研究;2014年02期
2 狄霞晨;;新教傳教士與中國(guó)近代文學(xué)語(yǔ)言[J];中國(guó)比較文學(xué);2014年01期
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 鄭天挺;;馬禮遜父子[J];歷史教學(xué);1954年02期
2 蘇精;;馬禮遜的南洋之行[J];國(guó)際漢學(xué);2007年02期
3 卓新平;;馬禮遜與中國(guó)文化的對(duì)話——《馬禮遜文集》出版感言[J];世界宗教研究;2010年03期
4 卞湘川 ,陳申如;馬禮遜與中西文化交流[J];史林;1988年02期
5 呂堅(jiān);從新發(fā)現(xiàn)的有關(guān)馬禮遜梁發(fā)傳教檔案看新教的傳入及影響[J];歷史檔案;1996年04期
6 蘇精;;馬禮遜史料舉隅[J];國(guó)際漢學(xué);2007年02期
7 賀楠;;《馬禮遜文集》出版[J];國(guó)際漢學(xué);2009年01期
8 王音音;;馬禮遜與《圣經(jīng)》、《華英字典》編譯[J];青年文學(xué)家;2013年06期
9 毛發(fā)生;馬禮遜與《圣經(jīng)》漢譯[J];中國(guó)翻譯;2004年04期
10 姚民權(quán);假使我早生一百年[J];天風(fēng);1997年10期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 晏可佳;;馬禮遜傳教事業(yè)的回顧與評(píng)價(jià)[A];“傳教運(yùn)動(dòng)與中國(guó)教會(huì)”學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
2 林夕;;早期來(lái)華傳教士活動(dòng)特點(diǎn)及其影響——以馬禮遜和東印度公司的關(guān)系及其參與英國(guó)對(duì)華外交政治為例[A];“傳教運(yùn)動(dòng)與中國(guó)教會(huì)”學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
3 陳才俊;;馬禮遜與早期中英外交關(guān)系考析[A];多元視野中的中外關(guān)系史研究——中國(guó)中外關(guān)系史學(xué)會(huì)第六屆會(huì)員代表大會(huì)論文集[C];2005年
4 徐文堪;;馬禮遜及其漢語(yǔ)研究簡(jiǎn)論[A];傳統(tǒng)中國(guó)研究集刊(第六輯)[C];2009年
5 馬云霞;;《圣經(jīng)》“二馬”譯本的語(yǔ)言問(wèn)題[A];宗教與民族(第七輯)[C];2012年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條
1 顧鈞;英語(yǔ)世界最早的中文語(yǔ)法書[N];中華讀書報(bào);2012年
2 張功臣;《察世俗每月統(tǒng)記傳》創(chuàng)刊前后[N];中華新聞報(bào);2003年
3 王國(guó)平;不能以馬禮遜來(lái)華作為基督新教來(lái)華標(biāo)志[N];光明日?qǐng)?bào);2004年
4 李貞剛;中國(guó)近代第一份中文宗教刊物[N];人民政協(xié)報(bào);2006年
5 姚達(dá)兌 中山大學(xué)中文系博士;儒教與基督教之會(huì)通和貢獻(xiàn)[N];中國(guó)圖書商報(bào);2010年
6 田可;近代教會(huì)學(xué)校的興辦與教學(xué)[N];學(xué)習(xí)時(shí)報(bào);2009年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 張夷弛;馬禮遜對(duì)華語(yǔ)言及文化傳播策略研究[D];重慶師范大學(xué);2012年
2 李秀梅;馬禮遜《通用漢言之法》研究[D];山東師范大學(xué);2013年
3 趙路衛(wèi);麥都思與《圣經(jīng)》中譯[D];湖南大學(xué);2011年
,本文編號(hào):924304
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/924304.html