天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 論文百科 > 大學論文 >

法律文書寫作格式

發(fā)布時間:2016-03-24 15:24

本文關鍵詞:法律文書寫作格式,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。

法律文書大全

尊敬的審判長、審判員:

我接受原告劉xx的委托作為其委托代理人參與本案訴訟,庭審前我們認真核實相關證據(jù)、查找法律根據(jù),通過今天的法庭調查,對本案的事實有了清楚了解,現(xiàn)結合事實和法律發(fā)表如下代理意見:

一、本案被告從原告處借款的事實十分清楚

2000年4月17日xx縣公安局工作人員對被告進行詢問時,被告明確回答"通過我給梁xx兩萬元錢,這錢不是我的,是俺單位劉xx的,1997年他分兩次給我"、"這錢是劉xx的"。兩份證人證言也對此予以印證,各份證據(jù)之間形成有效鏈條,均證實這樣的事實:1997年原告分兩次借給被告20000元錢。此外,根據(jù)原被告共同確認,被告于2014年償還3000元,下余17000元至今未還。

二、本案所涉借款與梁運松無關,雙方之間屬于合法的借貸關系

庭審中,雖然被告一再強調從原告處借款項后自己未用,而是交給閆xx,閆xx又交給梁xx,但根據(jù)原告的陳述及庭審的調查情況來看,作為原告的劉xx對款項借出后的去向并不明了,只是在后來的催要過程中才從被告處得知,因此該款項的去向與原告無關。另外,根據(jù)法律規(guī)定,原告作為出借人沒有詢問和得知款項去向及款項借出后如何使用的義務,原告對此不承擔任何責任。如果被告從原告處借得款項后將

該款項拋棄,那么是否原告也要對此負責呢?答案是不言而喻的!因此,被告與梁xx之間合法或者非法關系與原告無關,其行為性質不影響原告與被告之間存在的合法借貸關系!被告妄圖將自己的責任轉嫁給原告,是不符合法律規(guī)定的!

三、本案不超過訴訟時效,原告的權利應當?shù)玫奖Wo

款項借出后,原告一直未間斷向被告催要,因此本案的訴訟時效一直處于不斷中斷之中,不存在超過訴訟時效的問題。退一萬步講,即使款項借出后,原告一直未催要。因為從原告處借款時,雙方只約定原告需要用時被告返還,并沒有確定具體的還款期限,因此該借貸合同屬于未約定債務履行期限的法律行為,根據(jù)規(guī)定,未約定履行期限的法律行為,從債權人主張債權的次日起計算訴訟時效。本案中,原告因需用錢,遂于2014年底向被告主張權利,被告償還原告3000元錢。從 2014年開始起算,到原告起訴時止,未超過法定的2年訴訟時效。

因此,本案借款事實十分清楚,借貸關系合法有效,且未超過法定訴訟時效,因此被告應當承擔償還責任。

以上代理意見,請合議庭合議時予以充分考慮!

代理人:張某某

二○xx年x月xx日

法律文書寫作格式論文

【出處】《法制與社會發(fā)展》2014年第3期

【摘要】消極修辭和積極修辭是修辭學研究中的兩大分野,對提升當下判決書寫作水平具有重要的借鑒意義。判決書中的消極修辭主要面向法律職業(yè)群體,而積極修辭則大致針對當事人和社會公眾。二者分野的原因就在于,在區(qū)別聽眾的基礎上使判決書獲得最大限度的可接受性;谶@種立場,我們可以在很多方面將消極修辭和積極修辭運用于判決書寫作的改進過程中。

【關鍵詞】消極修辭;積極修辭;聽眾(受眾);可接受性

【寫作年份】2014年

【正文】

一、兩大分野:來自修辭學研究的關照與啟迪

在中國的法治進程和法學研究從宏大敘事走向微觀論證的背景下,判決書的寫作(尤其是其中的理由說明部分)受到了越來越多的關注!度嗣穹ㄔ旱谌齻五年改革綱要(2014-2014)》就認為,人民法院要"加強和完善審判與執(zhí)行公開制度。繼續(xù)推進審判和執(zhí)行公開制度改革,增強裁判文書的說理性,提高司法的透明度,大力推動司法民主化進程"。而如何說明判決理由也逐漸成為學者們關注的問題之一。從目前的成果來看,對于如何加強判決理由的說理這一問題的分析更多地是集中在實體層面,包括提升法官素質、創(chuàng)制激勵機制、加強庭審對抗等等。對于從表達形式方面來探討判決書寫作,目前的成果還是偏少。實體層面的改進措施固然有其重要性,但是,判決書寫作的形式也不應被忽視。中華文化向來重視"文以載道",恰當?shù)谋磉_方式可以更好地促進實體問題的解決,而這也正是修辭學所關注的核心問題之一。借助于修辭學的成果,我們可以更好地審視目前判決文書的寫作。

在借鑒修辭學研究成果的時候,我們首要的問題是確定"修辭"在不同層次上和不同語境中的具體含義。在宏觀層面上,修辭是一種通過語言等方式進行的途徑,是提升表達效果的一種過程。"修辭就是人們依據(jù)具體的言語環(huán)境有意識、有目的地組織建構話語和理解話語,以取得理想的交際效果的一種言語交際行為。"[1](P1)這種抽象意義上的修辭含義強調言說者與聽眾之間的交往關系和過程。而另一種微觀意義上的修辭則主要是各種具體遣詞造句的技巧,例如比喻、排比、擬人、夸張等方式。這兩種意義上的修辭只是由于研究上的方便而進行的分類,在實際的交際過程中,宏觀意義上和抽象意義上的修辭是合二為一的。對法律修辭的研究從就開始了。"演說者須使聽者用某種態(tài)度對待他,這個辦法在訴訟演說中更為有用,因為當人們抱友好態(tài)度或憎恨態(tài)度的時候,抱氣憤態(tài)度或溫和態(tài)度的時候,他們對事情的看法不同,不是完全不同,就是有程度之別;當他們對他們所要判決的人抱友好態(tài)度的時候,他們不是認為他沒有罪,就是認為他的罪很小;當他們抱憎恨態(tài)度的時候,案情就相反。"[2](P75)當然,在微觀層面上的修辭也有具體分類,多數(shù)情況下強調的修辭技巧等內容大致屬于積極修辭的范疇,與之對應,缺少各種修辭技巧的直接適用則大致是消極修辭的表現(xiàn)。在這里就涉及到修辭學中"兩大分野"的問題。

本文關鍵詞:法律文書寫作格式,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:37271

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/shijiedaxue/37271.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶005db***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com