北京外國語大學英語學院導師介紹:楊雪燕
本文關鍵詞:試論戲劇在語言文體學中的地位,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
出 版 物:
1.2010,對系統(tǒng)功能語言學的再認識,《中國外語》(6):39-46。
2.2010,從動態(tài)視角分析文體特征,《文體學研究論叢》(1)——文體學研究:回顧、現(xiàn)狀與展望,324-332。上海:上海外語教育出版社。
3.2010,系統(tǒng)功能語言學之路,載黃國文(主編)《系統(tǒng)功能語言學群言集》(1),191-198。北京:高等教育出版社。
4.2010,省略句在外語課堂對話中的銜接功能,《北外英文學刊》(2009):9-16。
5.2010.Modelling Text as Process: A Dynamic Approach to EFL Classroom Discourse.London & New York: Continuum.
6.2009,由語法體現(xiàn)的動態(tài)人際意義,《外語教學與研究》(4):272-278。
7.2009,外語課堂上交換的五種信息類型,《外語教學》(1):58-62。
8.2007,外語教師課堂提問策略的話語分析,《中國外語》(1):50-56。
9.2007,篇類研究的理論視角及其層次性,《外語教學》(1):27-31。
10.2006,系統(tǒng)功能語言學與語篇分析,《外交評論》(外交學院學報)增刊:18-21。
11.2006,(第二作者)英文報刊中訃聞的文體特征,《外交評論》(外交學院學報)增刊:70-75。
12.2006,認識韓禮德的“語言建筑”,《語言學研究》(4):58-68。
13.2005,索緒爾的語言符號與韓禮德的社會符號,《外交評論》(外交學院學報)增刊:29-34。
14.2004,國際政治新聞英語的文體特征,《外語研究》(3):31-37。
15.2003,“語篇”概念與翻譯教學,《中國翻譯》(5):59-64。
16.2003,外語教師課堂策略研究:狀況與意義,《外語教學與研究》(1):54-61!精@第一屆中國英語教學優(yōu)秀論文三等獎】
17.2003,西方有關外語課堂過程研究綜述,《外語教學》(1):57-62。
18.2003,外語課堂互動中的‘教’與‘學’,載楊福昌(主編)《學術前沿與學科發(fā)展——2002年外交學院科學周論文集》,371-384。北京:世界知識出版社。
19.2003,(第一作者)美國大報上的中國形象,《外交學院學報》(1):41-48。
20.2002,A Functional Approach to Punctuation Marks in E-C Translation,《翻譯季刊》(香港)(25):46-67!镜谌龑脕喼薹g家論壇宣讀論文】
21.2002,外語教師課堂策略研究的必要性,載楊福昌(主編)《2001年外交學院科學周論文集》,367-377。北京:世界知識出版社。
22.2001,社論英語的文體研究,《外語教學與研究》(5):367-373。
23.2001,英語泛指詞的特點以及理解難點,《外語教學》(3):19-23。
24.2000,文體學與外語教學,《外交學院學報》(4):79-85。
25.2000,(編委)《新時代漢英大詞典》,北京:商務印書館!“九五”國家重點圖書出版規(guī)劃項目】
26.1996,On Meaning and Paraphrase,載許國璋(主編),《中國英語教學》,278-292。北京:外語教學與研究出版社。
27.1993,試論英語教學中的釋義手段,《外交學院學報》(3):65-69。
28.1993,,可變語言能力模式與監(jiān)查模式的比較,《外語教學與研究》(1):17-21。
29.1991,話語分析與戲劇語言文體學,《外語教學與研究》(2):17-22。
30.1989,試論戲劇在語言文體學中的地位,《外國語》(1):67-70。
本文關鍵詞:試論戲劇在語言文體學中的地位,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:219752
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/219752.html