“葡萄酒還是啤酒?”——他點了什么,我也要……
發(fā)布時間:2022-02-15 00:29
<正>這段日子,我心里一直想著要喝酒。這是長期待在家中自我隔離的附屬癥狀。還有一種可能是,就算世界各大歌劇院還沒有因為疫情關(guān)門之前,這些年來家里的酒吧推車(bar cart)一直停在那個從地面到頂棚都擺滿歌劇錄音的架子旁。你也許會把這種念頭歸咎于社會心理學的接近原則(proximity principle),但我開始考慮認真地探討下美酒與歌劇這兩者之間的關(guān)系。
【文章來源】:歌劇. 2020,(06)
【文章頁數(shù)】:12 頁
【文章目錄】:
“哎,酒保!”——威爾第《法爾斯塔夫》(1893)
“葡萄酒還是啤酒?”——古諾《浮士德》(1859)
“一只老鼠在廚房”——柏遼茲《浮士德的懲罰》(1846)
“讓我們高舉起歡樂的酒杯”——威爾第《茶花女》(1853)
“干了這杯氣泡酒”——馬斯卡尼《鄉(xiāng)村騎士》(1889)
“我們來個豪華晚宴,要他們醉醺醺”——莫扎特《唐喬瓦尼》(1787)
“酒神萬歲”——莫扎特《后宮誘逃》(1782)
“快點,快點,快點,路德老板”——奧芬巴赫《霍夫曼的故事》(1881)
“喝!喝!喝!”——龍伯格《學生王子》(1924)
“啤酒是天賜的禮物”——斯美塔那《被出賣的新娘》(1866)
“Ehi,Taverniere!”from Verdi’s Falstaff(1893)
“Wine or Beer?”from Gounod’s Faust(1859)
“Certain rat,dans la cuisine”from Berlioz’s Damnation of Faust(1846)
“Libiamo ne’lieti calici”from Verdi’s La Traviata(1853)
“Viva,il vino spumeggiante”from Mascagni’s Cavalleria Rusticana(1889)
“Finch’han dal vino”from Mozart’s Don Giovanni(1787)
“Vivat Bacchus”from Mozart’sAbduction from the Seraglio(1782)
“Drig,Drig,Drig,Ma?tre Luther”from Offenbach’s Les Contes d'Hoffmann(1881)
“Drink!Drink!Drink!”from Romberg’s The Student Prince(1924)
“To pivecko”from Smetana’s The Bartered Bride(1866)
本文編號:3625545
【文章來源】:歌劇. 2020,(06)
【文章頁數(shù)】:12 頁
【文章目錄】:
“哎,酒保!”——威爾第《法爾斯塔夫》(1893)
“葡萄酒還是啤酒?”——古諾《浮士德》(1859)
“一只老鼠在廚房”——柏遼茲《浮士德的懲罰》(1846)
“讓我們高舉起歡樂的酒杯”——威爾第《茶花女》(1853)
“干了這杯氣泡酒”——馬斯卡尼《鄉(xiāng)村騎士》(1889)
“我們來個豪華晚宴,要他們醉醺醺”——莫扎特《唐喬瓦尼》(1787)
“酒神萬歲”——莫扎特《后宮誘逃》(1782)
“快點,快點,快點,路德老板”——奧芬巴赫《霍夫曼的故事》(1881)
“喝!喝!喝!”——龍伯格《學生王子》(1924)
“啤酒是天賜的禮物”——斯美塔那《被出賣的新娘》(1866)
“Ehi,Taverniere!”from Verdi’s Falstaff(1893)
“Wine or Beer?”from Gounod’s Faust(1859)
“Certain rat,dans la cuisine”from Berlioz’s Damnation of Faust(1846)
“Libiamo ne’lieti calici”from Verdi’s La Traviata(1853)
“Viva,il vino spumeggiante”from Mascagni’s Cavalleria Rusticana(1889)
“Finch’han dal vino”from Mozart’s Don Giovanni(1787)
“Vivat Bacchus”from Mozart’sAbduction from the Seraglio(1782)
“Drig,Drig,Drig,Ma?tre Luther”from Offenbach’s Les Contes d'Hoffmann(1881)
“Drink!Drink!Drink!”from Romberg’s The Student Prince(1924)
“To pivecko”from Smetana’s The Bartered Bride(1866)
本文編號:3625545
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/3625545.html
最近更新
教材專著