斯特林堡《朱麗小姐》與河南豫劇改編版本之對比探析
發(fā)布時間:2024-04-17 21:42
斯特林堡的自然主義文學(xué)代表作在中國傳播的過程中,曾被改編為京劇、話劇、河南豫劇等不同版本。改編劇對原著在象征意義的表現(xiàn)、人物情節(jié)的改編以及舞臺藝術(shù)的呈現(xiàn)上側(cè)重點有所不同,將河南豫劇改編版本《朱麗小姐》與斯特林堡的原著進行對比分析,以探求中西方戲劇結(jié)合的意義。
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
一、象征手法的運用
二、改編情節(jié)與人物的增減
三、表演藝術(shù)的呈現(xiàn)
四、結(jié) 語
本文編號:3956962
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
一、象征手法的運用
二、改編情節(jié)與人物的增減
三、表演藝術(shù)的呈現(xiàn)
四、結(jié) 語
本文編號:3956962
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/3956962.html
最近更新
教材專著