圣經(jīng)中妻子形象的互文性研究
發(fā)布時間:2017-11-24 23:09
本文關(guān)鍵詞:圣經(jīng)中妻子形象的互文性研究
更多相關(guān)文章: 《圣經(jīng)》 妻子形象 互文性 內(nèi)互文
【摘要】:《圣經(jīng)》是一部宗教經(jīng)典,也是一部文學(xué)巨著,還是西方文化和西方文學(xué)的重要源泉之一!妒ソ(jīng)》以其豐富的敘事技巧,對人物形象進(jìn)行生動的刻畫,其所具有的文學(xué)性早已被學(xué)術(shù)界廣泛認(rèn)可,但對其敘事技巧所進(jìn)行的互文性解讀卻相對較晚。長期以來,許多的文學(xué)研究關(guān)注的是其他文學(xué)作品和《圣經(jīng)》之間的互文性,而對《圣經(jīng)》本身存在的內(nèi)互文性的研究相對較少,更不用說從內(nèi)互文性的角度對圣經(jīng)中妻子的形象進(jìn)行分析。從上世紀(jì)90年代起,在西方國家,開始有女性主義學(xué)者從性別視角方面研究圣經(jīng)女性形象的敘事特點,互文性理論也逐漸成熟并進(jìn)入到文學(xué)研究領(lǐng)域。但直到本世紀(jì)也尚未有學(xué)者把妻子形象的敘事作為一個研究整體,并對其敘事文本中所體現(xiàn)出的互文性特征進(jìn)行全面化,系統(tǒng)化的分析。事實上,《圣經(jīng)》在妻子形象的敘事過程中,具有明顯的內(nèi)互文性。因此,本文選取《圣經(jīng)》中有關(guān)妻子形象的敘事作為一個整體的研究文本,結(jié)合互文性理論,尤其是內(nèi)互文理論,,深入探討《圣經(jīng)》在妻子形象的敘事過程中所體現(xiàn)的互文性特征、具體表現(xiàn)模式及意識形態(tài)意義。 全文共分三章: 第一章探討《圣經(jīng)》中妻子形象特征的互文性。主要從三個方面進(jìn)行論述:一是《圣經(jīng)》中妻子對丈夫完全順服的這一特征具有互文性。二是在道德規(guī)范層面,對妻子貞潔方面的要求具有互文性。三是妻子作為家族傳宗接代的工具這一特點,也具有互文性。 第二章探討《圣經(jīng)》關(guān)于妻子形象的敘事中,在表達(dá)方式方面所具有的互文性特征。主要從兩個方面展開:一是顯性互文方法中的參考指涉或稱為直接提及,這種互文方法使妻子形象的敘事形成互文性特征。二是運用顯性互文方法中的暗指,即用典故來相互印證。 第三章研究《圣經(jīng)》中意識形態(tài)化的敘事技巧所具有的互文性特征。分別從三方面進(jìn)行分析:一是分析了《圣經(jīng)》中妻子形象的敘事運用支節(jié)敘事技巧,即妻子形象都只是敘事中的小的分支,不做主要人物,這種敘事技巧具有互文性。二是分析了妻子形象的敘事是出自男人的角度,這方面也具有互文性。三是分析《圣經(jīng)》對妻子形象的敘事運用扁形人物塑造技巧的互文性,即所塑造的妻子都是形象單一,不具立體感,只是用來襯托男性形象。 結(jié)論分兩點,一是《圣經(jīng)》中對妻子形象的敘事內(nèi)容具有鮮明的互文性,即《圣經(jīng)》中各文本之間體現(xiàn)了內(nèi)互文性特征。二是對妻子形象進(jìn)行刻畫的敘事技巧具有互文性特征,這種特征的分析和研究,將為讀者提供對《圣經(jīng)》的敘事特點方面更深刻、更系統(tǒng)的認(rèn)識維度從而實現(xiàn)更高的認(rèn)識價值。
【學(xué)位授予單位】:河北師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:I106
【參考文獻(xiàn)】
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 陳亞萍;體裁互文性研究[D];上海外國語大學(xué);2008年
本文編號:1223923
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/1223923.html