天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

高本漢《詩(shī)經(jīng)》翻譯研究

發(fā)布時(shí)間:2018-09-01 17:13
【摘要】:高本漢(Bernhard Karlgren)《詩(shī)經(jīng)》譯本是中外《詩(shī)經(jīng)》翻譯歷史上九個(gè)英文全譯本之一,歷來備受詩(shī)經(jīng)學(xué)界和譯學(xué)界推崇。鑒于學(xué)界迄今尚無對(duì)高氏譯本的詳細(xì)研究,本文擬考察并描述譯本的底本和訓(xùn)詁依據(jù)、譯本結(jié)構(gòu)體例、翻譯方法、譯文的文學(xué)品質(zhì)、誤譯等方面,以反映譯本的基本狀況及其成因,并藉此對(duì)高氏譯本有一個(gè)新的和客觀的認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià)。
[Abstract]:Gao Benhan's translation of the Book of songs (Bernhard Karlgren) is one of the nine complete English versions in the history of translation of the Book of songs at home and abroad, and has always been highly praised by scholars in the Book of Poetry and in the field of translation. In view of the fact that there is no detailed study of Gao's translation in academic circles, this paper intends to investigate and describe the original version and the exegesis basis, the structure of the translation, the translation method, the literary quality of the translation, the mistranslation and so on. In order to reflect the basic situation of the translation and its causes, and thus to have a new and objective understanding and evaluation of Gao's version.
【作者單位】: 青島科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;中國(guó)海洋大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【分類號(hào)】:H315.9;I046

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 蔣重躍;說“禪”及其反映的王朝更替觀[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2002年02期

2 黃易青;論上古侯宵幽的元音及侵冬談的陰聲——兼論冬部尾輔音的變化及其在上古音系中的地位演變[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年06期

3 曹書杰,齊發(fā);后稷孕生與周人的祖先崇拜及后世觀念的變異[J];東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年02期

4 金明;英漢詩(shī)歌翻譯中的文化因素[J];東南大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2001年S1期

5 岳峰;翻譯史研究的資訊與視角——以傳教士翻譯家為案例[J];外國(guó)語(yǔ)言文學(xué);2005年01期

6 韓宏韜;;《齊風(fēng)》的“和諧”美[J];管子學(xué)刊;2005年04期

7 薛富興;倬彼云漢,為章于天——《詩(shī)經(jīng)》自然審美研究天文篇[J];湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2004年02期

8 何海燕;從《四庫(kù)全書總目》看清初《詩(shī)經(jīng)》研究之狀況——兼談《總目》治《詩(shī)》思想對(duì)清中后期《詩(shī)經(jīng)》研究的影響[J];湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年03期

9 楊彩玉;;唐詩(shī)中模糊數(shù)字的翻譯[J];河南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年06期

10 華鋒;《詩(shī)經(jīng)》中對(duì)出近義單音詞的文化闡釋[J];河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2003年06期

相關(guān)會(huì)議論文 前7條

1 黃坤堯;;《詩(shī)經(jīng)》洽川作品辨證[A];第七屆《詩(shī)經(jīng)》國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(一)[C];2006年

2 謝繡治;;《詩(shī)經(jīng)》養(yǎng)生思想述論[A];第七屆《詩(shī)經(jīng)》國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(一)[C];2006年

3 何慎怡;;源自《詩(shī)經(jīng)》的成語(yǔ)的形態(tài)結(jié)構(gòu)[A];第七屆《詩(shī)經(jīng)》國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(一)[C];2006年

4 曹建國(guó);;《詩(shī)·采,

本文編號(hào):2217845


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/2217845.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶29909***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com