天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 文藝論文 > 戲劇論文 >

The English Translation of Sub-titles of The Dream of Red Ma

發(fā)布時(shí)間:2016-11-04 14:14

  本文關(guān)鍵詞:論“趙氏孤兒”題材劇里的人物命名——兼談戲劇編譯時(shí)對(duì)人名問(wèn)題的處理,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


1 ;Ancient Chinese Poetry Translation in Cultural Integration[J];Journal of Chengdu University(Social Sciences);2007-05

2 LIU Yan-shi(Department of Foreign Languages,Daxian Teachers College,Dazhou Sichuan 635000,China);Markedness Theory and Its Application in Translation of Culture[J];Journal of Daxian Teachers College;2005-06

3 SONG Zhong-xiu(Department of Foreign Languages,Sanming University,Sanming 365004 China);On the Cultural Connotation of Person's Name in Literary Works and Its Translation[J];Journal of Guizhou University of Technology(Social Science Edition);2008-04

4 MEI Ao-xue(Huanghuai university,Zhumadian,463000,Henan);On Hawkes' Name Translation in A Dream of the Red Mansion[J];Journal of Cangzhou Teachers' College;2010-02

5 ;論“趙氏孤兒”題材劇里的人物命名——兼談戲劇編譯時(shí)對(duì)人名問(wèn)題的處理[J];Journal of Beijing International Studies University;2006-10

6 Xie Sisi;A Survey of Translators' Strategies from the Translation of Spuns in A Dream of the Red Mansions and The Story of the Stone[J];Science & Technology Information;2008-33

7 Liu Ying is a teacher of the English Department in Dalian Polytechnic University;A Comparative Study on Translation of Culture-specific Information in Hong Lou Meng[J];The World Literature Criticism;2008-02

8 LIU Jin-long(School of Foreign Languages, Shanghai University, Shanghai 200436, China);On translation of Chinese ancient poetry through Newmark's "semantic translation" and "communicative translation"[J];Journal of Shijiazhuang Teachers College;2004-04

9 NIE Ke,WEI Wan-de (School of Foreign Languages,WUT,Wuhan 430070,Hubei,China);On Translation of the Linguistic Meaning of Puns[J];Journal of Wuhan University of Technology(Social Sciences Edition);2009-04

10 ZHANG Ling-jing(Foreign Languages College,Shanghai Maritime University,Shanghai 200135,China);On Translation of Chinese Case History through Newmark's Communicative Approach[J];Northwest Medical Education;2008-04


  本文關(guān)鍵詞:論“趙氏孤兒”題材劇里的人物命名——兼談戲劇編譯時(shí)對(duì)人名問(wèn)題的處理,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。

,

本文編號(hào):164232

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/164232.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)a3098***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
精品人妻一区二区三区免费| 日韩一级免费中文字幕视频| 国产亚洲欧美一区二区| 激情爱爱一区二区三区| 精品人妻精品一区二区三区| 午夜色午夜视频之日本| 日本人妻中出在线观看| 国产亚洲中文日韩欧美综合网 | 国产又色又爽又黄又大| 国产精品伦一区二区三区在线| 国产亚洲不卡一区二区| 日韩在线视频精品中文字幕| 成人精品亚洲欧美日韩| 久久亚洲午夜精品毛片| 国产精品午夜视频免费观看| 亚洲中文字幕综合网在线| 果冻传媒在线观看免费高清| 国产精品久久熟女吞精| 粉嫩国产美女国产av| 91欧美一区二区三区| 国产欧美亚洲精品自拍| 噜噜中文字幕一区二区| 亚洲中文字幕人妻系列| 日韩欧美国产高清在线| 色一情一伦一区二区三| 99免费人成看国产片| 欧美黑人在线一区二区| 久久国产青偷人人妻潘金莲| 国产欧美日韩一级小黄片| 日本欧美一区二区三区高清| 国产欧美性成人精品午夜| 日本加勒比中文在线观看| 小黄片大全欧美一区二区| 国产又大又黄又粗又免费| 丝袜av一区二区三区四区五区| 亚洲最新中文字幕一区| 成人午夜激情在线免费观看| 国产乱人伦精品一区二区三区四区 | 日本丰满大奶熟女一区二区| 国产又粗又长又大高潮视频| 九九九热在线免费视频|