朝鮮、日本對陶淵明詩文的接受
發(fā)布時間:2021-08-01 07:57
與中國歷代陶淵明接受類似,陶淵明詩文在朝鮮和日本亦經(jīng)歷了解讀、誤讀、重讀這一過程。朝鮮和日本歷代學(xué)陶的文人眾多,實際上已經(jīng)形成了這些民族特有的一種學(xué)陶的方式,其中以麗末鮮初的陶淵明接受最具有特色。在具體創(chuàng)作實踐中,東亞文人在美學(xué)追求和人生追求上私淑陶淵明。但囿于批評者所處時代的詩學(xué)觀,有的學(xué)者從"詩品如人品"的角度指摘陶淵明多次歸隱的行為,進而認為他的文章是功利之作;也有學(xué)者指出陶淵明詩文的虛構(gòu)性消解了現(xiàn)實的痛苦和矛盾。東亞各民族歷代學(xué)者的解讀、誤讀和解構(gòu),正說明了陶詩的動人和復(fù)雜。
【文章來源】:蘇州教育學(xué)院學(xué)報. 2020,37(02)
【文章頁數(shù)】:9 頁
【文章目錄】:
一
二
三
四
五
六
【參考文獻】:
期刊論文
[1]李集漢詩對陶淵明的接受研究[J]. 謝夢潔. 重慶三峽學(xué)院學(xué)報. 2018(05)
[2]日本詩話中的陶淵明論[J]. 羅春蘭,穆松. 南昌大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版). 2015(05)
[3]陶淵明詩在日本的傳播與接受——以新井白石《陶情詩集》為例[J]. 李瑩. 江西社會科學(xué). 2015(10)
[4]寄“日中青年作家會議2010”[J]. 淺田次郎. 作家. 2010(21)
[5]日本和陶詩簡論[J]. 李寅生. 江西社會科學(xué). 2003(01)
[6]陶淵明《歸去來辭》與韓國漢文學(xué)[J]. 曹虹. 南京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué).人文科學(xué).社會科學(xué)版). 2001(06)
碩士論文
[1]夏目漱石漢詩小考[D]. 肖燕.華東師范大學(xué) 2005
本文編號:3315120
【文章來源】:蘇州教育學(xué)院學(xué)報. 2020,37(02)
【文章頁數(shù)】:9 頁
【文章目錄】:
一
二
三
四
五
六
【參考文獻】:
期刊論文
[1]李集漢詩對陶淵明的接受研究[J]. 謝夢潔. 重慶三峽學(xué)院學(xué)報. 2018(05)
[2]日本詩話中的陶淵明論[J]. 羅春蘭,穆松. 南昌大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版). 2015(05)
[3]陶淵明詩在日本的傳播與接受——以新井白石《陶情詩集》為例[J]. 李瑩. 江西社會科學(xué). 2015(10)
[4]寄“日中青年作家會議2010”[J]. 淺田次郎. 作家. 2010(21)
[5]日本和陶詩簡論[J]. 李寅生. 江西社會科學(xué). 2003(01)
[6]陶淵明《歸去來辭》與韓國漢文學(xué)[J]. 曹虹. 南京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué).人文科學(xué).社會科學(xué)版). 2001(06)
碩士論文
[1]夏目漱石漢詩小考[D]. 肖燕.華東師范大學(xué) 2005
本文編號:3315120
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/3315120.html
教材專著