歷唱不衰的歡樂情歌——賞析兩個(gè)版本的《花好月圓》
發(fā)布時(shí)間:2017-10-20 09:39
本文關(guān)鍵詞:歷唱不衰的歡樂情歌——賞析兩個(gè)版本的《花好月圓》
更多相關(guān)文章: 龍女洞 柳毅 粵曲 開開心心 書傳 浪漫主義色彩 羅家寶 漢宮秋 林小群 神話故事
【摘要】:正"知你愛我心堅(jiān),不怕言明一遍,有一個(gè)牧羊龍女,托我柳毅把書傳……"一聽到這幾句粵曲【二黃】唱詞,廣大戲迷一定耳熟能詳,甚至馬上就會(huì)接著唱上幾句,這是一首早已深入人心,歷唱不衰的著名粵劇選段——《柳毅傳書》之"花好月圓"(又有稱為《龍女洞房》)。這首曲之所以大受歡迎,是因?yàn)?其一,這是一首古代男女的愛情歡歌,熱烈輕快,開開心心,"意頭"甚好;其二,它唱的是人們熟知的神話故事,充滿浪漫主義色彩,又富有生活情
【關(guān)鍵詞】: 龍女洞;柳毅;粵曲;開開心心;書傳;浪漫主義色彩;羅家寶;漢宮秋;林小群;神話故事;
【分類號(hào)】:J825
【正文快照】: “知你愛我心堅(jiān),不怕言明一遍,有一個(gè)牧羊龍女,托我柳毅把書傳……”一聽到這幾句粵曲【二黃】唱詞,廣大戲迷一定耳熟能詳,甚至馬上就會(huì)接著唱上幾句,這是一首早已深入人心,歷唱不衰的著名粵劇選段——《柳毅傳書》之“花好月圓”(又有稱為《龍女洞房》)。這首曲之所以大受歡,
本文編號(hào):1066575
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/1066575.html
最近更新
教材專著