論V.S.奈保爾《河灣》中的文化恐懼意識(shí)
本文選題:奈保爾 + 文化存在 ; 參考:《東北師范大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:2001年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者維·蘇·奈保爾(V.S.Naipaul),被譽(yù)為有著“混合文化身份”的后殖民文學(xué)的典型代表。他的移民經(jīng)歷、文化身份構(gòu)成以及文學(xué)創(chuàng)作均體現(xiàn)出鮮明的跨文化、混雜性特點(diǎn)。在《河灣》中,奈保爾以冷靜而有張力的筆觸深入到人物的內(nèi)心深處,把人的渺小和恐懼表現(xiàn)的絲絲入扣,并且表達(dá)出了對(duì)以河灣地區(qū)為代表的黑非洲世界建立民主、健康的生存方式深深的擔(dān)憂。通讀這部小說,,讀者會(huì)感覺到強(qiáng)烈的緊迫感和恐懼感,仿佛置身于危險(xiǎn)而混亂的環(huán)境中。筆者意欲剖析這種恐懼感的表現(xiàn)、來源以及深刻影響。 本論文分為三部分: 第一部分圍繞核心詞“恐懼”展開,論述了恐懼的一般含義,恐懼的積極意義和消極意義,探討了恐懼的對(duì)象以及來源。其次,由人的文化身份談及不同文化群體之間的交流與溝通。分析以第三世界文化為代表的弱勢(shì)文化群體面對(duì)以西方文化為代表的強(qiáng)勢(shì)文化群體時(shí)所產(chǎn)生的文化恐懼。筆者在本章主要提出“文化恐懼感”,并提出消弭文化鴻溝的關(guān)鍵在于發(fā)展和寬容。 第二部分論述了文化恐懼在作品《河灣》中的具體表現(xiàn)。首先從作家奈保爾的生存軌跡入手,尋找到作家自身的文化恐懼。接下來,回歸文本,從細(xì)節(jié)處著眼,分析作品中人物及意象中所體現(xiàn)出的生存困境,歸納討論了他們身上所體現(xiàn)出的文化恐懼。 最后一部分論述了通過對(duì)作家作品的品讀而得出的文化之思。遷徙中的人類是行走在文化與文化之間的,如若強(qiáng)勢(shì)文化持有一種高姿態(tài),向它靠近的弱勢(shì)文化群體勢(shì)必會(huì)恐懼而自失,并會(huì)逐步邊緣化。筆者認(rèn)為,文化恐懼感不利于當(dāng)今世界高度交流、融匯的大文化形勢(shì),從弱勢(shì)文化群體的恐懼入手,希望可以為第三世界國家的發(fā)展提供有益的啟示。而對(duì)強(qiáng)勢(shì)文化的寬容性的倡導(dǎo),亦有利于文化的交流與溝通,也不失為西方中心論陷落后西方文化自救的出路。
[Abstract]:The 2001 Nobel Prize winner, V. S. Naipaul, is regarded as a typical representative of post-colonial literature with a "mixed cultural identity". His immigration experience, cultural identity and literary creation all showed distinct cross-cultural and mixed characteristics. In the Gulf of the River, Naipaul goes deep into the heart of the characters with a calm and tenseful brush, takes the insignificance and fear of human beings to the bottom, and expresses the establishment of democracy for the black African world represented by the Rivers. The healthy way of living is deeply concerned. Reading through the novel, the reader will feel a strong sense of urgency and fear, as if in a dangerous and chaotic environment. I would like to analyze the performance of this fear, the source and profound impact. This thesis is divided into three parts: the first part focuses on the core word "fear", discusses the general meaning of fear, the positive and negative meanings of fear, and discusses the object and source of fear. Secondly, the cultural identity of the people talk about the communication and communication between different cultural groups. This paper analyzes the cultural fears of the weak cultural groups represented by the third world culture in the face of the strong cultural groups represented by the western culture. In this chapter, the author puts forward the "cultural fear", and points out that the key to eliminate the cultural gap lies in development and tolerance. The second part discusses the concrete expression of cultural fear in his works. First of all, from the author Naipaul's survival track, to find the writer's own cultural fear. Then, return to the text, from the details of the analysis of the characters and images reflected in the plight of survival, summed up and discussed their cultural fear. The last part discusses the cultural thinking through the reading of the writer's works. The migrating human beings walk between culture and culture, if strong culture holds a kind of high posture, the vulnerable cultural groups approaching to it will fear and lose themselves, and will gradually marginalize. The author believes that the cultural fear is not conducive to the great cultural situation of high exchange and fusion in the world today. It is hoped that the fear of the disadvantaged cultural groups can provide beneficial enlightenment for the development of the third world countries. The advocacy of tolerance to strong culture is also conducive to cultural exchange and communication, and it is also a way out for Western culture to save itself after the fall of the Western centrism.
【學(xué)位授予單位】:東北師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:I561.074
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王守仁,方杰;想象·紀(jì)實(shí)·批評(píng)——解讀V·S·奈保爾的“寫作之旅”[J];南京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué).人文科學(xué).社會(huì)科學(xué)版);2003年04期
2 羅小云;建構(gòu)特殊環(huán)境 體驗(yàn)文明沖突——解讀奈保爾后殖民小說《大河灣》[J];國外文學(xué);2004年03期
3 王鵬;奈保爾:大地上的異鄉(xiāng)人——試析《河灣》的移民主題[J];齊魯學(xué)刊;2004年06期
4 保羅·泰魯斯;羅池;;深入獅穴——奈保爾的陰暗面及其《半個(gè)人生》[J];作家;2002年02期
5 惠婧蕊,楊金華;希望在別處——試解《畢司沃斯先生的房子》中逃離的含義[J];齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年02期
6 羅嶼;;都是傳記惹的禍[J];新世紀(jì)周刊;2009年02期
7 王威廉;;遠(yuǎn)方之間:從“看”到“見”的距離——奈保爾的話語三棱鏡[J];書城;2010年06期
8 黃應(yīng)利;《米格兒大街》的敘述分析[J];湖南人文科技學(xué)院學(xué)報(bào);2004年S1期
9 楚姜;;不要和才子談戀愛[J];劍南文學(xué)(經(jīng)典閱讀);2010年06期
10 鄒頡;后殖民作家中的佼佼者——評(píng)2001年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者V.S.奈保爾的創(chuàng)作[J];外國文學(xué);2002年01期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 潘珊;;奈保爾的文學(xué)向?qū)А陡缸蛹視分械拈喿x譜系[A];第十七屆中外傳記文學(xué)研究會(huì)年會(huì)論文摘要集[C];2012年
2 孟玲;;正確地認(rèn)知自我與他者——對(duì)《上海孤兒》的后殖民主義解讀[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
3 余明輝;段文忠;;大型水利樞紐下游沖積河流水流動(dòng)力軸線變化趨勢(shì)[A];“三峽工程建成后對(duì)長江中游的影響”專題論壇——2007中國科協(xié)年會(huì)分論壇之十論文集[C];2007年
4 余明輝;段文忠;;大型水利樞紐下游沖積河流水流動(dòng)力軸線變化趨勢(shì)[A];三峽工程建成后對(duì)長江中游的影響——2007中國科協(xié)年會(huì)分論壇之十論文集[C];2007年
5 ;大河灣正骨醫(yī)院[A];跨世紀(jì)骨傷杰出人才科技成果薈萃[C];2004年
6 涂光美;;改變觀念 發(fā)展恩施水電事業(yè)[A];西部水利水電開發(fā)與巖溶水文地質(zhì)論文選集[C];2004年
7 趙渭軍;余祈文;李來武;;錢塘江尖山河灣治江圍涂后河勢(shì)演變及建港條件探討[A];第九屆全國河口海岸學(xué)術(shù)研討會(huì)論文(摘要)集[C];2006年
8 李孟德;易連興;;復(fù)雜水動(dòng)力條件下的真假地下分水嶺水位判別——以湖北瀵水江坪河水電站河問河灣地塊為例[A];中國水力發(fā)電工程學(xué)會(huì)第四屆地質(zhì)及勘探專業(yè)委員會(huì)第一次學(xué)術(shù)交流會(huì)論文集[C];2008年
9 李孟德;易連興;;單斜構(gòu)造巖溶含水層及其巖溶滲漏條件分析——以湖北n囁漢鈾繒競(jìng)油宓乜槲齕A];2007年湖南水電科普論壇論文集[C];2007年
10 李孟德;易連興;;復(fù)雜水動(dòng)力條件下的真假地下分水嶺水位判別——以湖北n囁漢鈾繒競(jìng)蛹浜油宓乜槲齕A];2007年湖南水電科普論壇論文集[C];2007年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 李瑞華;邊緣的歷史與歷史的邊緣[N];中華讀書報(bào);2002年
2 王木水;非洲大陸的“一九八四”[N];山西經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào);2002年
3 趙毅衡(旅英學(xué)者);誰能為奈保爾辯護(hù)?[N];中國圖書商報(bào);2002年
4 思郁;奈保爾并非無限文學(xué)化身[N];中國新聞出版報(bào);2009年
5 本報(bào)記者 王胡;奈保爾再次宣布即將封筆[N];中華讀書報(bào);2010年
6 本報(bào)記者 馮威;譯林社推出奈保爾代表作[N];中國新聞出版報(bào);2002年
7 袁f^;成長的煩惱和快樂[N];經(jīng)濟(jì)參考報(bào);2006年
8 周志明;《魔種》:勾勒奈保爾的完美創(chuàng)作生涯[N];中國圖書商報(bào);2008年
9 凸凹;雄踞之處,未必是巔[N];中華讀書報(bào);2010年
10 康慨;保羅·瑟魯:新傳記或會(huì)永遠(yuǎn)毀了奈保爾的聲名[N];中華讀書報(bào);2008年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 鄧中良;奈保爾小說的后殖民解讀[D];上海外國語大學(xué);2004年
2 王剛;漂游在現(xiàn)實(shí)與虛幻之間[D];北京語言大學(xué);2008年
3 梅曉云;文化無根—以奈保爾為個(gè)案的移民文化研究[D];西北大學(xué);2003年
4 聶薇;V.S.奈保爾小說《抵達(dá)之謎》辯證解讀[D];上海外國語大學(xué);2009年
5 周敏;后殖民身份:V.S.奈保爾小說研究[D];河南大學(xué);2007年
6 高照成;奈保爾筆下的后殖民世界[D];蘇州大學(xué);2006年
7 劉毅;奈保爾的文化身份與敘事語言[D];華中科技大學(xué);2008年
8 王旭峰;解放政治與后殖民文學(xué)[D];南開大學(xué);2009年
9 周桂君;現(xiàn)代性語境下跨文化作家的創(chuàng)傷書寫[D];東北師范大學(xué);2010年
10 尹錫南;英語世界中的印度書寫[D];四川大學(xué);2006年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 張丹;論V.S.奈保爾《河灣》后殖民書寫的矛盾意識(shí)[D];四川外語學(xué)院;2011年
2 李運(yùn)博;論V.S.奈保爾《河灣》中的文化恐懼意識(shí)[D];東北師范大學(xué);2012年
3 張?jiān)?論V.S.奈保爾作品中的印度“混雜人”形象[D];陜西師范大學(xué);2012年
4 呂網(wǎng)中;從“印度三部曲”論V.S.奈保爾的印度書寫[D];揚(yáng)州大學(xué);2011年
5 繆莉;V.S奈保爾作品的文化“共生”研究[D];南京航空航天大學(xué);2010年
6 鄧婉;奈保爾的“文化苦旅”——從奈保爾作品中的意象看其文化身份[D];遼寧師范大學(xué);2010年
7 杜瑋;奈保爾小說《畢司沃斯先生的房子》和《河灣》中的身份危機(jī)[D];蘭州大學(xué);2010年
8 黃予淑;為印度歷史塑型:V·S·奈保爾的印度形象書寫[D];廣西民族大學(xué);2011年
9 魏艷峰;無法化約的特立尼達(dá)與奈保爾的文化身份危機(jī)[D];華東師范大學(xué);2010年
10 陳玲;通往第三空間的身份之旅[D];江西師范大學(xué);2011年
本文編號(hào):2062878
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/2062878.html