效顰人的困境——《效顰人》的后殖民主義解讀
發(fā)布時間:2023-10-14 09:43
印度裔英籍作家奈保爾的《效顰人》是后殖民文學中的代表作。這部作品生動的描述了曾經(jīng)遭受殖民統(tǒng)治的殖民地居民在獨立后仍難以擺脫的效顰人身份使之所處的尷尬境地。大部分評論家認為這部作品帶有濃重的悲觀色彩,因為奈保爾認為“模擬”是對外來優(yōu)越文化的簡單而被動的模仿。而本篇論文則闡述了常被人忽視的反抗力量,即,這些效顰人雖然由于歷史原因被迫去模仿,但他們身上仍體現(xiàn)出強烈的反叛意識,甚至于他們試圖采取各種方式去顛覆壓抑他們許久的殖民統(tǒng)治。這與霍米·巴巴在他的著作《文化的定位》中對“模擬”這個概念的認識不謀而合,即,不同族文化的模擬本身是個矛盾的認識過程,它不僅包括簡單的效仿,也包括位于他們心底的反抗,并通過他們的不同在行動中表現(xiàn)出來。這也是與奈保爾對其認識的明顯不同。
【文章頁數(shù)】:60 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
Introduction
Chapter One Mimicry as “Desire For a Reformed, Recognizable Other”
1.T he Mimic Men on the Island of Isabella
2.D eeper Source of the Mimicry
Chapter Two Mimicry as the Menace
1.T he menace in the period of Singh’s youth
2.T he menace in the period of Singh’s adulthood
Chapter Three Mimicry as Subversive Power
1.W riting as Extension of Oneself
2.T he Use of Language as Subversion
Conclusion
References
Abstract in Chinese
Abstract in English
Acknowledgements
本文編號:3854074
【文章頁數(shù)】:60 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
Introduction
Chapter One Mimicry as “Desire For a Reformed, Recognizable Other”
1.T he Mimic Men on the Island of Isabella
2.D eeper Source of the Mimicry
Chapter Two Mimicry as the Menace
1.T he menace in the period of Singh’s youth
2.T he menace in the period of Singh’s adulthood
Chapter Three Mimicry as Subversive Power
1.W riting as Extension of Oneself
2.T he Use of Language as Subversion
Conclusion
References
Abstract in Chinese
Abstract in English
Acknowledgements
本文編號:3854074
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/3854074.html