天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 藝術理論論文 >

原型理論視角下的當代散文翻譯研究

發(fā)布時間:2018-12-12 03:31
【摘要】:原型是范疇的平均特征或集中趨勢,是一種認知參照點。一旦當代散文譯文原型被揭示出來,可以給當代散文譯者,尤其是經(jīng)驗不太豐富的譯者,提供重要的指導和參考。在詞匯等語言具體使用方面,譯文具備更多的原創(chuàng)漢語原型特征;在句子、段落、篇章等形式方面,譯文表現(xiàn)出對原文英語的模仿,再現(xiàn)了英語的原型特征。研究還發(fā)現(xiàn),譯文在很多方面,都體現(xiàn)出雜合的特征,是"第三符碼",而翻譯的主要單位是句子。
[Abstract]:Archetype is the average feature or concentration trend of category, and it is a cognitive reference point. Once the prototype of contemporary prose translation is revealed, it can provide important guidance and reference for contemporary prose translators, especially those with less experience. In terms of specific use of words and other languages, the translation has more original Chinese archetypal features, while in sentence, paragraph, text and other forms, the translation shows the imitation of the original English, which reproduces the English archetypal features. It is also found that in many ways, the translation shows the feature of heterozygosity, which is the third code, and the main unit of translation is the sentence.
【作者單位】: 徐州師范大學外國語學院;
【基金】:國家社會科學基金項目(07CYY004) 江蘇省普通高校研究生科研創(chuàng)新計劃資助項目(CX09S_013R) 徐州師范大學研究生科研創(chuàng)新計劃重點資助項目(09YWA005)
【分類號】:H315.9;I046

【參考文獻】

相關期刊論文 前1條

1 王克非;英漢/漢英語句對應的語料庫考察[J];外語教學與研究;2003年06期

【共引文獻】

相關期刊論文 前10條

1 李莉;試析副詞“卻”[J];保定師專學報;2001年03期

2 高霞;英語國家學生副詞“就”的偏誤分析[J];楚雄師范學院學報;2004年02期

3 高霞;英語國家學生學漢語結構助詞“的”的偏誤分析[J];楚雄師范學院學報;2005年02期

4 徐時儀;論詞組結構功能的虛化[J];復旦學報(社會科學版);1998年05期

5 鄭曉雷;與“異態(tài)”有關的漢語副詞研究[J];阜陽師范學院學報(社科版);2005年02期

6 羅昕如;新化方言的“下”與“噠”[J];方言;2000年02期

7 稅昌錫;語義表達的多維性與語義指向分析[J];河南師范大學學報(哲學社會科學版);2004年01期

8 王明華;《金瓶梅詞話》中的被字句[J];杭州師范學院學報(人文社會科學版);2001年06期

9 張明瑩;說“簡直”[J];漢語學習;2000年01期

10 馬慶株;結合語義表達的語法研究[J];漢語學習;2000年02期

相關會議論文 前4條

1 徐時儀;;語源義研究與詞典釋義溯源[A];中國辭書論集1997[C];1997年

2 俞士汶;朱學鋒;劉云;;面向自然語言理解的漢語虛詞研究[A];民族語言文字信息技術研究——第十一屆全國民族語言文字信息學術研討會論文集[C];2007年

3 史金生;;動量副詞的類別及其選擇性[A];第七屆國際漢語教學討論會論文選[C];2002年

4 陣曉樺;;“在、正、正在”“呢”的語義特征、 句法功能及其教學次序[A];第八屆國際漢語教學討論會論文選[C];2005年

相關博士學位論文 前10條

1 黃忠廉;小句中樞全譯說[D];華中師范大學;2005年

2 吳云霞;萬榮方言語法研究[D];廈門大學;2002年

3 范莉;兒童和成人語法中的否定和否定轄域[D];北京語言大學;2005年

4 朝格吉樂瑪;“時”概念的蒙漢語對比研究[D];華東師范大學;2005年

5 王彤;俄、漢語時間范疇多視角對比研究[D];黑龍江大學;2005年

6 李遐;新疆維吾爾族學生漢語介詞學習研究[D];華東師范大學;2006年

7 張景霓;毛南語動詞研究[D];中央民族大學;2006年

8 馮敏萱;論漢英平行語料的平行處理[D];南京師范大學;2006年

9 王群;明清山東方言副詞研究[D];山東大學;2006年

10 趙巍;譯學辭典的原型及評價系統(tǒng)[D];山東大學;2006年

相關碩士學位論文 前10條

1 盛麗春;或然語氣副詞“大概”、“也許”和“恐怕”的功能分析[D];延邊大學;2003年

2 韓書庚;漢語能性結構研究[D];延邊大學;2003年

3 王江;篇章關聯(lián)副詞“其實”的多角度分析[D];延邊大學;2003年

4 王霞;“V_1也V_1P”結構的多角度研究[D];湖南師范大學;2003年

5 劉合廣;中學語文視野中的詩歌語言句式研究[D];華中師范大學;2003年

6 馬碧;漢語“更”類副詞的歷時考察[D];湖南師范大學;2004年

7 張慶文;現(xiàn)代漢語名詞謂語句的句法語義分析[D];北京語言大學;2004年

8 欒建珊;《荀子》連詞研究[D];新疆大學;2004年

9 湯玲;現(xiàn)代漢語NP_K次范疇研究[D];南京師范大學;2004年

10 張艷;《梁書》副詞研究[D];南京師范大學;2004年

【二級參考文獻】

相關期刊論文 前2條

1 胡顯耀;用語料庫研究翻譯普遍性[J];解放軍外國語學院學報;2005年03期

2 羅選民;論翻譯的轉(zhuǎn)換單位[J];外語教學與研究;1992年04期

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 孫惠莉;;試論散文翻譯的風格對等[J];科技信息(學術研究);2007年15期

2 朱滕滕;;接受美學視角下的散文翻譯[J];安徽文學(下半月);2008年09期

3 鄧萍;白等田;;論散文翻譯過程中韻味的傳達——以朱純深譯《荷塘月色》為例[J];文教資料;2008年35期

4 孫寧寧;吳瓊賢;;文學研究中的互文和原型[J];語文學刊(外語教育與教學);2011年05期

5 張雪飛;;漢英散文翻譯中照應手段的翻譯技巧——以《永遠的憧憬和追求》為例[J];安徽文學(下半月);2009年09期

6 房明遠;;從美學角度淺談散文翻譯[J];科技資訊;2008年08期

7 楊麗娟;;“理論之后”的原型-文化批評[J];文藝爭鳴;2009年11期

8 于童;;原型理論視角下古詩詞文化意象的翻譯[J];考試周刊;2009年27期

9 秦建華;;高健的散文翻譯[J];運城學院學報;2010年03期

10 張丹;;論榮格原型批評理論[J];今日科苑;2011年12期

相關會議論文 前1條

1 劉孔喜;楊炳鈞;;文學翻譯譯文修改的原型論取向[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學術研討會論文摘要匯編[C];2008年

相關博士學位論文 前4條

1 夏秀;原型理論與文學活動[D];山東師范大學;2007年

2 金敬姬;藝術—無意識的象征產(chǎn)物[D];中國美術學院;2008年

3 楊麗娟;原型理論與后現(xiàn)代語境下文學的文化批評建設[D];東北師范大學;2005年

4 蘇艷;回望失落的精神家園:神話—原型視閾中的文學翻譯研究[D];南開大學;2009年

相關碩士學位論文 前10條

1 趙澍;原型理論分析比較《霍比特人》和《西游記》[D];內(nèi)蒙古大學;2008年

2 秦亞男;原型理論在認知詩學中的作用[D];四川外語學院;2012年

3 李蕓;劉士聰散文翻譯風格研究[D];鄭州大學;2011年

4 姜淼;損失補償與散文翻譯[D];華東師范大學;2011年

5 郝麗娜;從接受美學視角看漢語散文翻譯之美學價值再現(xiàn)[D];西南石油大學;2011年

6 滕超;散文翻譯中語言形式的重要意義[D];浙江大學;2002年

7 陸yN;散文翻譯中的變通手法[D];上海外國語大學;2012年

8 楊龍;英語散文翻譯中的風格再現(xiàn)與審美[D];武漢理工大學;2006年

9 馬德忠;英語散文漢譯的翻譯標準[D];天津理工大學;2007年

10 鄧高峰;張培基翻譯藝術風格管窺[D];中南大學;2006年

,

本文編號:2373821

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/2373821.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶81960***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com