天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 藝術理論論文 >

接受理論與解構主義的閱讀差異

發(fā)布時間:2018-02-13 02:41

  本文關鍵詞: 接受理論 解構主義 閱讀理論 出處:《中南大學學報(社會科學版)》2011年04期  論文類型:期刊論文


【摘要】:接受理論與解構主義的閱讀理論構成了西方20世紀后期文學理論中一次鮮明的理論轉向。在這一理論轉向中,讀者這一以往備受忽視的要素一躍成為文學四要素中的主導因素,從而掀起了閱讀理論中的一場讀者革命。雖然,接受理論與解構主義在閱讀理論中有許多共性,但是,其差異亦同樣明顯,具體展現(xiàn)在三個方面:第一,接受理論將作者看作讀者閱讀的合作者,而解構主義的閱讀則絕然地否定作者的存在;第二,接受理論強調(diào)閱讀作品是要體現(xiàn)讀者的創(chuàng)造性并最終確認一種意義,而解構主義則把閱讀看作是讀者解構文本符碼的能指游戲;第三,接受理論十分強調(diào)閱讀的歷史語境,而解構主義的閱讀理論則表現(xiàn)出一種超歷史語境與反人文性的游戲姿態(tài)。這三組差異的比較,揭示了接受理論與解構主義是兩種不同范式的閱讀理論。
[Abstract]:The reception theory and the deconstructionist reading theory constitute a clear theoretical turn in the western literature theory in the late 20th century. In this theoretical turn, the reader, a neglected element in the past, has become the dominant factor in the four elements of literature. This set off a reader revolution in reading theory. Although reception theory and deconstruction theory have many commonalities in reading theory, the differences are also obvious in three aspects: first, The reception theory regards the author as the collaborator of the reader's reading, while the deconstructionist reading absolutely negates the author's existence. Secondly, the reception theory emphasizes that the reading works are meant to embody the reader's creativity and ultimately confirm a kind of meaning. Deconstructionism regards reading as a signifier game for readers to deconstruct text codes. Thirdly, reception theory emphasizes the historical context of reading. On the other hand, the deconstruction theory of reading shows a cross-historical context and anti-humanism game posture. The comparison of the three sets of differences reveals that reception theory and deconstruction are two kinds of reading theories of different paradigms.
【作者單位】: 南京大學文學院;
【分類號】:I0

【參考文獻】

相關期刊論文 前1條

1 羅蘭·巴特,楊揚;從作品到文本[J];文藝理論研究;1988年05期

【共引文獻】

相關期刊論文 前10條

1 孫甜甜;;論《聊齋志異》的“戲言生事”敘述模式[J];蒲松齡研究;2008年04期

2 肖翠云;;中國語言學批評三十年[J];合肥師范學院學報;2009年01期

3 何旺生;;郭紹虞的中國詩學語言批評[J];合肥師范學院學報;2010年04期

4 王國英;何江勝;;論《夜色溫柔》中的陌生化表現(xiàn)手法[J];安徽電子信息職業(yè)技術學院學報;2008年03期

5 江守義;;敘事批評的發(fā)生與發(fā)展[J];安徽師范大學學報(人文社會科學版);2010年02期

6 王敏;;解構主義誤讀理論的發(fā)展歷程[J];安徽師范大學學報(人文社會科學版);2011年02期

7 ;饒;;筆墨混沌與自性觀照——余任天繪畫語言的哲學思辨[J];書畫世界;2009年01期

8 侯晶晶;《推銷員之死》一劇魅力探幽——對人性的深切關注[J];華東冶金學院學報(社會科學版);1999年04期

9 徐越;;父父子子——80—90年代初文學作品中的父與子[J];安徽文學(下半月);2007年09期

10 蔣洪耀;;從觀眾期待視野看“紅樓”選秀[J];安徽文學(下半月);2008年02期

相關會議論文 前4條

1 陳亮;;從非詩的角度抵達詩——《0檔案》述評[A];現(xiàn)當代詩歌:中韓學者對話會論文集[C];2007年

2 張柏蘭;;文學翻譯中譯者的主體性及其限度[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2008年翻譯學術研討會交流論文匯編[C];2008年

3 吳文虎;黃桂萍;;草根文化浪潮里的聲像本質(zhì)——播客社會文本的意義解讀[A];中國傳播學會成立大會暨第九次全國傳播學研討會論文集[C];2006年

4 周曉秋;;淺談《新詩戲劇化》和英美新批評的影響[A];袁可嘉詩歌創(chuàng)作與詩歌理論研討會論文集[C];2009年

相關博士學位論文 前10條

1 張延文;世紀之交的詩歌傳播研究[D];福建師范大學;2009年

2 劉琴;審美自律性的歷史考察與反思[D];復旦大學;2009年

3 林佩璇;《圣經(jīng)》典故研究:價值與缺失[D];福建師范大學;2009年

4 劉軍政;中國古代詞學批評方法論[D];南開大學;2010年

5 文浩;接受美學在中國文藝學中的“旅行”:整體行程與兩大問題[D];湖南師范大學;2010年

6 賀彩虹;笑的解碼[D];山東師范大學;2011年

7 孫為;交互式媒體敘事研究[D];南京藝術學院;2011年

8 周羽;清末民初漢譯小說名著與中國文學現(xiàn)代轉型[D];上海大學;2010年

9 馮軍;論外宣翻譯中語義與風格的趨同及篩選機制[D];上海外國語大學;2010年

10 崔瑩;后現(xiàn)代音樂及其美學問題研究[D];上海音樂學院;2010年

相關碩士學位論文 前10條

1 賈學艷;對現(xiàn)代文閱讀教學中過度闡釋的思考[D];華東師范大學;2010年

2 戰(zhàn)曉微;論《哈里·波特》中的二元對立[D];東北師范大學;2010年

3 蘭莉麗;茨威格傳記作品研究[D];四川師范大學;2010年

4 劉寶娜;大眾傳媒時代的文學存在[D];河北大學;2009年

5 何東明;文本視域之當代西方建筑差異性探討[D];昆明理工大學;2009年

6 唐江婷;從道德缺失到道德重建[D];武漢理工大學;2010年

7 肖磊;論別林斯基的文學批評[D];河北大學;2009年

8 黃亞妮;回歸自身與走向自覺的文學批評[D];西北師范大學;2010年

9 鄭海婷;大形式:形式—手法—功能[D];福建師范大學;2010年

10 陳甜;鐵凝小說語言符號的修辭闡釋[D];福建師范大學;2010年

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 肖慶華;;“生”與“死”的榮耀——解構主義視域中的譯者[J];考試周刊;2007年04期

2 王敬民;;表征變異:解構主義文論的美國化[J];求索;2007年08期

3 常秀芝;;論解構批評對形式主義文論的發(fā)展[J];甘肅廣播電視大學學報;2008年04期

4 申屠云峰;;作為重復的閱讀[J];湖南工業(yè)大學學報(社會科學版);2010年03期

5 覃長林;;“接受理論”在語文教學中[J];語文教學與研究;1991年08期

6 馬立;是誰迷失在太陽里?——從接受理論角度重讀《太陽照樣升起》[J];南京曉莊學院學報;2000年03期

7 葉塑;;從接受理論角度看待廣告翻譯[J];現(xiàn)代交際;2009年11期

8 楊義德;;從“視野融合”的角度談數(shù)字習語的翻譯[J];湖北第二師范學院學報;2010年10期

9 張小元;對傳統(tǒng)形而上學的反叛——解構主義文學批評一瞥[J];四川師范大學學報(社會科學版);1993年01期

10 程至的;關于解構的一些問題[J];美術;1996年08期

相關會議論文 前10條

1 楊耕;;德里達:從解構主義轉向馬克思主義——解讀《馬克思的幽靈》[A];當代國外馬克思主義評論(第二輯)[C];2001年

2 張傳彪;;對漢字語境下后現(xiàn)代解構主義的思考[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年

3 霍躍紅;;回歸翻譯倫理:譯者應樹立正確的榮辱觀[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年

4 閆文芳;;解構主義建筑與我國和諧社會相悖[A];中國建筑學會2007年學術年會論文集[C];2007年

5 譚曉麗;;韋努蒂的解構翻譯思想新探[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學術研討會論文摘要匯編[C];2008年

6 譚曉麗;;差異與延續(xù)——論譯者和原作者的關系[A];國際譯聯(lián)第四屆亞洲翻譯家論壇論文集[C];2005年

7 鄧慶坦;;計算機輔助設計與當代建筑創(chuàng)作[A];2005年度山東建筑學會優(yōu)秀論文集[C];2005年

8 李聞歆;王繼成;;解構·生活·角色——現(xiàn)代玩偶設計[A];Proceedings of the 2007 International Conference on Industrial Design(Volume 1/2)[C];2007年

9 高飛;廉毅;;談解構主義與工業(yè)設計[A];2005年工業(yè)設計國際會議論文集[C];2005年

10 涂兵蘭;;翻譯文學的俗化與消費接受[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年

相關重要報紙文章 前10條

1 章海霞 綜合;解構主義與建筑[N];中華建筑報;2009年

2 楊一帆;韋努蒂解構主義的異化翻譯策略及在中西語境下的兩種文化立場[N];中華讀書報;2010年

3 程一聰 整理;解構,,通向更幽深的世界[N];社會科學報;2008年

4 ;上海研討“耶魯解構主義批評學派”[N];文學報;2008年

5 高立海、李大權;不以心得多少論英雄[N];中國國防報;2000年

6 ;非中心在中心的廢墟上生長[N];中國房地產(chǎn)報;2005年

7 阿莊;扎哈·哈迪德:建筑解構主義大師[N];中國婦女報;2004年

8 詹斌;解構的歡愉[N];青海日報;2003年

9 梁曉聲;論大學[N];光明日報;2006年

10 陳眾議;向著重構的整合[N];中華讀書報;2009年

相關博士學位論文 前10條

1 高玉蘭;解構主義視閾下的文化翻譯研究[D];上海外國語大學;2010年

2 覃世艷;后現(xiàn)代主義解釋學批判[D];蘇州大學;2006年

3 王敬民;喬納森·卡勒詩學研究[D];四川大學;2005年

4 薩曉麗;論威廉·S·巴勒斯文本中的反控制和意識的拓展[D];廈門大學;2007年

5 諶曉明;符指、播散與顛覆:?思{的“斯諾普斯三部曲”之解構主義研究[D];上海外國語大學;2009年

6 李素艷;從宏觀政治到微觀政治[D];吉林大學;2008年

7 邊利豐;隱逸詩人的歷史影像—陶淵明經(jīng)典化研究[D];北京師范大學;2007年

8 封一函;結構與解構:從喬姆斯基到韋努蒂[D];首都師范大學;2006年

9 吳建設;喬納森·卡勒:解讀理論多元時代[D];清華大學;2009年

10 郭艷娟;閱讀的倫理:希利斯·米勒批評理論探幽[D];北京語言大學;2009年

相關碩士學位論文 前10條

1 張玨;從詩歌翻譯看譯者主體性[D];河海大學;2007年

2 胡素平;從解構主義角度論英文電影片名改譯[D];上海外國語大學;2008年

3 高璐夷;解構主義視角下的譯者主體性與《論語》翻譯[D];廈門大學;2008年

4 劉亞杰;論寒山詩在美國的接受與影響[D];河南大學;2007年

5 鄧海濤;從接受理論的視角看翻譯過程中的譯者[D];沈陽師范大學;2007年

6 徐玉娟;接受理論與文學翻譯的再創(chuàng)造[D];南京師范大學;2004年

7 汪保忠;接受理論與當代語文閱讀教學研究[D];貴州師范大學;2005年

8 張靜;論接受理論及其在習語翻譯中的應用[D];吉林大學;2006年

9 殷文;解構主義在服裝設計中的應用[D];青島大學;2007年

10 謝曉禪;從接受理論的角度看古詩翻譯標準的多元性[D];上海海事大學;2007年



本文編號:1507136

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/1507136.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶46d9e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com