天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

外國(guó)文學(xué)作品翻譯的語(yǔ)言規(guī)范化研究

發(fā)布時(shí)間:2017-09-08 08:23

  本文關(guān)鍵詞:外國(guó)文學(xué)作品翻譯的語(yǔ)言規(guī)范化研究


  更多相關(guān)文章: 外國(guó)文學(xué) 作品翻譯 語(yǔ)言規(guī)范化


【摘要】:外國(guó)文學(xué)作品是我們了解西方文化的一個(gè)重要途徑,對(duì)文學(xué)愛(ài)好者有著重要的影響。當(dāng)下眾多西方文學(xué)作品被翻譯介紹到中國(guó)市場(chǎng),然而在外國(guó)文學(xué)作品的譯文市場(chǎng)上層次不齊,良莠不均,西方文學(xué)名著作品的翻譯的語(yǔ)言規(guī)范化方面存在著眾多的問(wèn)題。本文將從當(dāng)前西方外國(guó)文學(xué)名作作品翻譯的現(xiàn)狀入手,對(duì)其譯本的漢語(yǔ)語(yǔ)言規(guī)范化途徑做出探討,從而提升文學(xué)作品的翻譯質(zhì)量。
【作者單位】: 河南理工大學(xué)萬(wàn)方科技學(xué)院(鄭州校區(qū));
【關(guān)鍵詞】外國(guó)文學(xué) 作品翻譯 語(yǔ)言規(guī)范化
【分類(lèi)號(hào)】:I046;H059
【正文快照】: 引言通過(guò)翻譯的媒介使得世界各國(guó)的文學(xué)作品得以流通,尤其是通過(guò)翻譯使得外國(guó)文學(xué)名著,在中國(guó)讀者群中進(jìn)行廣泛的傳播,也體現(xiàn)了書(shū)籍作為文化傳播重要媒介的作用。在大量的外國(guó)文學(xué)作品被翻譯成中文介紹到國(guó)內(nèi)的時(shí)候,內(nèi)容翻譯上初步做到了完整性和故事性,但在具體的語(yǔ)言翻譯中,

【參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條

1 鄭麗芬;;民國(guó)時(shí)期商務(wù)印書(shū)館哲學(xué)類(lèi)圖書(shū)的翻譯出版[J];出版科學(xué);2013年02期

2 周仁成;;民國(guó)時(shí)期西方文論的翻譯與出版[J];出版科學(xué);2013年02期

3 魏清光;;改革開(kāi)放以來(lái)我國(guó)翻譯出版物選題變遷的社會(huì)動(dòng)因分析[J];中國(guó)出版;2013年04期

4 肖明義;;新世紀(jì)外國(guó)兒童文學(xué)在中國(guó)的翻譯出版[J];中國(guó)出版;2013年18期

【共引文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條

1 代玉華;;基于國(guó)內(nèi)讀者市場(chǎng)的西方文學(xué)作品翻譯出版研究[J];名作欣賞;2014年21期

【二級(jí)參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條

1 姜秀花;怎樣看待離婚率上升?[J];前線;1999年04期

2 王英斌;;韓國(guó)翻譯出版物居世界各國(guó)首位[J];世界文化;2007年07期

3 曹順慶,譚佳;重建中國(guó)文論的又一有效途徑:西方文論的中國(guó)化[J];外國(guó)文學(xué)研究;2004年05期

4 黑曉佛;;大眾文化與道德教育的困境[J];四川理工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年02期

5 傅世悌;;一切為了饑渴者和盜火者——對(duì)《走向未來(lái)》叢書(shū)的一點(diǎn)回顧和思考[J];出版工作;1986年10期

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 萬(wàn)奉祥;;《外國(guó)文學(xué)作品提要》將出版[J];讀書(shū);1979年07期

2 魯海;;談反映當(dāng)代的外國(guó)文學(xué)作品[J];讀書(shū);1980年04期

3 韓滬麟;;從編輯角度漫談文學(xué)翻譯[J];中國(guó)翻譯;1989年01期

4 蘇瑞丹;;芻議外國(guó)文學(xué)作品中的主題價(jià)值[J];芒種;2014年03期

5 張樂(lè);;如何以新視野、新角度欣賞外國(guó)文學(xué)作品[J];大眾文藝;2014年07期

6 王文彬;;怎樣評(píng)價(jià)外國(guó)文學(xué)作品[J];山東文學(xué);1982年09期

7 蔣方才;;外國(guó)文學(xué)作品的教學(xué)[J];語(yǔ)文教學(xué)與研究;1987年07期

8 范菊凡;在審美中感悟外國(guó)文學(xué)作品的內(nèi)蘊(yùn)[J];唐都學(xué)刊;2004年05期

9 丁亞俊;;應(yīng)重視外國(guó)文學(xué)作品的審美功能[J];文學(xué)教育(下);2010年12期

10 劉順利;;新視野,新角度——淺談外國(guó)文學(xué)作品欣賞[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2011年10期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條

1 ;劍男訪談錄[A];“湖北作家與外國(guó)文學(xué)”全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2007年

2 ;鄒岳奇訪談錄[A];“湖北作家與外國(guó)文學(xué)”全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2007年

3 王相雷;;語(yǔ)文教學(xué)呼喚詩(shī)意的回歸[A];跨世紀(jì)園丁工程論叢[C];2000年

中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前9條

1 藍(lán)洱海;翻譯文學(xué)不能承受劣譯之害[N];中國(guó)文化報(bào);2005年

2 ;為文學(xué)翻譯敲響警鐘[N];文學(xué)報(bào);2000年

3 余中先;名著還得名譯名編[N];中華讀書(shū)報(bào);2003年

4 孫鵬遠(yuǎn);廣西大學(xué)生玩轉(zhuǎn)舞臺(tái)名劇[N];中國(guó)文化報(bào);2004年

5 本報(bào)記者 王研;與世界同步分享最新的優(yōu)秀外國(guó)文學(xué)作品[N];遼寧日?qǐng)?bào);2013年

6 寧瑛;不能忘卻的歷史[N];中華讀書(shū)報(bào);2001年

7 梅紹武 社科院美國(guó)所研究員;該是“味兒濃的楊梅”[N];光明日?qǐng)?bào);2001年

8 劉欣欣;正確處理傳承與汲取的關(guān)系[N];吉林日?qǐng)?bào);2013年

9 本報(bào)記者 劉慧;文學(xué):在市場(chǎng)的邊緣徘徊[N];浙江日?qǐng)?bào);2000年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 宋丹;對(duì)高中新課改背景下外國(guó)文學(xué)作品教學(xué)的思考[D];遼寧師范大學(xué);2010年

2 陳淑芳;文化身份建構(gòu)視野下的中學(xué)生外國(guó)文學(xué)作品的閱讀[D];東北師范大學(xué);2011年

3 黃玉霜;新課改背景下高中(人教版必修)外國(guó)文學(xué)作品教學(xué)現(xiàn)狀與策略研究[D];華中師范大學(xué);2012年

4 蔡奇聞;高中外國(guó)文學(xué)作品中的異域文化及其教學(xué)策略[D];華中師范大學(xué);2013年

5 阮紅環(huán);高中外國(guó)文學(xué)作品高效課堂研究[D];贛南師范學(xué)院;2014年

6 夏元曄;語(yǔ)文教材外國(guó)文學(xué)作品倫理價(jià)值研究[D];蘇州大學(xué);2008年

7 郭郡;初中語(yǔ)文外國(guó)文學(xué)作品教法探究[D];遼寧師范大學(xué);2009年

8 黃熹;初中人教版語(yǔ)文教材外國(guó)文學(xué)作品教學(xué)研究[D];廣西師范大學(xué);2012年

9 敖琦;中學(xué)語(yǔ)文外國(guó)文學(xué)作品的教學(xué)策略研究[D];首都師范大學(xué);2012年

10 劉丹;高中語(yǔ)文外國(guó)文學(xué)作品的教學(xué)困境及相應(yīng)策略[D];東北師范大學(xué);2013年

,

本文編號(hào):812939

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/812939.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)d72e1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com