興德米特《韋伯主題交響變奏曲》中文標(biāo)題芻議——兼談“變形”一詞在作品中的含義
發(fā)布時間:2021-02-21 06:39
目前,我國絕大部分公開出版或者發(fā)表的專著、樂譜以及期刊文獻(xiàn)等資料,對于德國作曲家保羅·興德米特于1943年創(chuàng)作的管弦樂作品"Symphonic Metamorphosis on Themes by Carl Maria von Weber"的中譯文標(biāo)題均通稱為《韋伯主題交響變奏曲》,然筆者認(rèn)為該譯題并不能完全準(zhǔn)確地展現(xiàn)作曲家的創(chuàng)作意圖、思維與技法。Metamorphosis一詞意為變形,"變形"思維在該曲中的意義與常用的音樂創(chuàng)作手法——變奏亦或是變奏曲這一音樂體裁均無法劃之為等號;诖,筆者將從三個方面解讀"變形"一詞在該曲中的含義,并以此論證中文標(biāo)題芻議的結(jié)論——《韋伯主題交響變形》。
【文章來源】:樂府新聲(沈陽音樂學(xué)院學(xué)報). 2020,38(02)
【文章頁數(shù)】:11 頁
【參考文獻(xiàn)】:
碩士論文
[1]興德米特《韋伯主題交響變奏曲》的和聲技法研究[D]. 霍凡超.西安音樂學(xué)院 2017
本文編號:3043986
【文章來源】:樂府新聲(沈陽音樂學(xué)院學(xué)報). 2020,38(02)
【文章頁數(shù)】:11 頁
【參考文獻(xiàn)】:
碩士論文
[1]興德米特《韋伯主題交響變奏曲》的和聲技法研究[D]. 霍凡超.西安音樂學(xué)院 2017
本文編號:3043986
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/musictheory/3043986.html
教材專著