比較文學(xué)視野中的余上沅“莎評(píng)”研究
發(fā)布時(shí)間:2017-10-23 01:32
本文關(guān)鍵詞:比較文學(xué)視野中的余上沅“莎評(píng)”研究
更多相關(guān)文章: 莎士比亞 余上沅 平行研究 譯介學(xué) 媒介學(xué)
【摘要】:余上沅先生一生傾注于莎士比亞作品的研究與表演,在莎士比亞研究領(lǐng)域作出了杰出的貢獻(xiàn)。本文從比較文學(xué)的視角探究余上沅在研究莎士比亞的過(guò)程中如何將其吸收在民族文學(xué)的血液里、如何積極推動(dòng)莎士比亞在中國(guó)傳播并提出了自己獨(dú)到的見(jiàn)解。余上沅認(rèn)為"莎士比亞是世界上的第二部圣經(jīng)",他在國(guó)難戰(zhàn)火之中依然譯介、展演莎士比亞戲劇,推動(dòng)莎士比亞作品在中國(guó)的研究,促進(jìn)了中國(guó)戲劇在汲取西方文學(xué)營(yíng)養(yǎng)的同時(shí),依然保持了持續(xù)健康地發(fā)展。
【作者單位】: 蘇州大學(xué);河南信陽(yáng)師范學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 莎士比亞 余上沅 平行研究 譯介學(xué) 媒介學(xué)
【基金】:國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“莎士比亞戲劇在中國(guó)語(yǔ)境中的接受與流變”階段成果,項(xiàng)目批號(hào):12XWW005 2015年度教育部人文社會(huì)科學(xué)研究一般項(xiàng)目“世界文學(xué)視域下的朗費(fèi)羅詩(shī)歌研究”階段成果,項(xiàng)目批號(hào):15YJA752008
【分類號(hào)】:I561.073;J805
【正文快照】: 莎士比亞在中國(guó)的傳播是在很多前輩學(xué)者共同努力推動(dòng)下進(jìn)行的,余上沅就是其中之一。與眾不同的是,他是以教育家的身份與莎士比亞結(jié)下親緣關(guān)系。余上沅在14年的教學(xué)生涯中先后排演了莎士比亞的《威尼斯商人》(1937年)、《奧賽羅》(1938年)等七部戲,每部戲的導(dǎo)演規(guī)則不同,戲劇舞
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 戴廣德;憶戲劇藝術(shù)家余上沅[J];湖北文史資料;2001年02期
2 徐s,
本文編號(hào):1081041
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/1081041.html
最近更新
教材專著