法國知識空間中的《西游記》:從耶穌會士到泰奧多爾·帕威
發(fā)布時(shí)間:2020-12-20 09:56
本文旨在以20世紀(jì)后半葉興起的科學(xué)知識史角度來研究《西游記》在法國19世紀(jì)的知識空間里的位置。筆者追溯了從耶穌會士進(jìn)入中國到法國大革命后現(xiàn)代學(xué)術(shù)體制建立這一歷史進(jìn)程中,從傳教士漢學(xué)到體制語文學(xué)的誕生,西方主體看待中國的目光形成的經(jīng)過。自耶穌會士進(jìn)入中國傳教以來直到19世紀(jì)初,歐洲的知識的范式逐漸形成,在其中解釋自然發(fā)展(以林奈和布封為例)和研究人類精神(以孔狄亞克和孔多塞為例)的知識互相交織,乃至于在兩者間難以畫出一條清晰的界線。另一方面,王權(quán)和教權(quán)也逐步讓位于相對獨(dú)立的學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu),從而提高了知識的形式化程度。西方首位體制漢學(xué)家雷慕沙的法蘭西公學(xué)院就職演說就是上述現(xiàn)象的一個(gè)例證,該演說說明了當(dāng)時(shí)的漢學(xué)知識正是處在如此的自然—人文知識型中。而以首位注意到《西游記》法國東方學(xué)家泰奧多爾·帕威為代表范例,筆者著力于揭示法國漢學(xué)界對于該小說的認(rèn)識是如何被安置在19世紀(jì)法國的人文科學(xué)的整體場域里。在這個(gè)為歷史進(jìn)步論(人文知識)和科學(xué)人種觀(自然知識)的思想所占領(lǐng)的場域,中國古典小說《西游記》被這兩種主流思想排擠到了宏偉的知識地圖的邊緣地帶。在對這段歷史的敘述中,值得注意的不僅僅是知識話語的流通而衍...
【文章來源】:國際比較文學(xué)(中英文). 2020年03期
【文章頁數(shù)】:14 頁
【文章目錄】:
引言:知識的獲取
一、教宗與國王的榮光
二、學(xué)術(shù)體制中的東方學(xué)
三、語文學(xué):在精神哲學(xué)和自然哲學(xué)之間
四、法國知識空間中的《西游?記》
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]中國文化的世界性意義——以啟蒙思想與中國文化關(guān)系為視角[J]. 張西平. 國際比較文學(xué)(中英文). 2019(03)
本文編號:2927662
【文章來源】:國際比較文學(xué)(中英文). 2020年03期
【文章頁數(shù)】:14 頁
【文章目錄】:
引言:知識的獲取
一、教宗與國王的榮光
二、學(xué)術(shù)體制中的東方學(xué)
三、語文學(xué):在精神哲學(xué)和自然哲學(xué)之間
四、法國知識空間中的《西游?記》
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]中國文化的世界性意義——以啟蒙思想與中國文化關(guān)系為視角[J]. 張西平. 國際比較文學(xué)(中英文). 2019(03)
本文編號:2927662
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/2927662.html
教材專著
熱點(diǎn)文章