內(nèi)蒙古哲里木盟蒙族民歌漢化研究
發(fā)布時(shí)間:2017-12-26 15:39
本文關(guān)鍵詞:內(nèi)蒙古哲里木盟蒙族民歌漢化研究 出處:《東北師范大學(xué)》2008年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】: 本文是以內(nèi)蒙古哲里木盟地區(qū)蒙族民歌為研究對象,主要分析了本地區(qū)蒙族民歌漢化的原因。草原民歌獨(dú)特而鮮明的特點(diǎn),有著高度完整的藝術(shù)性,這些特點(diǎn)在哲里木盟民歌中都有所體現(xiàn)。哲里木盟是內(nèi)蒙古蒙族人口數(shù)量最多的地區(qū),也是與漢族人融合最為密切的地區(qū),其哲蒙的民歌也有著不同其他盟的特點(diǎn)和蒙漢融合特征。筆者運(yùn)用田野調(diào)查法、訪談法、文獻(xiàn)研究法等研究方法,對本地區(qū)的蒙族民歌漢化進(jìn)行了詳細(xì)研究,具體歸納了以下幾個方面: 一、不同民族、國家和地區(qū)的音樂文化,通過相互接觸和交流等途徑,產(chǎn)生碰撞、沖突乃至相對抗,打破原有體系的相對平衡狀態(tài)形成新的音樂形式。在這樣的融合過程中,既有交流,又有揚(yáng)棄、重組,從而“融合”出一個全新的音樂文化體系。從我國草原音樂文化發(fā)展看,哲里木盟蒙族民歌的漢化就是很明顯的音樂文化交融的結(jié)果。 二、從科爾沁草原文化在遼、金、蒙古帝國、元及明清時(shí)期的史料及樂志的分析中,找出哲里木盟地區(qū)漢文化對蒙族民歌影響的歷史因素;通過對題材、體裁及歌詞等方面的分析,論述本地區(qū)蒙族民歌漢化音樂特征。 三、哲里木盟蒙族民歌經(jīng)過長期的漢化過程,在音樂性格、音階、調(diào)式、節(jié)奏、曲式結(jié)構(gòu)及伴奏上都有所變化,本論文深入剖析其漢化原因所在,借此用以填補(bǔ)對哲蒙民歌的現(xiàn)狀研究。 四、通過對哲里木盟地區(qū)的田野調(diào)查,倡導(dǎo)人們對傳統(tǒng)音樂衍變的正確認(rèn)識和保護(hù),使其能夠在社會音樂中有著良性循環(huán),倡導(dǎo)人們更為關(guān)注哲盟地區(qū)民歌的傳承和保護(hù)。
【學(xué)位授予單位】:東北師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2008
【分類號】:J607
【引證文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 賈忠;;科爾沁敘事民歌《達(dá)那巴拉》藝術(shù)特色探析[J];藝術(shù)探索;2010年05期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條
1 王艷;通遼地區(qū)蒙古族民歌的色彩風(fēng)格劃分及藝術(shù)特征研究[D];中央民族大學(xué);2011年
2 王春紅;東北漢族民間小調(diào)與鄉(xiāng)土因緣研究[D];東北師范大學(xué);2011年
3 陳寧;科爾沁敘事民歌中戲劇元素之研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2013年
,本文編號:1337814
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yinyuetheory/1337814.html
最近更新
教材專著
熱點(diǎn)文章