天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 藝術(shù)理論論文 >

史奈德與中國寒山詩的遠(yuǎn)游

發(fā)布時(shí)間:2022-01-01 03:02
  寒山詩在故土詩壇上未留下經(jīng)典地位,卻在20世紀(jì)初東渡日本,后西行遠(yuǎn)游,經(jīng)文化交融成為美國"垮掉一代"的精神寄予。該文著重探討美國現(xiàn)代詩人史奈德譯介中國寒山詩在譯語文化歷史環(huán)境下譯者獨(dú)特的寒山情懷,翻譯的"創(chuàng)作"取向和創(chuàng)作的源泉。史奈德與寒山詩你我相遇、超越時(shí)空,寫入中外文化交流史的經(jīng)典案例。 

【文章來源】:海外英語. 2020,(07)

【文章頁數(shù)】:2 頁

【文章目錄】:
1 概述
2 史奈德譯介寒山詩
    2.1 寒山情懷
    2.2 翻譯的“創(chuàng)作”取向
3 史奈德創(chuàng)作:寒山式的影響


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]遠(yuǎn)游的寒山:英譯第一首寒山詩[J]. 耿紀(jì)永.  中國比較文學(xué). 2012(02)
[2]唐詩在美國的翻譯與接受[J]. 朱徽.  四川大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2004(04)



本文編號(hào):3561517

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/3561517.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b59d1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com