天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

茨威格傳記在中國(guó)

發(fā)布時(shí)間:2018-11-18 06:27
【摘要】:奧地利作家斯蒂芬·茨威格被譽(yù)為"人類(lèi)歷史上最好的傳記作家"。新中國(guó)成立前后,中國(guó)最先譯介的茨威格作品是他的傳記。在其后的幾十年時(shí)間里,伴隨著中國(guó)社會(huì)的不斷發(fā)展變化,茨威格傳記經(jīng)歷了由受到贊賞到遭遇冷落、而后再受到讀者青睞的起伏變化的過(guò)程。從茨威格傳記在中國(guó)不同歷史時(shí)期所走過(guò)的不同歷程,不僅可以窺視中國(guó)社會(huì)發(fā)展的軌跡,也可反觀茨威格傳記作品的價(jià)值內(nèi)涵。
[Abstract]:Austrian writer Stephen Zweig is known as the best biographer in human history. Before and after the founding of New China, Zweig's first translated work was his biography. In the following decades, with the development and change of Chinese society, Zweig's biography experienced the ups and downs from being appreciated to being neglected and then favored by readers. The different history of Zweig's biography in different historical periods in China can not only peek at the track of Chinese social development, but also reflect the value connotation of Zweig's biographical works.
【作者單位】: 鄭州大學(xué);
【分類(lèi)號(hào)】:I521.075

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前1條

1 鮑維娜;論茨威格情欲小說(shuō)中的非理性激情[J];蘭州大學(xué)學(xué)報(bào);1998年02期

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 翟紅梅,張德讓;譯者中心論與翻譯文本的選擇——析林語(yǔ)堂英譯《浮生六記》[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2005年01期

2 王秋生;郭瑞;;1949年前的哈代詩(shī)歌翻譯史[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年09期

3 劉靜平;;譯介學(xué)理論視角下的翻譯文學(xué)研究[J];長(zhǎng)城;2011年10期

4 付胤;;論五四時(shí)期(1917-1927)翻譯文學(xué)的繁榮[J];長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào);2011年09期

5 馬秀美;;譯者主體性在朱生豪翻譯中的介入——以Hamlet漢譯本為個(gè)案[J];重慶工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年05期

6 張艷;;文學(xué)翻譯中的歸化與異化——對(duì)比莎劇《麥克白》的兩個(gè)譯本[J];太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年08期

7 朱江;;東西方文化的“合流”與“互惠”——趙元任譯學(xué)文化觀研究[J];常州工學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版);2011年04期

8 蘭志豐;;十四行詩(shī)在中國(guó)譯介的文化語(yǔ)境[J];電影評(píng)介;2008年03期

9 孫建忠;;20世紀(jì)早期司各特小說(shuō)在中國(guó)的興衰演變[J];閩江學(xué)院學(xué)報(bào);2011年03期

10 鄒篤雙;;非傳統(tǒng)翻譯方式研究[J];高等函授學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2010年10期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 陸秀英;中國(guó)當(dāng)代翻譯文學(xué)系統(tǒng)中主體間關(guān)系的生態(tài)分析[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

2 耿強(qiáng);文學(xué)譯介與中國(guó)文學(xué)“走向世界”[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

3 肖曼瓊;翻譯家卞之琳研究[D];湖南師范大學(xué);2010年

4 張惠;“理論旅行”——“新批評(píng)”的中國(guó)化研究[D];華中師范大學(xué);2011年

5 王青;基于語(yǔ)料庫(kù)的《尤利西斯》漢譯本譯者風(fēng)格研究[D];山東大學(xué);2010年

6 盧志宏;新時(shí)期以來(lái)翻譯文學(xué)期刊譯介研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年

7 呂黎;中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)早期英譯個(gè)案研究(1926-1952)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年

8 陳娟;張愛(ài)玲與英國(guó)文學(xué)[D];湖南師范大學(xué);2011年

9 史記;惠特曼詩(shī)歌在中國(guó)的評(píng)介與接受研究[D];吉林大學(xué);2012年

10 胡德香;中西比較語(yǔ)境下的文化翻譯批評(píng)理論[D];華東師范大學(xué);2005年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 周思諭;清末民初對(duì)《福爾摩斯探案集》的譯介[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

2 付一春;狄更斯與英國(guó)流浪漢小說(shuō)傳統(tǒng)[D];湘潭大學(xué);2010年

3 張偉卓;多元系統(tǒng)理論視角下的中國(guó)近代文學(xué)翻譯史研究[D];哈爾濱理工大學(xué);2010年

4 郭穎;兒童文學(xué)翻譯中的詩(shī)學(xué)變異研究[D];南京大學(xué);2011年

5 楊靜靜;茨威格:中國(guó)現(xiàn)代精神史的一面鏡子[D];北京大學(xué);2011年

6 秦麗英;《卡拉馬佐夫兄弟》的弒父主題[D];華中師范大學(xué);2011年

7 葉少斌;從社會(huì)學(xué)視角看五四前后外國(guó)戲劇的漢譯[D];華中師范大學(xué);2011年

8 路曉雯;被操縱的翻譯[D];陜西師范大學(xué);2011年

9 陳海倫;基于翻譯文學(xué)在文學(xué)多元系統(tǒng)中的地位比較Jennie Gerhardt兩個(gè)中譯本的翻譯策略[D];天津商業(yè)大學(xué);2011年

10 吳飛靈;從《大衛(wèi)·科波菲爾》兩個(gè)譯本看翻譯規(guī)范的嬗變[D];四川外語(yǔ)學(xué)院;2011年

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 雷鵬程;;從《俗世威爾》看新歷史主義對(duì)傳記理論的闡釋與啟示[J];文教資料;2010年27期

2 趙文書(shū);;跨世紀(jì)華裔美國(guó)文學(xué)非虛構(gòu)作品述評(píng)[J];江蘇技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2006年01期

3 余一中;蘇聯(lián)的傳記文學(xué)[J];當(dāng)代外國(guó)文學(xué);1994年04期

4 張曦文;;百世門(mén)風(fēng)[J];今日中國(guó)(中文版);2006年06期

5 李杰;中國(guó)人看《雨果傳》[J];外國(guó)文學(xué)研究;1986年03期

6 倪正芳;;拜倫的五副中國(guó)面孔——中譯拜倫傳記掃描[J];博覽群書(shū);2007年04期

7 李小平;;傳記文學(xué)虛構(gòu)度探析——消亡在《里根傳》中的里根[J];河南社會(huì)科學(xué);2010年03期

8 ;本刊1982年總目錄[J];譯林;1983年01期

9 王斑;傳記也是藝術(shù)[J];外國(guó)文學(xué);1987年10期

10 黃文華;茨威格的生活與創(chuàng)作[J];譯林;1982年02期

相關(guān)會(huì)議論文 前3條

1 趙山奎;;傳記倫理及其現(xiàn)代轉(zhuǎn)向[A];“文學(xué)倫理學(xué)批評(píng):文學(xué)研究方法新探討”學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年

2 徐鋒;;“最美”的真諦[A];語(yǔ)言與文化研究(第六輯)[C];2010年

3 李世琦;;赫爾曼·黑塞書(shū)信的思想和藝術(shù)價(jià)值[A];第十七屆中外傳記文學(xué)研究會(huì)年會(huì)論文摘要集[C];2012年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 薛其;“歐洲祖母”不尋常[N];中國(guó)郵政報(bào);2006年

2 世文;傳記的作用應(yīng)在歷史之上[N];文藝報(bào);2006年

3 郝素玲;鄺麗莎新作《上海女孩》問(wèn)世[N];文藝報(bào);2009年

4 《世界文學(xué)》主編 余中先;不太景氣的法國(guó)文學(xué)[N];中華讀書(shū)報(bào);2007年

5 現(xiàn)任美國(guó)加州大學(xué)啟科分校終身教授 張愛(ài)平;文學(xué)與科技的較量[N];解放日?qǐng)?bào);2010年

6 韓敬群(編輯);我的選擇和非選擇[N];中國(guó)圖書(shū)商報(bào);2003年

7 李戰(zhàn)子;傳記與中介[N];文藝報(bào);2006年

8 貝天祺;茨威格自盡前想說(shuō)[N];中國(guó)郵政報(bào);2004年

9 陳世丹;《海明威在中國(guó)》:一部海明威研究的重要文獻(xiàn)[N];中華讀書(shū)報(bào);2007年

10 子雨;莎翁傳記的制作、作家獲得名聲的途徑[N];中華讀書(shū)報(bào);2007年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前6條

1 朱驊;賽珍珠與何巴特的中美跨國(guó)寫(xiě)作[D];復(fù)旦大學(xué);2010年

2 張曉青;斯·茨威格在中國(guó)(1949年-2005年)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年

3 劉增美;族裔性與文學(xué)性之間[D];南京師范大學(xué);2011年

4 周峰;“漁”行為與海明威[D];華東師范大學(xué);2011年

5 羅昔明;消費(fèi)主義視域下經(jīng)典的生成與延存[D];華東師范大學(xué);2011年

6 張藝;桑塔格藝術(shù)構(gòu)造“魔力”探索[D];南京師范大學(xué);2012年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 李翊;論茨威格的精神分析傳記[D];華中師范大學(xué);2006年

2 蘭莉麗;茨威格傳記作品研究[D];四川師范大學(xué);2010年

3 姜林靜;浪漫主義之后——德國(guó)浪漫主義文學(xué)在現(xiàn)代化危機(jī)中的歷史后果[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年

4 付馨慧;壓抑中迸發(fā)的激情,,偶然中遭遇的命運(yùn)[D];吉林大學(xué);2007年

5 王敏;茨威格小說(shuō)中的心靈密碼[D];山東師范大學(xué);2008年

6 許芳菲;同情的背后[D];南昌大學(xué);2008年

7 楊靜靜;茨威格:中國(guó)現(xiàn)代精神史的一面鏡子[D];北京大學(xué);2011年

8 胡順?lè)?論《一個(gè)陌生女人的來(lái)信》中的敘事張力[D];南昌大學(xué);2012年

9 許萍;審美距離與茨威格小說(shuō)[D];南昌大學(xué);2005年

10 劉小花;論《特希特斯》的人性主題與藝術(shù)特色[D];華中師范大學(xué);2011年



本文編號(hào):2339147

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/2339147.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)2700d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com