【摘要】:端智嘉(1953-1985)是當(dāng)代藏族文壇的一顆明星,他的人生經(jīng)歷和心路歷程充滿傳奇色彩,他為人處世特立獨行,文學(xué)作品新穎獨特,學(xué)術(shù)成果特色鮮明,在當(dāng)代藏族文壇上演出了一幕有聲有色的活劇。作為與新中國一起成長起來的藏族學(xué)者和作家中的佼佼者,端智嘉在短暫的人生旅程中取得了杰出的成就,他的詩詞、小說、散文、論文、譯作,在上世紀(jì)80年代的藏族文壇曾風(fēng)靡一時,藏族文壇和藏學(xué)界有口皆碑,對藏族當(dāng)代文學(xué)和學(xué)術(shù)文化的發(fā)展作出了重要貢獻。端智嘉年幼時父母離異,失去父母之愛的端智嘉,跟著出家為僧的叔叔長大。1961年,年滿8歲的端智嘉進入家鄉(xiāng)的小學(xué)讀書。1964年他考入位于同仁縣的黃南師范學(xué)校學(xué)習(xí),經(jīng)過5年的學(xué)習(xí),于1969年以優(yōu)異成績畢業(yè),被分配到青海人民廣播電臺工作。1971年,端智嘉考入中央民族學(xué)院民族語言文學(xué)系藏漢文翻譯專業(yè)學(xué)習(xí),1975年畢業(yè)后回青海人民廣播電臺工作。1978年又考入中央民族學(xué)院攻讀藏族文學(xué)專業(yè)研究生,師從著名藏族學(xué)者東嘎·洛桑赤列等教授攻讀藏學(xué),當(dāng)時的同學(xué)有陳慶英、格桑益西等,因成績優(yōu)異,受到東嘎教授等老師的器重,1981年他以《藏族道歌源流》的論文獲得碩士學(xué)位。畢業(yè)后留校任教。1983年離開北京,到位于共和縣的海南州民族師范學(xué)校任教。是年,因家庭不和等原因,與藏族妻子離婚。后來,他又同一個蒙古族女子結(jié)婚,但是,由于感情基礎(chǔ)十分脆弱,又到了離婚的邊緣。端智嘉在青年時代所承受的壓力大大重于常人一家庭的雙重不幸(缺少父母之愛和夫妻恩愛);理想和事業(yè)的追求與家庭發(fā)生尖銳沖突,難以調(diào)和;而離經(jīng)叛道的思想和放蕩不羈的個性,寫《活佛的故事》等,又承受著傳統(tǒng)和社會輿論的雙重壓力。家世的悲涼、家庭的糾葛、孤獨寂寞的心態(tài)、社會的壓力所構(gòu)成的合力,成為沉重的精神負(fù)擔(dān)。1985年11月29日,正處于文學(xué)創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究的黃金時代的端智嘉,在青海省海南州共和縣恰卜恰鎮(zhèn)海南州民族師范?茖W(xué)校住所內(nèi)因煤氣中毒不幸去世,年僅32歲。川端康成(1899—1972),畢業(yè)于東京大學(xué),日本新感覺派作家,著名小說家。1899年6月14日生于大阪。幼年父母雙亡,其后姐姐和祖父母又陸續(xù)病故,他被稱為“參加葬禮的名人”。一生多旅行,心情苦悶憂郁,逐漸形成了感傷與孤獨的性格,這種內(nèi)心的痛苦與悲哀成為后來川端康成的文學(xué)底色。在東京大學(xué)先是在英文系學(xué)習(xí)然后轉(zhuǎn)入國文專業(yè)學(xué)習(xí),在學(xué)習(xí)國文時他參與復(fù)刊《新思潮》(第6次)雜志。1924年畢業(yè)。同年和橫光利一創(chuàng)辦《文藝時代》雜志,后成為由此誕生的新感覺派的中心人物之一。新感覺派衰落后,參加新興藝術(shù)派和新心理主義文學(xué)運動,一生創(chuàng)作小說100多篇,中短篇多于長篇。作品富抒情性,追求人生升華的美,并深受佛教思想和虛無主義影響。早期多以下層女性作為小說的主人公,寫她們的純潔和不幸。后期一些作品寫了近親之間、甚至老人的變態(tài)情愛心理,手法純熟,渾然天成。成名作小說《伊豆的舞女》(1926)描寫一個高中生“我”和流浪藝人的感傷及不幸生活。代表作有《伊豆的舞女》、《雪國》、《干只鶴》《古都》以及《睡美人》等。1968年獲諾貝爾文學(xué)獎,亦是首位獲得該獎項的日本作家。1972年4月16日在工作室自殺身亡。已有多部作品在中國翻譯出版。端智嘉與川端康成雖然所處的年代和國籍、文化背景不同,但兩位作家在人生命運與生活背景、創(chuàng)作歷程等很多方面有諸多的可比性,因此將二者對比研究時,我們可以從一個新的視角來評價端智嘉的人生和作品對藏族文學(xué)的意義及影響,還有他的創(chuàng)作特點。川端康成在自己文學(xué)作品中將日本傳統(tǒng)文學(xué)的精髓與西方現(xiàn)代主義完美結(jié)合的創(chuàng)作技巧,始終是對他的研究和評價的焦點,用這方面較為成熟的研究方法來重新看端智嘉的創(chuàng)作歷程時,有助于更清楚地認(rèn)識他秉承的繼承與引進相結(jié)合的創(chuàng)作特點。從藏族現(xiàn)代文學(xué)的整體研究而言,正確研究和看待端智嘉的文學(xué)作品中體現(xiàn)出來的傳統(tǒng)與現(xiàn)代的結(jié)合,是正確認(rèn)識藏族文學(xué)轉(zhuǎn)型歷程的重要前提,因此我們可以通過研究端智嘉來反思藏族現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展趨向與存在的問題。縱觀藏族文學(xué)研究,運用文學(xué)比較法對不同地域和文化背景下的文學(xué)現(xiàn)象或個別作家及其文學(xué)作品進行比較、分析的少之又少,這種文學(xué)評論現(xiàn)象不利于挖掘文學(xué)的民族性。因而本文運用比較文學(xué)的理論對端智嘉和川端康成兩位作家的生平及作品進行了比較研究,是首次運用從比較的視角來研究端智嘉。主要對端智嘉在創(chuàng)作過程中對藏族傳統(tǒng)文學(xué)的繼承加以了分析,較深刻地探討了端智嘉的小說與藏族傳統(tǒng)文學(xué)間的衍生關(guān)系。本文嘗試性地對他們的作品和他們生活時期的社會背景、人生道路、創(chuàng)作歷程等方面進行全面比較,尤其將作品比較當(dāng)做重點進行研究。前言部分從研究現(xiàn)狀和選題目的兩個方面,對端智嘉研究現(xiàn)狀和形勢進行了總結(jié),進一步從端智嘉研究層面論述選題的意義?v觀對端智嘉的研究成果,雖然取得了可觀的成果,但研究視角上存在單一性和片面性。都將他作為新時代的人和新思想的代表在研究,所以在研究過程中也在努力地尋找這一方面的論據(jù),更有甚著,斷章取義地依據(jù)他的文學(xué)作品中的某些語句,以及他的遺書和作風(fēng),拋開在他的文學(xué)作品中所體現(xiàn)的整體思想,來論證他的叛逆性,將他與傳統(tǒng)完全對立起來的研究傾向。但在深入研究他的整體的創(chuàng)作過程和作品時,.不難發(fā)現(xiàn),他對傳統(tǒng)的不舍以及想繼承傳統(tǒng)并為此所做的實踐探索。近年來,端智嘉研究成為藏族文學(xué)研究領(lǐng)域的一門熱點,相關(guān)的專著、系列叢書、雜文等相繼問世?v觀各種研究成果很大程度上都側(cè)重于研究端智嘉為藏族當(dāng)代文學(xué)開辟的新的創(chuàng)作道路及其批判現(xiàn)實主義的精神,相反他對傳統(tǒng)文學(xué)的創(chuàng)作形式與風(fēng)格的傳承方面的研究略有不足。本文通過對端智嘉與川端康成的社會背景和作品、創(chuàng)作歷程的比較,能讓我們更清楚地認(rèn)識和了解端智嘉在社會大轉(zhuǎn)型時期的思想轉(zhuǎn)變以及探索新的文學(xué)創(chuàng)作的歷程。第一章里對端智嘉與川端康成的社會背景和人生歷程進行了比較。本章分為兩個小節(jié),第一節(jié)對他們生活的不同社會背景即“文革”前后的藏區(qū)社會狀況與二戰(zhàn)前后的日本社會狀況加以比較。兩位作家雖然生活在不同的歷史時期,但各自都經(jīng)歷了社會的大轉(zhuǎn)型時期,他們以作家特有的敏銳感對當(dāng)時各種社會現(xiàn)象進行了深入的思考。第二節(jié)里對在特殊的社會背景下的兩位作家的人生經(jīng)歷和創(chuàng)作生涯進行了比較。第二章立足作品,從他們各自的小說中所體現(xiàn)出來的既傳承傳統(tǒng)文學(xué)又對現(xiàn)代文學(xué)進行借鑒的特點進行了分析。在特殊的社會環(huán)境中,他們都通過傳承與引進相結(jié)合的方法開創(chuàng)了各自的別樹一幟的創(chuàng)作道路。從世界文學(xué)的角度橫向來看,相比川端康成端智嘉屬于“邊緣”帶的文人,但通過對端智嘉與川端康成的作品的比較,能夠啟示我們從另一種視角評價端智嘉的文學(xué)成就和影響。川端康成在文學(xué)作品中始終追求日本傳統(tǒng)的美學(xué),通過現(xiàn)代文學(xué)的創(chuàng)作方法把日本傳統(tǒng)文學(xué)的“美”呈現(xiàn)的淋漓盡致。東西方文學(xué)創(chuàng)作方法的完美結(jié)合已成為研究川端康成作品的主要方向。本文從研究川端康成的視角對端智嘉的文學(xué)成就及其對當(dāng)代藏族文學(xué)的影響做了評論?v觀藏族文學(xué)研究,運用文學(xué)比較法對不同地域和文化背景下的文學(xué)現(xiàn)象或個別作家及其文學(xué)作品進行比較、分析的少之又少,這種文學(xué)評論現(xiàn)象不利于挖掘文學(xué)的民族性。鑒于此,本文對端智嘉與川端康成各自的文學(xué)作品具有的民族性也嘗試性地進行了分析。第三章是對作品的思想內(nèi)容和藝術(shù)特點的比較,可分為兩個小節(jié),分別從蘊藏于他們整個作品中的思想內(nèi)容與藝術(shù)特點的相同點和不同點進行審視比較。思想內(nèi)容主要從對女性命運的關(guān)切思想和佛教思想、審丑與審美的思想等三個方面進行比較;藝術(shù)特點主要從自然環(huán)境描寫的特點與情節(jié)安排特點、敘述方式的特點等三個方面進行比較。結(jié)語部分對上述各章節(jié)進行了分析總結(jié),并由此得出了端智嘉是一位善于將傳統(tǒng)與現(xiàn)代相結(jié)合的現(xiàn)實主義作家;而川端康成則是一位善于將傳統(tǒng)與現(xiàn)代相結(jié)合的唯美主義作家的結(jié)論。
【學(xué)位授予單位】:中央民族大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:I207.42
【共引文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 吳家榮;;比較文學(xué)教學(xué)的四個關(guān)鍵詞[J];合肥師范學(xué)院學(xué)報;2011年01期
2 周霄;;一本新意泛起的比較文學(xué)教材——試評《比較文學(xué)學(xué)科新論》[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2008年02期
3 李曉萍;;朝鮮詩人丁若鏞“三吏”與杜甫“三吏”之比較研究[J];安康學(xué)院學(xué)報;2011年05期
4 楊玉珍;外來影響與鄭振鐸的文學(xué)史觀[J];北方論叢;2005年04期
5 陳春香;詔來者以途徑 示渡者以舟楫——讀王向遠(yuǎn)《中國比較文學(xué)研究二十年》[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2004年04期
6 陳春香;;從高旭的涉日詩歌看晚清中國人的日本觀[J];重慶大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年03期
7 王樊逸;;新聞史研究方法探析[J];當(dāng)代傳播;2009年06期
8 高永;;“母題”術(shù)語的翻譯問題[J];當(dāng)代小說(下半月);2009年02期
9 李官福;;佛經(jīng)故事與中韓兩國的“高僧與美女故事”[J];東疆學(xué)刊;2006年03期
10 景宏;;中印文學(xué)關(guān)系研究的力作——簡評王向遠(yuǎn)等著《佛心梵影——中國作家與印度文化》[J];大學(xué)出版;2009年01期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 金昌鎬;苦難的歲月 互補的文學(xué)[D];東北師范大學(xué);2003年
2 付建舟;小說界革命的興起與發(fā)展[D];河南大學(xué);2004年
3 俞成云;中國古代四大傳說在東北亞的傳播和影響研究[D];中央民族大學(xué);2004年
4 劉彥明;李奎報散文研究[D];中央民族大學(xué);2005年
5 孫鴻亮;佛經(jīng)敘事文學(xué)與唐代小說研究[D];陜西師范大學(xué);2005年
6 張素玫;與巴赫金對話[D];華東師范大學(xué);2006年
7 陳蜀玉;《文心雕龍》法語全譯及其研究[D];四川大學(xué);2006年
8 孫立春;中國的日本近現(xiàn)代小說翻譯研究[D];天津師范大學(xué);2008年
9 林進;日本現(xiàn)當(dāng)代純文學(xué)的風(fēng)向標(biāo)[D];吉林大學(xué);2012年
10 張立波;論井上廈文學(xué)中的國家觀[D];吉林大學(xué);2013年
本文編號:
2747294