天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 藝術理論論文 >

論《紅樓夢》英譯本中的中醫(yī)文化誤讀

發(fā)布時間:2023-03-05 11:39
  《紅樓夢》是我國古代文學的顛峰之作,涉及很多學科,其中中醫(yī)文化是不可忽視的部分。具有中國文化特色的中醫(yī)學是中國傳統(tǒng)文化輸出的重要內容,因此在翻譯中應該認真對待。由于譯者囿于本身文化背景等局限性,難免會造成其中中醫(yī)文化的誤讀和誤譯,在某種程度上影響了文化交流。筆者選取三個代表性英譯本中的平行句子或段落進行分析和修正,旨在促進中外文化交流和傳播。

【文章頁數】:4 頁

【文章目錄】:
1.引言
2.《紅樓夢》譯本中的譯例分析
    2.1 中醫(yī)學基本概念的英譯
    2.2 中醫(yī)學“疾病與癥候”文化的英譯
    2.3 中醫(yī)學“診斷與治療”文化的英譯
3.討論
4.結語



本文編號:3756124

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/3756124.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶3fd10***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
欧美日韩少妇精品专区性色| 亚洲少妇一区二区三区懂色| 亚洲av首页免费在线观看| 欧美多人疯狂性战派对| 免费大片黄在线观看日本| 亚洲三级视频在线观看免费| 日韩精品日韩激情日韩综合| 国产不卡的视频在线观看| 国产内射一级一片内射高清视频| 日本午夜免费啪视频在线| 欧美一区二区三区五月婷婷 | 人妻亚洲一区二区三区| 男人大臿蕉香蕉大视频| 中国少妇精品偷拍视频| 久热99中文字幕视频在线| 欧美一区二区三区五月婷婷| 亚洲一区在线观看蜜桃| 免费黄片视频美女一区| 丝袜诱惑一区二区三区| 日本在线不卡高清欧美| 人妻亚洲一区二区三区| 中文字幕日韩欧美理伦片| 精品al亚洲麻豆一区| 国产一区二区三区精品免费| 99久久无色码中文字幕免费| 欧美精品久久一二三区| 精品一区二区三区中文字幕| 91精品国产综合久久精品| 97精品人妻一区二区三区麻豆| 精品日韩中文字幕视频在线| 精品国产亚洲av久一区二区三区| 午夜福利视频六七十路熟女| 丁香六月啪啪激情综合区| 国产精品自拍杆香蕉视频| 日韩女优视频国产一区| 久草热视频这里只有精品| 欧美一级不卡视频在线观看| 极品少妇嫩草视频在线观看| 国产精品九九九一区二区| 午夜精品一区二区三区国产| 日韩精品综合福利在线观看|