天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 書法論文 >

《書譜》兩個英譯本中譯者主體性比較研究

發(fā)布時間:2020-08-20 18:29
【摘要】:自20世紀(jì)70年代以來,翻譯研究出現(xiàn)了“文化轉(zhuǎn)向”。譯者作為翻譯實踐過程中的重要主體,逐漸被人們所認(rèn)可和重視,同時學(xué)術(shù)界也愈來愈對譯語文化開始了關(guān)注。書法相關(guān)文本作為中國古典文學(xué)的重要組成部分,對其英譯研究卻長期被忽視,并在近年來剛剛起步,對《書譜》英譯中的譯者主體性研究則更為罕見。孫過庭的《書譜》成書于唐朝中期,該書在中國書論史與中國古代史上的地位非常重要,具有豐富的文學(xué)價值與文化信息,由于原文深奧難懂,譯者在翻譯這部經(jīng)典作品時常常有不同的理解,不同版本的翻譯也呈現(xiàn)出多樣的特點,譯者的主體性表現(xiàn)尤為明顯。本文以《書譜》為例,通過對張充和與傅漢思合譯本和畢羅譯本進(jìn)行比較,探討譯者主體性在兩個譯本中的具體體現(xiàn)。通過對比分析,筆者得出結(jié)論,譯者主體性在翻譯過程中起到了重要的作用,譯者的個人選擇受譯者的不同的翻譯動機(jī),不同的翻譯策略和對原文不同解讀等多重因素影響,進(jìn)而影響譯者對于譯本的語言選擇。張充和傅漢思采用的意譯和歸化的翻譯策略來處理譯本,畢羅則更多地采用了直譯和異化的策略。通過對比研究,希望引起人們對書法相關(guān)文本翻譯的重視;再者,《書譜》翻譯的研究有利于跨文化交流和中國書法藝術(shù)向世界的傳播。
【學(xué)位授予單位】:西南民族大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號】:H315.9;J292.1

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 于維科;;《書譜》[J];現(xiàn)代班組;2017年10期

2 潘雨;;《書譜》[J];大眾文藝;2018年09期

3 成聯(lián)方;;當(dāng)書法教師第一次寫《書譜》[J];書法教育;2018年02期

4 劉波;于信;;《書譜》駢散結(jié)合的行文方法淺析[J];中國書法;2018年22期

5 程耀凱;;程耀凱專輯[J];老年教育(書畫藝術(shù));2017年01期

6 卿三彬;;我習(xí)書譜 臨之有法[J];東方藝術(shù);2017年04期

7 張志遠(yuǎn);;《書譜》“窮”字考[J];中國書法;2017年18期

8 蔡伯仁;;試述《書譜》之點畫觀[J];中國書法;1996年04期

9 裴芹;;也談《書譜》的修改與分卷[J];中國書法;1998年06期

10 郭華悅;;與書的“忘年戀”[J];中國老年;2017年05期

相關(guān)會議論文 前3條

1 孫過庭;;書譜[A];大匠之門 17[C];2017年

2 也農(nóng);;呵護(hù)傳統(tǒng),不趨“時風(fēng)”——李守信《學(xué)習(xí)〈書譜〉淺得》及《歷代書家書學(xué)思想簡介》序[A];三秦文化研究會年錄(二○一○年)[C];2010年

3 李傳友;;怎樣學(xué)好書法[A];2011-2013中國民間文化藝術(shù)之鄉(xiāng)全集[C];2013年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 李建民;《書譜》之“乖”“合”籀繹[N];中國書法報;2019年

2 [唐] 孫過庭 著 趙宏 譯解;書譜(八)[N];中國美術(shù)報;2016年

3 楊軍良;書法藝術(shù)與古今風(fēng)尚[N];中國書法報;2017年

4 田錫發(fā);淺談臨摹《書譜》的幾個步驟和幾點體會[N];呂梁日報;2011年

5 祝緬(廣東,二000級研修班);把握《書譜》的細(xì)微處[N];中國藝術(shù)報;2002年

6 段振良;《書譜》作者考辨[N];人民政協(xié)報;2002年

7 周退密;學(xué)書譜者第一人[N];美術(shù)報;2012年

8 王祖遠(yuǎn);書論雙絕的《書譜》[N];中國社會科學(xué)報;2019年

9 王根權(quán);薛鑄“書論”與“書譜”[N];消費日報;2008年

10 祝緬(廣東,01級研修班);承古出新[N];中國藝術(shù)報;2004年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 張桂丹;孫過庭《書譜》英譯本對比研究[D];重慶師范大學(xué);2019年

2 馬延州;《書譜》兩個英譯本中譯者主體性比較研究[D];西南民族大學(xué);2018年

3 張建春;《書譜》藝術(shù)風(fēng)格及臨習(xí)體會[D];首都師范大學(xué);2009年

4 陳磊;《書譜》藝術(shù)性與理論性之比較[D];中國美術(shù)學(xué)院;2012年

5 李夢琪;從目的論看《書譜》兩個英譯本的翻譯[D];西安外國語大學(xué);2017年

6 王洋;《書譜》書學(xué)思想與對后世書法實踐關(guān)系研究[D];曲阜師范大學(xué);2013年

7 朱巽華;孫過庭《書譜》及其書法美學(xué)思想[D];安徽師范大學(xué);2007年

8 雷巧云;孫過庭《書譜》藝術(shù)論研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2010年

9 蓋穎杰;孫過庭《書譜》美學(xué)思想研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2016年

10 高喜鋒;唐孫過庭《書譜》美學(xué)思想研究[D];西北大學(xué);2012年



本文編號:2798299

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/shufayishu/2798299.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶24179***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com