歌劇《蝴蝶夫人》的東方形象解讀
發(fā)布時(shí)間:2017-07-13 22:00
本文關(guān)鍵詞:歌劇《蝴蝶夫人》的東方形象解讀
更多相關(guān)文章: 《蝴蝶夫人》 異國(guó)情調(diào) 角色倒置
【摘要】: 普契尼的歌劇《蝴蝶夫人》描述了忍辱負(fù)重的東方女子,無怨無悔地愛上了薄情寡義的西方男子,忠誠(chéng)地為他等待了三年,,最后還是被無情地拋棄,絕望地自殺。毫無疑問,在這個(gè)故事中,東方女性被定型為美麗漂亮、溫順可人的蝴蝶夫人,她們無怨無悔地愛上了西方男子,甘愿為他們獻(xiàn)出一切,包括生命和尊嚴(yán)。而西方男子則扮演著浪漫瀟灑的收藏家或獵手的角色。顯而易見,《蝴蝶夫人》的故事有著深深的種族主義和殖民主義的痕跡。西方殖民者用男性來描述自己,用女性來代表被殖民者。他們將對(duì)殖民者的征服比喻成男人征服女人。這實(shí)質(zhì)上反映了西方由來已久的霸權(quán)主義思想文化傾向。 文章將《蝴蝶夫人》的文本和音樂分析置入了一個(gè)較為廣泛的文化視野之中,寄希望在全球化和多元化的今天,東西雙方能自我反省,豐富自我,彼此坦誠(chéng)相待,拋棄舊有的刻板印象,尊重文化多樣性,重塑東方形象。
【關(guān)鍵詞】:《蝴蝶夫人》 異國(guó)情調(diào) 角色倒置
【學(xué)位授予單位】:西南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2007
【分類號(hào)】:J617.2
【目錄】:
- 中文摘要3-4
- 英文摘要4-6
- 序言6-8
- 第一章 《蝴蝶夫人》的文化背景和歷史淵源8-11
- 一、普契尼簡(jiǎn)介及真實(shí)主義創(chuàng)作8-9
- 二、歌劇《蝴蝶夫人》的誕生9-11
- 第二章 歌劇《蝴蝶夫人》的文本分析11-20
- 一、異國(guó)情調(diào)時(shí)代11-14
- 二、巧巧桑音樂形象塑造14-18
- 三、平克頓音樂形象塑造18-20
- 第三章 解構(gòu)普契尼的《蝴蝶夫人》20-29
- 一、賽義德的《東方主義》論述20-21
- 二、《蝴蝶夫人》中的種族主義和性別歧視21-22
- 三、黃哲論的《蝴蝶君》22-24
- 四、角色的轉(zhuǎn)變24-26
- 五、傳統(tǒng)的東西方關(guān)系26-27
- 六、東西方格局的倒置27-29
- 結(jié)語(yǔ)29-30
- 注釋30-32
- 參考文獻(xiàn)32-34
- 后記34
【引證文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 王楊;;陰霾籠罩下的晴朗與幸!馕龈鑴 逗蛉恕愤x段《晴朗的一天》的演唱與表現(xiàn)[J];音樂生活;2012年08期
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 陸忠波;詠嘆之中見“聲”“情”[D];福建師范大學(xué);2010年
2 吳婷;普契尼歌劇中東方元素的探析[D];新疆師范大學(xué);2010年
本文編號(hào):538500
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yinyuetheory/538500.html
最近更新
教材專著