天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 論文百科 > 論文選題 >

英譯論文題目與摘要常見的幾個(gè)問(wèn)題

發(fā)布時(shí)間:2017-07-01 23:02

  本文關(guān)鍵詞:英譯論文題目與摘要常見的幾個(gè)問(wèn)題,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:討論了在英譯論文題目和摘要過(guò)程中,有關(guān)原文理解、英語(yǔ)句法結(jié)構(gòu)及措詞方面的問(wèn)題.
【作者單位】: 鷺江大學(xué)外語(yǔ)系 集美航海學(xué)院基礎(chǔ)部
【關(guān)鍵詞】學(xué)報(bào) 題目 翻譯
【分類號(hào)】:H315.9
【正文快照】: 英譯論文題目與摘要常見的幾個(gè)問(wèn)題張百佳陳經(jīng)華(鷺江大學(xué)外語(yǔ)系,廈門361005)(集美航海學(xué)院基礎(chǔ)部,廈門361021)摘要討論了在英譯論文題目和摘要過(guò)程中,,有關(guān)原文理解、英語(yǔ)句法結(jié)構(gòu)及措詞方面的問(wèn)題.關(guān)鍵詞學(xué)報(bào);題目;翻譯中圖法分類號(hào)H315.9學(xué)術(shù)

【共引文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 陸金燕;;“A Red,Red Rose”譯文賞析[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年03期

2 何立群;大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)二題[J];重慶工學(xué)院學(xué)報(bào);2001年04期

3 饒小飛;論翻譯中的語(yǔ)言功能、文化介入與不可譯性[J];重慶工商大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年04期

4 歐陽(yáng)篤耘;英漢翻譯中文化差異的處理方法[J];長(zhǎng)沙大學(xué)學(xué)報(bào);2000年01期

5 王燕;科技英語(yǔ)翻譯與專業(yè)知識(shí)關(guān)系初探[J];長(zhǎng)沙交通學(xué)院學(xué)報(bào);1997年04期

6 楊松巖,李福霞;關(guān)于文學(xué)作品風(fēng)格的可譯性及其限度[J];大連民族學(xué)院學(xué)報(bào);2004年02期

7 吳偉;;英漢翻譯經(jīng)驗(yàn)漫談[J];大學(xué)英語(yǔ)(學(xué)術(shù)版);2010年02期

8 王毅;;以符號(hào)學(xué)的意義理論闡釋不可譯性及形式對(duì)等[J];西華師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2009年02期

9 王小紅;文化差異與詞語(yǔ)翻譯[J];福建廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2003年02期

10 陳愛(ài)釵;中國(guó)古詩(shī)英譯中“不可譯”的處理[J];福建外語(yǔ);2002年02期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條

1 陸剛;;等效理論張力下的翻譯認(rèn)同[A];福建省首屆外事翻譯研討會(huì)論文集[C];2007年

2 李明棟;;從一首古詩(shī)的翻譯看功能翻譯理論[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C];2006年

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條

1 馮軍;論外宣翻譯中語(yǔ)義與風(fēng)格的趨同及篩選機(jī)制[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

2 侯國(guó)金;語(yǔ)用標(biāo)記等效原則[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2004年

3 楊元?jiǎng)?英漢詞語(yǔ)文化語(yǔ)義對(duì)比研究[D];華東師范大學(xué);2005年

4 張t熁

本文編號(hào):507737


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/xswd/507737.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶c4c66***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com