我國翻譯教學(xué)方法研究回顧與展望——基于30年CNKI期刊論文統(tǒng)計
本文關(guān)鍵詞:我國翻譯教學(xué)方法研究回顧與展望——基于30年CNKI期刊論文統(tǒng)計,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:根據(jù)1981-2010年CNKI核心期刊關(guān)于翻譯教學(xué)方法論文的統(tǒng)計,分析近30年翻譯教學(xué)方法研究的發(fā)展,指出其中存在的問題,深化對翻譯教學(xué)方法的認識和研究。
【作者單位】: 海南大學(xué)旅游學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 翻譯教學(xué)方法 論文分析 存在問題
【分類號】:H059-4
【正文快照】: 一、引言教學(xué)方法是指為了完成一定的教學(xué)任務(wù),師生在共同活動中采用的手段,常常表現(xiàn)為教學(xué)過程中的某一個側(cè)面的一系列操作活動,既包括教師教的方法,也包括學(xué)生學(xué)的方法,是教的方法和學(xué)的方法的統(tǒng)一[1]。教學(xué)方法的選擇受諸多因素的影響,如教學(xué)的目標與任務(wù)、教學(xué)原則、教學(xué)
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 曾銳;;應(yīng)用寫作課程學(xué)習評價方法探索[J];科技信息(科學(xué)教研);2008年21期
2 余曉燕;;對國內(nèi)交互性語言教學(xué)研究現(xiàn)狀的思考——基于十二種外語類核心期刊(1980—2006年)的統(tǒng)計分析[J];湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報;2009年08期
3 孟玉紅;結(jié)合學(xué)生語言能力 探索口語訓(xùn)練模式[J];新鄉(xiāng)教育學(xué)院學(xué)報;2005年03期
4 周志鋒;;評《中國古代小說俗語大詞典》[J];辭書研究;2005年04期
5 李文斌;;關(guān)于普通話水平測試測前培訓(xùn)的思考[J];南平師專學(xué)報;2005年03期
6 嚴鈺;;泰國南部漢語教學(xué)現(xiàn)狀及其存在問題[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版);2007年04期
7 高小寧;黃麗麗;朱明旗;;農(nóng)業(yè)院校專業(yè)課雙語教學(xué)的探討[J];時代教育(教育教學(xué)版);2008年03期
8 黃燕;;泰國漢語教學(xué)中存在的問題及對策——以那空沙旺府為例[J];語文知識;2008年04期
9 顧晶;;淺談高職院校普通話教學(xué)存在的問題與改進措施[J];教育理論與實踐;2009年33期
10 黃麗;楊君;劉后偉;袁利鵬;;高職《綠色食品加工技術(shù)》雙語教學(xué)的實踐與思考[J];中國農(nóng)業(yè)教育;2010年02期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 徐春香;陳杰忠;胡又厘;;雙語教學(xué)的實踐與探索[A];2008園藝學(xué)進展(第八輯)——中國園藝學(xué)會第八屆青年學(xué)術(shù)討論會暨現(xiàn)代園藝論壇論文集[C];2008年
2 王安琛;;試論地方農(nóng)村工作會議典型報告的語篇結(jié)構(gòu)——以膠南市二零零五年農(nóng)村工作會議為例[A];江西省語言學(xué)會2006年年會論文集[C];2006年
3 裴雨來;吳云芳;;對幾種義項區(qū)分方法的討論:以動詞擦為例[A];內(nèi)容計算的研究與應(yīng)用前沿——第九屆全國計算語言學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2007年
4 葉寶忠;;文獻述評寫作之我見[A];學(xué)術(shù)交流質(zhì)量與科技研發(fā)創(chuàng)新——中國科協(xié)第三屆學(xué)術(shù)交流理論研討會論文集(下)[C];2008年
5 張連超;;概念隱喻理論與語篇連貫[A];第四屆全國認知語言學(xué)研討會論文摘要匯編[C];2006年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前8條
1 枕隅邋木金;市區(qū)不規(guī)范用字現(xiàn)象少了[N];鎮(zhèn)江日報;2007年
2 記者 翁惠娟 通訊員 李欣;規(guī)范戶外廣告用語用字[N];深圳特區(qū)報;2006年
3 吳寧 樊文新 江蘇省南通市安監(jiān)局;是什么 為什么 怎么辦[N];中國安全生產(chǎn)報;2009年
4 毛翠香 李丹;青海召開第四次少數(shù)民族語文暨民族語文翻譯工作會[N];中國民族報;2009年
5 記者 朱小兵;做好語言文字正式迎評工作[N];臺州日報;2009年
6 歐木華;從“粵語改普通話”看文化的包容[N];工人日報;2010年
7 記者 張莉琴;市語委辦發(fā)出通知 要求加強語言文字法制建設(shè)[N];瀘州日報;2010年
8 記者 張守敏;市政協(xié)組織部分委員進行調(diào)研[N];呼和浩特日報(漢);2010年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 薛常明;英語母語者對漢語非賓格動詞的第二語言習得研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2005年
2 薛常明;英語母語者對漢語非賓格動詞的第二語言習得研究:檢驗“非賓格陷阱假設(shè)”[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2005年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李文斌;現(xiàn)代語境中的廣告語言審視[D];福建師范大學(xué);2007年
2 陳莉;現(xiàn)代漢語字母詞研究[D];吉林大學(xué);2008年
3 吳娟;《語言研究》詞匯學(xué)論文研究[D];華中科技大學(xué);2012年
4 白嘉恩;上海本地青年人對于鼻尾音的發(fā)音與感知[D];上海外國語大學(xué);2009年
5 王璐;韓中語法原因范疇對比研究[D];復(fù)旦大學(xué);2009年
6 許勉君;對外宣傳材料翻譯的現(xiàn)狀、存在問題及解決辦法[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2002年
7 杜也佳;邁阿密達德學(xué)院孔子學(xué)院漢語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)研報告[D];云南大學(xué);2012年
8 孫敏;作為交流的口譯——結(jié)合高級口譯考試分析其工作機制和教學(xué)啟示[D];上海外國語大學(xué);2004年
9 胡春鳳;中美社會語境中稱謂語的比較研究[D];西南財經(jīng)大學(xué);2007年
10 梁怡;言語行為中的禮貌原則[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2007年
本文關(guān)鍵詞:我國翻譯教學(xué)方法研究回顧與展望——基于30年CNKI期刊論文統(tǒng)計,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:347140
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/xingzhengshiwu/347140.html