經(jīng)濟類學(xué)術(shù)期刊論文和經(jīng)濟類大眾讀物中模糊限制機制的對比研究
本文關(guān)鍵詞:經(jīng)濟類學(xué)術(shù)期刊論文和經(jīng)濟類大眾讀物中模糊限制機制的對比研究
更多相關(guān)文章: 模糊限制機制 對比研究 讀者群差異 交際目的
【摘要】:模糊限制機制被用于表達(dá)不確定性、臨時性和可能性等意義,它的使用已成為學(xué)術(shù)論文寫作中一明顯特征,但我們想進(jìn)一步了解它在大眾讀物中的使用情況。通過對10篇經(jīng)濟類學(xué)術(shù)論文和30篇經(jīng)濟類大眾讀物的對比研究發(fā)現(xiàn),模糊限制機制在學(xué)術(shù)論文中的出現(xiàn)率要比它在大眾讀物中的出現(xiàn)率高得多,盡管它在大眾讀物中的出現(xiàn)率也較高。其主要原因是由于這兩種體裁的特定讀者不同,作者和讀者之間的權(quán)力差距也不同,從而導(dǎo)致交際目的上的差異。在學(xué)術(shù)論文中,模糊限制機制的交際目的是表達(dá)禮貌與敬意、承襲學(xué)術(shù)風(fēng)格和創(chuàng)造交談渠道。而在大眾讀物中,它的交際目的主要是增加命題的準(zhǔn)確性、提高表達(dá)的精確性、拉近作者與讀者之間的距離和創(chuàng)造科學(xué)氛圍。 全文分六章。第一章首先引出模糊限制機制、學(xué)術(shù)論文和大眾讀物的概念,隨后介紹本研究的目的、語料收集、數(shù)據(jù)處理與分析所采用的方法。第二章回顧了模糊限制機制概念的理論發(fā)展、分類和作用以及前人對學(xué)術(shù)論文和大眾讀物中的模糊限制機制所作的研究。文獻(xiàn)綜述之后,接著提出了本研究所采用的理論依據(jù)。第三章就學(xué)術(shù)論文和大眾讀物的各自特點進(jìn)行了闡述和對比。第四章和第五章分別從模糊限制機制的語言表現(xiàn)形式、各類模糊限制機制的出現(xiàn)頻率及其語境等方面呈現(xiàn)出模糊限制機制在學(xué)術(shù)論文和大眾讀物中的使用情況。第六章總結(jié)全文并對模糊限制機制在兩種體裁中使用的共同點和不同點進(jìn)行了闡述與討論,同時提出本研究對語言教學(xué)、教材分級以及模糊限制機制未來研究等方面有著重要應(yīng)用意義。
【關(guān)鍵詞】:模糊限制機制 對比研究 讀者群差異 交際目的
【學(xué)位授予單位】:廣東外語外貿(mào)大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2005
【分類號】:H052
【目錄】:
- Declaration3-4
- Acknowledgement4-5
- Abstract (English)5-6
- Abstract (Chinese)6-7
- List of figures7
- List of tables7-13
- Chapter 1 Introduction13-20
- 1.1 General statement13-14
- 1.2 Rationale for the present research14-16
- 1.3 Research objectives16-17
- 1.4 Research design17-19
- 1.4.1 Authentic data17-18
- 1.4.2 Research procedure18
- 1.4.3 Methods of analysis18-19
- 1.5 Organization of the thesis19-20
- Chapter 2 Literature Review20-32
- 2.1 Overview20
- 2.2 Previous research on defining hedging20-21
- 2.3 Previous research on the taxonomy of hedging21-25
- 2.4 Previous research on hedging in SJAs25-28
- 2.5 Previous research on hedging in PMAs28-29
- 2.6 The approach adopted in this thesis29-32
- 2.6.1 The working definition of hedging29
- 2.6.2 The working taxonomy of hedging29-30
- 2.6.3 The criterion for identification30-32
- Chapter 3 Features of Scholarly Journal Articles and Popular Magazine Articles32-39
- 3.1 Features of Scholarly Journal Articles32-34
- 3.2 Features of Popular Magazine Articles34-35
- 3.3 Differences between SJA(s) and PMA(s)35-39
- Chapter 4 Analysis and Results (1): Hedging in Scholarly Journal Articles on Business and Economics39-74
- 4.1 Overview39
- 4.2 The identification of hedges39-41
- 4.3 Lexical hedges in the SJA Corpus41-68
- 4.3.1 Modal Auxiliaries41-50
- 4.3.2 Full verbs50-54
- 4.3.3 Adverbs54-60
- 4.3.4 Adjectives60-64
- 4.3.5 Nouns64-68
- 4.4 Structural hedges68-72
- 4.4.1 Conditional Clauses68-69
- 4.4.2 Impersonalizations69-71
- 4.4.3 Questions71-72
- 4.5 Summary72-74
- Chapter 5 Analysis and Results (2): Hedging in Popular Magazine Articles on Business and Economics74-95
- 5.1 Overview74
- 5.2 Lexical hedges74-90
- 5.2.1 Modal auxiliaries74-78
- 5.2.2 Full verbs78-80
- 5.2.3 Adverbs80-84
- 5.2.4 Adjectives84-87
- 5.2.5 Nouns87-90
- 5.3 Structural hedges90-93
- 5.3.1 Conditional clauses90-91
- 5.3.2 Impersonalizations91-92
- 5.3.3 Questions92-93
- 5.4 Summary93-95
- Chapter 6 Conclusion95-110
- 6.1 Overview95
- 6.2 Major findings95-101
- 6.2.1 Similarities of the use of hedging in SJAs and PMAs96
- 6.2.2 Differences of the use of hedging in SJAs and PMAs96-100
- 6.2.3 Summary100-101
- 6.3 Discussion101-106
- 6.3.1 The uses of hedging in SJAs101-103
- 6.3.2 The uses of hedging in PMAs103-105
- 6.3.3 Summary105-106
- 6.4 Some implications106-107
- 6.5 Limitations107-108
- 6.6 Recommendations108-109
- 6.7 Conclusion109-110
- Bibliography110-115
- Appendices115-127
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李萍,鄭樹棠;中英模糊限制語語用功能探究[J];安徽大學(xué)學(xué)報;2005年01期
2 胡華芳;;跨文化交際中的模糊限制語[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年01期
3 薛云;趙戰(zhàn)勤;;英語模糊語言及其在英語教學(xué)中的運用[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2012年01期
4 楊梅;;從禮貌原則角度看模糊限制語的使用及語用功能[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年07期
5 鄧兆紅;劉東樓;何世潮;劉萍;張征;;學(xué)術(shù)口語中副詞性模糊限制語及其語用功能[J];安徽科技學(xué)院學(xué)報;2009年06期
6 陳霞;;模糊詞義的語言學(xué)闡釋[J];才智;2011年07期
7 劉玉丹;譚燕萍;;國際貿(mào)易合同的模糊語用功能分析[J];長春師范學(xué)院學(xué)報;2011年11期
8 金燕飛;;美國總統(tǒng)和英國首相政治演講中模糊限制語的對比研究[J];長春大學(xué)學(xué)報;2011年03期
9 戴瑞亮;;淺談?wù)Z言模糊性[J];大家;2010年03期
10 朱小美,張明;當(dāng)代國外有關(guān)模糊語言學(xué)的主要研究簡評[J];當(dāng)代語言學(xué);2005年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 胡敏;;詞義模糊與教學(xué)(英文)[A];福建省外文學(xué)會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會論文集[C];2007年
2 黃碎歐;;商務(wù)英語中模糊限制語的語用功能分析[A];福建省外國語文學(xué)會2009年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年
3 陳國勛;閆家杰;;Fuzzy模態(tài)公式的歸約[A];中國系統(tǒng)工程學(xué)會模糊數(shù)學(xué)與模糊系統(tǒng)委員會第五屆年會論文選集[C];1990年
4 張尚水;;模糊邏輯[A];全國邏輯討論會論文選集[C];1979年
5 張喬;;自然語言模糊量詞的蘊涵問題研討[A];2001年邏輯研究專輯[C];2001年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張俊;對《紅樓夢》中稱呼語的所指和意圖的研究:認(rèn)知語用視角[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 吳格奇;英漢研究論文中作者身份之構(gòu)建對比分析[D];上海外國語大學(xué);2010年
3 張愛珍;模糊語義研究[D];福建師范大學(xué);2010年
4 湯步洲;序列標(biāo)注問題的監(jiān)督學(xué)習(xí)方法及應(yīng)用[D];哈爾濱工業(yè)大學(xué);2011年
5 王勤玲;幽默言語的認(rèn)知語用研究[D];復(fù)旦大學(xué);2005年
6 曾建彬;下義關(guān)系的認(rèn)知語義研究[D];復(fù)旦大學(xué);2007年
7 洪龍;中介真值程度的度量及其在計算機系統(tǒng)結(jié)構(gòu)研究中的應(yīng)用[D];南京航空航天大學(xué);2006年
8 陳明瑤;漢語網(wǎng)絡(luò)時評的語類研究[D];浙江大學(xué);2008年
9 王華平;心靈與世界[D];浙江大學(xué);2008年
10 陳令君;英語學(xué)術(shù)書評中的評價:一項基于語料庫的研究[D];山東大學(xué);2008年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉慧宇;英語面試中模糊限制語的語用分析[D];遼寧師范大學(xué);2010年
2 李翠瓊;英語新聞報道中模糊語言的語用分析[D];福建師范大學(xué);2009年
3 陳小燕;高校人力資源模糊管理研究[D];福建師范大學(xué);2010年
4 程永梅;英語商務(wù)信函中模糊語的順應(yīng)性分析[D];東北財經(jīng)大學(xué);2010年
5 蔣春玉;英語新聞中語義模糊現(xiàn)象的認(rèn)知語用分析[D];西南大學(xué);2011年
6 劉峰;小說對話的翻譯——從主觀化對等的角度對《愛麗絲漫游奇境記》三個中文譯本的個案分析[D];南京大學(xué);2011年
7 曾莉娟;廣告英語中模糊限制語的語用分析[D];華中師范大學(xué);2011年
8 姚光金;外交語言中語用模糊策略探析[D];信陽師范學(xué)院;2011年
9 張妮;英語文學(xué)作品中模糊限制語的漢譯探討[D];湖南師范大學(xué);2011年
10 戴功鵬;從語用角度分析廣告英語中的模糊限制語[D];中南大學(xué);2010年
,本文編號:598484
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/xingzhengshiwu/598484.html