奈保爾《河灣》的后殖民主題研究
發(fā)布時(shí)間:2021-11-02 19:37
2001年度諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者維迪亞達(dá)·蘇拉吉普拉薩德·奈保爾(Vidiadhar Surajprasad Naipaul,1932-)是位典型的后殖民作家。他祖籍印度,出生并成長于西印度群島,后來又去英國接受高等教育,畢業(yè)后,開始了他的漂泊生涯,足跡遍布世界各地,尤其是那些剛剛擺脫殖民統(tǒng)治正在爭取創(chuàng)造新的民族身份的后殖民國家。與此同時(shí),他創(chuàng)作了大量小說,同時(shí)撰寫了很多文化考察性質(zhì)的游記作品。復(fù)雜多元的文化背景使奈保爾的作品充滿矛盾,他對(duì)后殖民社會(huì)和前殖民地國家都表現(xiàn)出既愛又恨的復(fù)雜心態(tài)。在其代表作之一《河灣》(A Bend in the River,1979)中,奈保爾將其對(duì)后殖民社會(huì)的關(guān)注投向了非洲。主人公薩林姆是個(gè)印度裔穆斯林,他從非洲東部來到內(nèi)陸大河轉(zhuǎn)彎處的一個(gè)小鎮(zhèn),接管經(jīng)營一家小商店。從薩林姆的視角,奈保爾描繪了河灣小鎮(zhèn)在擺脫殖民統(tǒng)治后的后殖民社會(huì)現(xiàn)實(shí)。然而擺脫殖民統(tǒng)治抑或民族主義運(yùn)動(dòng)并未給新獲獨(dú)立的非洲國家?guī)碚紊系姆(wěn)定與經(jīng)濟(jì)上的繁榮,相反,卻給當(dāng)?shù)厝嗣駧砹烁鄤?dòng)蕩不安與流血沖突。奈保爾在小說中表達(dá)了他對(duì)后殖民社會(huì)前途的悲觀態(tài)度。置換、效顰及流亡等問題始終困擾著后殖民社...
【文章來源】:中南大學(xué)湖南省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:92 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
Introduction
Chapter 1 Theme of Cultural Displacement
1.1 Inlay with Western Ideology
1.2 Mixture of Civilizations
Chapter 2 Theme of Colonial Mimicry
2.1 Big Man's Political Mimicry
2.2 Intellectuals' Academic Mimicry
2.3 Masses' Routine Mimicry
Chapter 3 Theme of Exile
3.1 Salim's Cultural Unhomeliness
3.2 Indar's Subversion of the Past
Conclusion
Notes
Bibliography
Acknowledgements
攻讀學(xué)位期間主要的研究成果目錄
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]現(xiàn)代流亡知識(shí)分子的無根性反思——《河灣》的后殖民文化解讀[J]. 汪家海. 四川外語學(xué)院學(xué)報(bào). 2004(02)
[2]奈保爾作品中的“模仿”主題[J]. 雷艷妮. 中山大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2003(01)
[3]從《模仿者》審視奈保爾的后殖民意識(shí)[J]. 羅小云. 四川外語學(xué)院學(xué)報(bào). 2002(06)
[4]在邊緣寫作——作為“后殖民作家”的奈保爾其人其作[J]. 梅曉云. 深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2000(06)
本文編號(hào):3472274
【文章來源】:中南大學(xué)湖南省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:92 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
Introduction
Chapter 1 Theme of Cultural Displacement
1.1 Inlay with Western Ideology
1.2 Mixture of Civilizations
Chapter 2 Theme of Colonial Mimicry
2.1 Big Man's Political Mimicry
2.2 Intellectuals' Academic Mimicry
2.3 Masses' Routine Mimicry
Chapter 3 Theme of Exile
3.1 Salim's Cultural Unhomeliness
3.2 Indar's Subversion of the Past
Conclusion
Notes
Bibliography
Acknowledgements
攻讀學(xué)位期間主要的研究成果目錄
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]現(xiàn)代流亡知識(shí)分子的無根性反思——《河灣》的后殖民文化解讀[J]. 汪家海. 四川外語學(xué)院學(xué)報(bào). 2004(02)
[2]奈保爾作品中的“模仿”主題[J]. 雷艷妮. 中山大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2003(01)
[3]從《模仿者》審視奈保爾的后殖民意識(shí)[J]. 羅小云. 四川外語學(xué)院學(xué)報(bào). 2002(06)
[4]在邊緣寫作——作為“后殖民作家”的奈保爾其人其作[J]. 梅曉云. 深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2000(06)
本文編號(hào):3472274
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/3472274.html
最近更新
教材專著