天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

《小世界》互文性新解

發(fā)布時間:2018-01-19 01:22

  本文關鍵詞: 互文性 社會文本 理論文本 文化文本 文學文本 出處:《東北大學》2014年碩士論文 論文類型:學位論文


【摘要】:戴維·洛奇是一位多產的作家和杰出的文學評論家,在世界文壇享有盛譽。《小世界》是其“校園三部曲”中最受歡迎的一部小說,也是洛奇的代表作。小說以年輕的大學講師柏斯追尋他的至愛安吉麗卡為主線,生動地展現(xiàn)了當代學者們的生活和學術活動,同時揭露了學術界一些不為人知的丑陋現(xiàn)象。在《小世界》中洛奇巧妙地運用了很多寫作技巧,其中最為成功的當屬互文性。鑒于互文性手法在《小世界》中的大量使用,且相關方面的研究有待完善和提升,本論文旨在從互文性角度重新解讀《小世界》,同時探討互文文本對于更好地理解該小說的重要作用。本論文以互文性的分類作為切入點,嘗試從狹義互文性和廣義互文性兩個角度對《小世界》進行分析。廣義互文性在《小世界》主要體現(xiàn)為小說與洛奇的文學理論和一些社會、文化現(xiàn)象的互文關系。這一部分探索了洛奇的三種文學創(chuàng)作理論與小說的互文關系,即游戲原則,意義的對話性和不確定性,和實現(xiàn)文本意義的途徑。此外,還揭露了學術界的墮落和社會中真愛的幻滅這兩個嚴重的問題。最后提到小說對于圣杯傳奇,最后的救贖,以及當時盛行的結構主義這三種文化文本的指涉關系。對于《小世界》中狹義互文性的應用主要從戲仿、直接引用和暗指這三個寫作手法進行分析。戲仿的運用主要有兩個方面:人物形象的戲仿有助于理解人物的心理,而對于其他小說體裁的戲仿則增加了閱讀的趣味。在《小世界》中洛奇還大量引用了其他作品,這些引文使得小說更加豐滿,也有助于更好地理解小說的主題和人物。最后,本文對小說題目和一些具體意象背后的隱藏意義進行了挖掘,得出暗指的重要作用。基于以上分析,本論文得出結論:對《小世界》進行互文性解讀有助于讀者更好地欣賞這部妙趣橫生的校園小說,同時也呈現(xiàn)了洛奇對于日益墮落的學術界、人們心中真愛的幻滅以及世界得到救贖等深刻問題的關注?傊,對《小世界》的互文性解讀為讀者更好的欣賞其魅力提供了多維的視角。
[Abstract]:David Lodge is a prolific writer and an outstanding literary critic, and enjoys great reputation in the world literary world. "small World" is the most popular novel in his "Campus Trilogy". It is also a masterpiece of Rocky. The novel takes Berth, a young university lecturer, as the main line to pursue his beloved Angelica. It vividly shows the life and academic activities of contemporary scholars. At the same time, it reveals some obscure ugly phenomena in academia. In Little World, Rocky skillfully uses a lot of writing skills. The most successful one is intertextuality. In view of the extensive use of intertextuality in "small World", and the related research needs to be improved, this paper aims to reinterpret "small World" from the perspective of intertextuality. At the same time, this paper discusses the important role of intertextuality for better understanding of the novel. This paper takes the classification of intertextuality as the starting point. This paper attempts to analyze "small World" from the two angles of narrow sense intertextuality and generalized intertextuality. The generalized intertextuality in "small World" mainly embodies the literary theory of novels and Rocky and some societies. This part explores the intertextuality between Rocky's three literary creation theories and the novel, namely, the principle of game, the dialogue and uncertainty of meaning, and the way to realize the meaning of the text. It also reveals two serious problems: the fall of academia and the disillusionment of true love in the society. Finally, the novel is the legend of the Holy Grail and the ultimate salvation. As well as the prevailing structuralism of the three cultural texts of the referential relationship. The narrow sense of intertextuality in "small World" mainly from the application of parody. The use of parody has two main aspects: the parody of characters helps to understand the psychology of characters. Parody of other genres increases the interest of reading. In small World, Rocky also quotes a lot of other works, which make the novel more full. It also helps to better understand the theme and characters of the novel. Finally, this paper excavates the hidden meaning behind the title of the novel and some specific images, and draws the important role of implied. Based on the above analysis. This paper concludes that the intertextuality of "small World" will help readers to appreciate the interesting campus novel better, but also show Rocky's increasingly depraved academic circles. The disillusionment of true love in people's hearts and the attention of the world to redemption and so on. In a word, the intertextuality interpretation of "small World" provides a multi-dimensional perspective for readers to appreciate its charm better.
【學位授予單位】:東北大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:I561.074

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 侯敏;互文性寫作的特質[J];寫作;2003年19期

2 胡慧;;從互文性看文學、文化的傳承與發(fā)展[J];學術界;2006年05期

3 王海敏;;廣告語互文性分析[J];太原大學教育學院學報;2008年S1期

4 胡元江;;廣告的兩種互文性[J];外語研究;2009年01期

5 葛紅;;互文性與用典之辯[J];求索;2009年09期

6 趙靜;互文性與翻譯[J];山東外語教學;1999年04期

7 葛恒婷;;互文性淺述[J];考試周刊;2009年03期

8 彭如青;;元旦社論標題互文性研究[J];語文學刊;2009年03期

9 趙靚;;“互文性”的廣義理解和現(xiàn)實應用[J];魅力中國;2010年10期

10 婁琦;;語篇的解讀與互文性[J];牡丹江師范學院學報(哲學社會科學版);2004年01期

相關會議論文 前2條

1 鄧晶;;互文性在翻譯中的丟失與體現(xiàn)——以紅樓夢英譯本(前四十回)中俗語翻譯為例[A];中國翻譯學學科建設高層論壇摘要[C];2013年

2 任東升;焦良欣;;《天路歷程》互文翻譯研究[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學術研討會論文摘要匯編[C];2008年

相關重要報紙文章 前5條

1 ;互文性:攝影文學的精髓[N];文藝報;2001年

2 閻浩崗;互文性視閾中的《最后的生產隊》[N];文藝報;2012年

3 張燕玲;張沖的困境:楊爭光的互文[N];文藝報;2010年

4 ;也談學術界的“互文性”問題[N];中華讀書報;2005年

5 中國傳媒大學廣播電視研究中心 文學院 趙雪 曹彥男;微博通緝令中的互文現(xiàn)象[N];光明日報;2013年

相關博士學位論文 前1條

1 武建國;當代漢語公共話語中的篇際互文性研究[D];廣東外語外貿大學;2006年

相關碩士學位論文 前10條

1 顏璐;微博語篇的互文性分析:以《人民日報》新浪微博為例[D];華南理工大學;2015年

2 張朋;英語新聞報道語篇互文性的勸說功能研究[D];曲阜師范大學;2015年

3 李悅;中美領導人互訪演講中互文性的語用分析[D];南京師范大學;2015年

4 謝攀;《互文性》翻譯實踐報告[D];重慶大學;2015年

5 彭清;英語經濟新聞語篇中互文性的批評話語分析[D];湖南科技大學;2015年

6 黃文詣;安吉拉·卡特作品中的三種互文素材來源[D];中國海洋大學;2015年

7 李偉;《小世界》互文性新解[D];東北大學;2014年

8 劉小俠;英漢“神舟五號”新聞報道中轉述語的互文性分析[D];東北師范大學;2004年

9 姚玲麗;誤解的互文性分析[D];湘潭大學;2007年

10 王娟;中英文報紙新聞標題互文性對比研究[D];山西師范大學;2012年

,

本文編號:1442027

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/1442027.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶60d77***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com