移植西方音樂作品對(duì)二胡技術(shù)技巧的影響
發(fā)布時(shí)間:2021-02-16 01:43
本文在第一章中通過對(duì)二胡移植西方音樂作品的歷史脈絡(luò)進(jìn)行概述,在對(duì)移植歷史的梳理過程中,歸納出被移植的西方音樂作品,并在這些作品中篩選出最有影響力的一批作品。在第二章中,從指法、音階、揉弦、音階上下行、琶音上下行、泛音等從第一章代表性移植作品中中分析歸納總結(jié)出的技術(shù)為切入點(diǎn),與傳統(tǒng)二胡作品中相關(guān)技術(shù)做比較。在第三章中,筆者對(duì)移植西方作品對(duì)二胡技術(shù)技巧的發(fā)展做了進(jìn)一步思考。包括對(duì)移植西方音樂作品所帶來的技術(shù)技巧訓(xùn)練方法的思考,通過西方音樂作品背后的訓(xùn)練方法對(duì)學(xué)習(xí)二胡傳統(tǒng)音樂作品的思考和展望。
【文章來源】:中國(guó)音樂學(xué)院北京市
【文章頁數(shù)】:30 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
序言
第一章 二胡移植西方音樂作品的基本概述
第一節(jié) 二胡移植西方音樂作品的歷史脈絡(luò)
第二節(jié) 二胡移植西方音樂作品的類別及其有代表性的移植作品
第二章 二胡演奏西方音樂作品與傳統(tǒng)作品的技法差異
第一節(jié) 左手演奏技法特征
第二節(jié) 右手演奏技法特征
第三章 移植西方音樂作品對(duì)二胡技術(shù)技巧發(fā)展的進(jìn)一步思考
第一節(jié) 對(duì)移植西方音樂作品所帶來的技術(shù)技巧訓(xùn)練方法的思考
第二節(jié) 通過西方音樂作品背后的訓(xùn)練方法對(duì)學(xué)習(xí)傳統(tǒng)音樂作品的思考和展望
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
附錄
致謝
個(gè)人簡(jiǎn)歷
本文編號(hào):3035914
【文章來源】:中國(guó)音樂學(xué)院北京市
【文章頁數(shù)】:30 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
序言
第一章 二胡移植西方音樂作品的基本概述
第一節(jié) 二胡移植西方音樂作品的歷史脈絡(luò)
第二節(jié) 二胡移植西方音樂作品的類別及其有代表性的移植作品
第二章 二胡演奏西方音樂作品與傳統(tǒng)作品的技法差異
第一節(jié) 左手演奏技法特征
第二節(jié) 右手演奏技法特征
第三章 移植西方音樂作品對(duì)二胡技術(shù)技巧發(fā)展的進(jìn)一步思考
第一節(jié) 對(duì)移植西方音樂作品所帶來的技術(shù)技巧訓(xùn)練方法的思考
第二節(jié) 通過西方音樂作品背后的訓(xùn)練方法對(duì)學(xué)習(xí)傳統(tǒng)音樂作品的思考和展望
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
附錄
致謝
個(gè)人簡(jiǎn)歷
本文編號(hào):3035914
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yinlelunwen/3035914.html
最近更新
教材專著