“影響的焦慮”背后的權(quán)力意志——布魯姆誤讀理論的主體性特征
[Abstract]:Bloom began to examine the author's creative psychology and opposed the traditional view of literary history. He believed that the later generation writers always tried to transcend the "influence anxiety" from the older generation. This transcendence is misreading, and it is reflected in the creation as a series of revised ratios. It is Bloom's originality to pay attention to the subject to change misreading from an error to a correct or even inevitable rule. Instead of paying attention to the social and historical environment, life experience and other external factors, it pays attention to the inheritance and subversion of the writers in the field of pure creation and in the field of pure text, and adopts the reverse research method of tracing back to the past. It provides a new way of thinking for the study of literary history. Bloom's misreading theory has a strong meritocracy consciousness and returns to the subject study. However, it is not a self-sufficient subject in the traditional sense, but a subversive and continuous subject, so it is a deconstructed misreading study.
【作者單位】: 西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中文學(xué)院;
【基金】:教育部人文社會(huì)科學(xué)研究一般項(xiàng)目“解構(gòu)主義誤讀理論研究”(10YJC751088) 陜西省教育廳專項(xiàng)科研計(jì)劃項(xiàng)目“美國(guó)修辭性誤讀理論研究”(11JK0283)
【分類號(hào)】:I04
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 羅杰鸚;;近15年來(lái)我國(guó)哈羅德·布魯姆理論研究[J];外國(guó)文學(xué)研究;2006年03期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前3條
1 張震;理解的真理及其限度[D];華東師范大學(xué);2006年
2 譚惠娟;創(chuàng)新·融合·超越:拉爾夫·埃利森文學(xué)研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2007年
3 鄧艷艷;在但丁影響下的T·S·艾略特[D];上海師范大學(xué);2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 張宏濤;論哈羅德·布魯姆的詩(shī)質(zhì)崇高[D];河南大學(xué);2006年
2 吳雙;《西方正典》—以莎士比亞為中心的經(jīng)典文學(xué)體系[D];吉林大學(xué);2007年
3 鄭廣航;莎士比亞問(wèn)題劇研究[D];黑龍江大學(xué);2007年
4 郝玉芳;泰戈?duì)栕匀辉?shī)、自然觀、自然美學(xué)研究[D];青島大學(xué);2007年
5 柳志英;濟(jì)慈的宗教與詩(shī)[D];天津師范大學(xué);2007年
6 邢樹榮;政治語(yǔ)境下的文學(xué)想象[D];延邊大學(xué);2007年
7 劉燕燕;明末福建士大夫與天主教傳教士的對(duì)話[D];福建師范大學(xué);2007年
8 許勁松;新時(shí)期文學(xué)史觀研究[D];四川師范大學(xué);2007年
9 張強(qiáng)強(qiáng);智性視閾中的文學(xué)觀[D];陜西師范大學(xué);2007年
10 華旦;藏族新詩(shī)流變論[D];西北民族大學(xué);2007年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條
1 謝圣禮;對(duì)正典的捍衛(wèi)與堅(jiān)守[D];山東大學(xué);2008年
2 喬露;文學(xué)翻譯中的文化誤讀[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年
3 郝祝平;文學(xué)翻譯中譯者的創(chuàng)造性叛逆與文化缺省的重構(gòu)[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2006年
4 王姝婧;從理論和實(shí)證的角度看文學(xué)翻譯中譯者的主體性問(wèn)題[D];中國(guó)人民解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;2004年
,本文編號(hào):2325610
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/2325610.html