語言景觀視角下城市形象建構(gòu)中的文化傳承研究
發(fā)布時間:2023-04-05 03:00
語言景觀研究是近幾年應(yīng)用語言學和社會語言學領(lǐng)域相對較新和熱門的話題。國外學者在語言景觀相關(guān)主題的研究方面取得了豐碩的成果。在國內(nèi),許多和語言景觀相關(guān)的研究多是關(guān)注漢英公示語標牌的翻譯質(zhì)量,但是將語言景觀與城市形象建構(gòu)中的文化傳承結(jié)合在一起的研究相對較少。鑒于此,本文立足雄安新區(qū)未來城市形象建構(gòu),以目前雄安三縣為例,挖掘和提取當?shù)氐牡胤教厣幕?從語言景觀的視角出發(fā),嘗試提出利于文化傳承的策略。本文首先通過文獻研究法,對國內(nèi)外的相關(guān)研究進行梳理。其次,通過田野式調(diào)查法,挖掘和分析雄安三縣的地方特色文化以及語言使用特點。最后通過對比語言景觀的相關(guān)研究,分析上海、東京等國際化大都市的語言景觀中的文化展現(xiàn)形式,從語言景觀的視角提出利于未來雄安城市形象建構(gòu)中文化傳承的策略。研究發(fā)現(xiàn),雄安三縣存在豐富的地方特色文化資源,其表現(xiàn)形式主要包括了以下幾種典型的文化:建筑文化、傳統(tǒng)手工藝文化、民間拳術(shù)文化和英雄的精神文化等。這些文化的表現(xiàn)形式由于劃分的標準不同而不同。但是這些文化都表現(xiàn)出了以下特性:地域性、時代性、傳承性。就語言的使用狀況來說,主要以漢語為主,多語的使用在這里并不明顯,而且譯文使用不夠標準...
【文章頁數(shù)】:65 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
abstract
摘要
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Purpose and Significance
1.3 Outline of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Review of Linguistic Landscape
2.1.1 Definition of Linguistic Landscape
2.1.2 Functions of Linguistic Landscape
2.1.3 Studies of Linguistic Landscape Abroad
2.1.4 Studies of Linguistic Landscape at Home
2.2 Review of Construction of City Image
2.3 Review of Culture Inheriting
2.3.1 Studies of Culture Inheriting Aboard
2.3.2 Studies of Culture Inheriting at Home
Chapter 3 Research Methodology
3.1 Research Questions
3.2 Data Collection
3.3 Research Methods
3.4 Research Procedure
Chapter 4 Results and Discussion
4.1 Analysis of Categories of Culture in Three Counties of Xiongan
4.1.1 The Culture of Historical Sites and Architecture
4.1.2 The Culture of Traditional Handicraft
4.1.3 The Culture of Folk Boxing
4.1.4 The Spiritual Culture of Heroes
4.2 Characteristics of These Cultures
4.2.1 The Characteristics of Localization
4.2.2 The Characteristics of Times
4.2.3 The Characteristics of Inheritance
4.3 Current Language Use in Three Counties of Xiongan
4.3.1 Number and Distribution of Language Codes on Signs
4.3.2 Code Preference
4.3.3 Translation of Texts on Bilingual and Multilingual Signs
4.3.4 Language Use in Official and Private Landscape Signs
4.3.5 Discussion on Chinese and the Role of English
Chapter 5 Principles and Strategies of Culture Inheriting
5.1 Principles of Culture Inheriting
5.1.1 Principle of Localization
5.1.2 Principle of Human Orientation
5.1.3 Principle of Diversity
5.2 Strategies of Culture Inheriting
5.2.1 Creating Landscape Signs with Regional Cultural Characteristics
5.2.2 Innovating Means to Inherit Culture
5.2.3 Innovating Materials to Inherit Culture
5.2.4 Creating Multilingual Linguistic Landscape
5.2.5 Creating Standardized Linguistic Landscape
Chapter 6 Conclusion
6.1 Major Findings
6.2 Limitations
6.3 Suggestions for Future Research
Bibliography
Appendix
Acknowledgements
本文編號:3782594
【文章頁數(shù)】:65 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
abstract
摘要
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Purpose and Significance
1.3 Outline of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Review of Linguistic Landscape
2.1.1 Definition of Linguistic Landscape
2.1.2 Functions of Linguistic Landscape
2.1.3 Studies of Linguistic Landscape Abroad
2.1.4 Studies of Linguistic Landscape at Home
2.2 Review of Construction of City Image
2.3 Review of Culture Inheriting
2.3.1 Studies of Culture Inheriting Aboard
2.3.2 Studies of Culture Inheriting at Home
Chapter 3 Research Methodology
3.1 Research Questions
3.2 Data Collection
3.3 Research Methods
3.4 Research Procedure
Chapter 4 Results and Discussion
4.1 Analysis of Categories of Culture in Three Counties of Xiongan
4.1.1 The Culture of Historical Sites and Architecture
4.1.2 The Culture of Traditional Handicraft
4.1.3 The Culture of Folk Boxing
4.1.4 The Spiritual Culture of Heroes
4.2 Characteristics of These Cultures
4.2.1 The Characteristics of Localization
4.2.2 The Characteristics of Times
4.2.3 The Characteristics of Inheritance
4.3 Current Language Use in Three Counties of Xiongan
4.3.1 Number and Distribution of Language Codes on Signs
4.3.2 Code Preference
4.3.3 Translation of Texts on Bilingual and Multilingual Signs
4.3.4 Language Use in Official and Private Landscape Signs
4.3.5 Discussion on Chinese and the Role of English
Chapter 5 Principles and Strategies of Culture Inheriting
5.1 Principles of Culture Inheriting
5.1.1 Principle of Localization
5.1.2 Principle of Human Orientation
5.1.3 Principle of Diversity
5.2 Strategies of Culture Inheriting
5.2.1 Creating Landscape Signs with Regional Cultural Characteristics
5.2.2 Innovating Means to Inherit Culture
5.2.3 Innovating Materials to Inherit Culture
5.2.4 Creating Multilingual Linguistic Landscape
5.2.5 Creating Standardized Linguistic Landscape
Chapter 6 Conclusion
6.1 Major Findings
6.2 Limitations
6.3 Suggestions for Future Research
Bibliography
Appendix
Acknowledgements
本文編號:3782594
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/huanjingshejilunwen/3782594.html
最近更新
教材專著