放逐與追尋——論“無根一代”作家群的原鄉(xiāng)敘事
發(fā)布時間:2024-02-21 12:24
從“原鄉(xiāng)”視角考察“無根一代”作家群的小說創(chuàng)作,我們可以發(fā)現(xiàn)這個群體在邊緣精神上是不徹底的,因為他們身處邊緣卻又向往中心�!盁o根一代”作家在50至70年代的小說創(chuàng)作中,有四位作家分別代表了三個時段的不同原鄉(xiāng)模式,他們是於梨華、白先勇、陳若曦、聶華苓。這些人在70年代中后期大多成為“回歸派”,但他們回到大陸后,仍不能改變他們曾經(jīng)在異鄉(xiāng)受到過的“他者”處境。這使我們有必要去反思“原鄉(xiāng)”的本質(zhì)到底是什么? “無根一代”作家在從事域外寫作時,他們的邊緣性文化特征體現(xiàn)在三個方面:語言環(huán)境的邊緣性,創(chuàng)作活動的邊緣性,與母語文學(xué)關(guān)系的邊緣性。本文以“流亡性邊緣話語”定義這些人的原鄉(xiāng)創(chuàng)作,目的就在于使我們能夠正確了解這種邊緣話語的邊緣屬性。這種話語還具有三大特征:第一,與特定中心話語疏離卻又存在某種契合,守衛(wèi)邊緣只是一種權(quán)宜性的生存策略,而不是終極性的生活目標(biāo)。第二,自我流亡性曾經(jīng)為邊緣話語提供最重要的質(zhì)素,但民族主義卻使這種自我流亡性逐漸消失。第三,邊緣狀態(tài)的“他者”形象不僅僅體現(xiàn)為文化沖突,也體現(xiàn)為同一文化體系中的不同意識形態(tài)之間的沖突。 中國“流亡性邊緣話語”與西方流亡話語相比,...
【文章頁數(shù)】:58 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
引論
上篇 原鄉(xiāng)敘事模式的衍變
一、 於梨華:原鄉(xiāng)“預(yù)設(shè)”下的追尋與失落
二、 陳若曦、白先勇:穿行于現(xiàn)實政治與“烏托邦”原鄉(xiāng)之間
三、 聶華苓:“逃與困”語境中的原鄉(xiāng)寓言
下篇 原鄉(xiāng)敘事的邊緣屬性與文化歸趨
一、 “流亡性邊緣話語”的屬性與特征
二、 原鄉(xiāng):集體主義精神召喚下的文化歸趨
注釋
致謝
參考文獻
在讀期間發(fā)表學(xué)術(shù)論文篇目
本文編號:3905418
【文章頁數(shù)】:58 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
引論
上篇 原鄉(xiāng)敘事模式的衍變
一、 於梨華:原鄉(xiāng)“預(yù)設(shè)”下的追尋與失落
二、 陳若曦、白先勇:穿行于現(xiàn)實政治與“烏托邦”原鄉(xiāng)之間
三、 聶華苓:“逃與困”語境中的原鄉(xiāng)寓言
下篇 原鄉(xiāng)敘事的邊緣屬性與文化歸趨
一、 “流亡性邊緣話語”的屬性與特征
二、 原鄉(xiāng):集體主義精神召喚下的文化歸趨
注釋
致謝
參考文獻
在讀期間發(fā)表學(xué)術(shù)論文篇目
本文編號:3905418
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/3905418.html
最近更新
教材專著