天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 戲劇論文 >

王爾德戲劇語言翻譯的個(gè)案研究.pdf 全文免費(fèi)在線閱讀

發(fā)布時(shí)間:2016-10-18 10:52

  本文關(guān)鍵詞:戲劇語言風(fēng)格再現(xiàn)的翻譯策略研究——王爾德戲劇語言翻譯的個(gè)案研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


文檔介紹:
西北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文戲劇語言風(fēng)格再現(xiàn)的翻譯策略研究——王爾德戲劇語言翻譯的個(gè)案研究姓名:王璐申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):英語語言文學(xué)指導(dǎo)教師:姜秋霞2009-06 v 摘 要戲劇是重要的文學(xué)體裁之一,但是戲劇的雙重身份(既可以當(dāng)作文學(xué)作品來閱讀,又可以搬上舞臺(tái)去表演)致使以往許多研究翻譯的學(xué)者過多關(guān)注戲劇符號(hào)系統(tǒng)中語言以外的因素,而很少去關(guān)注戲劇語言本身的翻譯。被廣泛應(yīng)用于文學(xué)翻譯的文學(xué)文體學(xué),也因此很少應(yīng)用于戲劇翻譯研究。文學(xué)文體學(xué)集中探討作者如何通過語言選擇來表達(dá)和加強(qiáng)主題意義和藝術(shù)效果,也即探索文學(xué)文本中的語言藝術(shù)效果和美學(xué)功能(文體/風(fēng)格意義或價(jià)值)與那些達(dá)到或產(chǎn)生這些效果和功能的語言形式和手段(文體/風(fēng)格標(biāo)記)之間的關(guān)系,因?yàn)槲膶W(xué)文本的總體意義是通過內(nèi)容和風(fēng)格意義相互作用而產(chǎn)生的。翻譯中原文文體風(fēng)格的傳譯至關(guān)重要。在吸收了文體學(xué)的研究成果后,翻譯風(fēng)格論認(rèn)為,譯者可以通過對(duì)原文進(jìn)行文體分析,識(shí)別各個(gè)語言層次上的風(fēng)格標(biāo)記及其意義,然后進(jìn)一步探討翻譯風(fēng)格論的關(guān)鍵問題——如何在譯文中再現(xiàn)原文風(fēng)格。劉宓慶指出,翻譯風(fēng)格論關(guān)注的中心是原語風(fēng)格意義的表現(xiàn),以及在對(duì)原語風(fēng)格意義分析的基礎(chǔ)上獲得譯文風(fēng)格對(duì)原語風(fēng)格的“適應(yīng)性”。本... 內(nèi)容來自轉(zhuǎn)載請(qǐng)標(biāo)明出處.


  本文關(guān)鍵詞:戲劇語言風(fēng)格再現(xiàn)的翻譯策略研究——王爾德戲劇語言翻譯的個(gè)案研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):144511

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/144511.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶525c4***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com