天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文學(xué)理論論文 >

模糊語言視角下的宋詞意境翻譯研究——以許淵沖英譯《臨江仙·夢后樓臺高鎖》為例

發(fā)布時間:2021-08-14 23:23
  宋詞作為中華文化的瑰寶,體現(xiàn)了中國人的審美情趣和審美文化。隨著文化"走出去"國家戰(zhàn)略的推進,向全世界推廣中華文化,宋詞是必不可少的部分。如何應(yīng)用模糊語言翻譯好宋詞,把宋詞這筆珍貴的文學(xué)財富展現(xiàn)給全世界,是語言工作者應(yīng)當(dāng)重點研究的課題。 

【文章來源】:哈爾濱學(xué)院學(xué)報. 2020,41(05)

【文章頁數(shù)】:4 頁

【文章目錄】:
一、模糊語言及其在文學(xué)作品中的表現(xiàn)
二、宋詞與模糊語言
三、許淵沖筆下的“模糊意境美”——以《臨江仙·夢后樓臺高鎖》為例
四、結(jié)語


【參考文獻】:
期刊論文
[1]模糊語言與翻譯[J]. 余富斌.  外語與外語教學(xué). 2000(10)



本文編號:3343370

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/3343370.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶2c10b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com