中外英語通信類論文摘要對比分析
本文關(guān)鍵詞:中外英語通信類論文摘要對比分析
更多相關(guān)文章: 英文摘要 字系特征 時(shí)態(tài) 語態(tài)
【摘要】:該文從字系結(jié)構(gòu)特征、時(shí)態(tài)、語態(tài)方面對比分析了英語本族語學(xué)者通信類核心期刊學(xué)術(shù)論文與我國學(xué)者通信類國際會議英文論文的摘要部分的異同,并分析了產(chǎn)生異同的原因。研究結(jié)果表明,國外作者傾向于使用過去時(shí)陳述研究背景,中國作者則選擇使用完成時(shí)態(tài)。此外國外學(xué)者的主動語態(tài)使用頻率更高。該文對于中國學(xué)者更好地進(jìn)行摘要寫作從而使學(xué)術(shù)論文被國際學(xué)術(shù)界接受具有參考意義。
【作者單位】: 西南交通大學(xué)外國語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 英文摘要 字系特征 時(shí)態(tài) 語態(tài)
【分類號】:H315
【正文快照】: 1研究背景近幾十年來,由于學(xué)術(shù)交往的頻繁,作為學(xué)術(shù)最新成果載體的學(xué)術(shù)論文受到了廣泛關(guān)注。學(xué)術(shù)論文摘要高度概括了論文的研究目的,方法和結(jié)果等,是迅速了解相關(guān)領(lǐng)域發(fā)展的重要手段。國內(nèi)學(xué)者不乏從語言特征角度對比分析學(xué)術(shù)論文的摘要部分。高東娟、李維東(1999)在分析科技
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 趙有斌;科技論文英文摘要的特點(diǎn)[J];中國科技翻譯;2001年01期
2 滕真如,譚萬成;英文摘要的時(shí)態(tài)、語態(tài)問題[J];中國科技翻譯;2004年01期
3 高東娟,李維東;科技論文英文摘要的文體特征[J];陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);1999年S1期
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 周雪;;科技翻譯評論禮貌策略再分析[J];哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào);2010年01期
2 許峰;科技論文摘要的撰寫及英譯[J];河南商業(yè)高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2003年03期
3 滕真如;譚萬成;;英文摘要的篇幅、時(shí)態(tài)、語態(tài)和句長[J];湖南醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2004年01期
4 彭敏寧;昌蘭;郭征;陳麗文;;醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)英文摘要的常見錯(cuò)誤和不規(guī)范表達(dá)[J];中南大學(xué)學(xué)報(bào)(醫(yī)學(xué)版);2006年02期
5 朱荔芳;朱敏;陶麗君;;醫(yī)學(xué)論文英文摘要撰寫的結(jié)構(gòu)與語言范式[J];濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期
6 張春芳;劉志新;;中外科技期刊論文英文摘要語態(tài)用法對比[J];江蘇工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2009年03期
7 張春芳;;英語專業(yè)本科畢業(yè)論文摘要的編寫[J];江蘇工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2010年01期
8 葉敏;;高校學(xué)報(bào)進(jìn)入Ei Compendex收錄刊源的若干措施[J];中國科技期刊研究;2006年01期
9 趙娟;吳濤;;中外醫(yī)學(xué)論文中被動語態(tài)、主動語態(tài)使用的比較分析[J];中國科技期刊研究;2009年04期
10 張春芳;劉志新;;近15年國內(nèi)科研論文摘要研究透視[J];中國科技期刊研究;2010年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 彭敏寧;昌蘭;陳麗文;郭征;;醫(yī)學(xué)論文英文摘要的常見錯(cuò)誤辨析[A];第5屆中國科技期刊青年編輯學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年
2 張春芳;劉志新;;近15年國內(nèi)科研論文摘要研究透視[A];改革創(chuàng)新·科學(xué)發(fā)展——第7屆全國核心期刊與期刊國際化、網(wǎng)絡(luò)化研討會論文集[C];2009年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 吳瑾;中國研究生學(xué)術(shù)詞匯知識的研究[D];上海交通大學(xué);2007年
2 胡志清;基于語料庫的中外英語科技期刊論文語篇建構(gòu)對比研究[D];華中科技大學(xué);2007年
3 張曼;英語學(xué)術(shù)論文摘要中的情態(tài)配置[D];廈門大學(xué);2009年
4 張春芳;功能翻譯理論視閾下的學(xué)術(shù)論文摘要英譯研究[D];上海外國語大學(xué);2012年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 魯琦;目的論指導(dǎo)下的學(xué)術(shù)論文摘要翻譯[D];湖南師范大學(xué);2010年
2 王芳芳;從功能翻譯理論視角談學(xué)術(shù)論文摘要的英譯[D];中南大學(xué);2011年
3 羅亞卓;基于語料庫的英語學(xué)術(shù)論文的文體分析[D];長春理工大學(xué);2011年
4 陳珊;基于語料庫的學(xué)術(shù)期刊論文摘要時(shí)態(tài)的對比研究[D];上海交通大學(xué);2010年
5 羅哲怡;中國學(xué)習(xí)者國際會議論文中的產(chǎn)出性學(xué)術(shù)詞匯表現(xiàn)[D];國防科學(xué)技術(shù)大學(xué);2010年
6 史亞菊;基于語料庫的中外農(nóng)科期刊論文英文摘要對比研究[D];西北農(nóng)林科技大學(xué);2011年
7 滕真如;學(xué)術(shù)論文英文摘要的文體分析及寫作[D];大連海事大學(xué);2003年
8 肖慶華;從及物的角度對科研論文英文摘要中無人稱結(jié)構(gòu)的功能分析[D];西南交通大學(xué);2004年
9 鄧小莉;從語義翻譯與交際翻譯看科技論文摘要的漢譯英[D];重慶大學(xué);2004年
10 孟令新;中英學(xué)術(shù)論文英文摘要語體正式度對比研究[D];清華大學(xué);2004年
【二級參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 李川,石文川;科技論文英文摘要常見問題分析與撰寫原則[J];河北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(農(nóng)林教育版);2001年02期
2 張帆;我國醫(yī)學(xué)期刊英文摘要的幾個(gè)問題[J];中國科技翻譯;2001年02期
3 沈育英;科技論文英文摘要的特點(diǎn)及寫作[J];中國科技翻譯;2001年02期
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張春艷;;關(guān)于我國石油類學(xué)術(shù)期刊英文摘要編寫問題的討論[J];科教文匯(中旬刊);2007年12期
2 黃娟娟;;中外英語通信類論文摘要對比分析[J];海外英語;2010年05期
3 陳羽;杜玉文;王慧;;醫(yī)學(xué)論文英文摘要時(shí)態(tài)和語態(tài)的運(yùn)用[J];中國醫(yī)藥導(dǎo)報(bào);2009年11期
4 劉勝蓮;魏萬德;;應(yīng)用語言學(xué)論文英文摘要的體裁分析[J];合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2008年06期
5 呂劍琴;學(xué)術(shù)論文英文摘要的寫作特點(diǎn)[J];中州大學(xué)學(xué)報(bào);2003年03期
6 王志偉;學(xué)術(shù)論文英文摘要的寫作[J];鄭州工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2001年03期
7 王海平;;學(xué)術(shù)論文英文摘要的寫作與翻譯[J];科技信息(科學(xué)教研);2008年24期
8 張建國;;巧用數(shù)學(xué)方法學(xué)習(xí)英語時(shí)態(tài)[J];科教文匯(上旬刊);2008年08期
9 趙穎;祝紅兵;;略述英語語法學(xué)習(xí)[J];佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào);2000年01期
10 張帆;我國醫(yī)學(xué)期刊英文摘要的幾個(gè)問題[J];中國科技翻譯;2001年02期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉東信;朱建新;朱崇業(yè);;論英文摘要及題名的寫作[A];學(xué)報(bào)編輯論叢(第十二集)[C];2004年
2 ;學(xué)術(shù)論文英文摘要寫作質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)[A];中國真空學(xué)會2006年學(xué)術(shù)年會論文集[C];2006年
3 陳曠;;學(xué)術(shù)論文英文部分的編譯[A];湖北省科學(xué)技術(shù)期刊編輯學(xué)會2004學(xué)術(shù)年會論文集[C];2004年
4 ;學(xué)術(shù)論文英文摘要寫作質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)[A];薄膜技術(shù)學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2003年
5 ;學(xué)術(shù)論文英文摘要寫作質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)[A];中國真空學(xué)會第六屆全國會員大會暨學(xué)術(shù)會議論文集[C];2004年
6 ;學(xué)術(shù)論文英文摘要寫作質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)[A];全國薄膜技術(shù)學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
7 葉濟(jì)蓉;;英文摘要中數(shù)量的表達(dá)形式[A];學(xué)報(bào)編輯論叢(第九集)[C];2000年
8 朱丹;何洪英;劉東渝;葛亮;鐘盛先;;科技英文摘要中常見的幾個(gè)問題[A];2008年第四屆中國科技期刊發(fā)展論壇論文集[C];2008年
9 鄒栩;;《中國藥科大學(xué)學(xué)報(bào)》英文摘要與美國《化學(xué)文摘》的比較分析[A];學(xué)報(bào)編輯論叢(第十四集)[C];2006年
10 劉峰;顧兆平;;談科技論文英文摘要的寫作[A];中國高等學(xué)校自然科學(xué)學(xué)報(bào)研究會第六次學(xué)術(shù)年會論文集[C];1997年
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 文字整理 周晗 宏晨 孔愨;知名專家登臺細(xì)點(diǎn)評[N];揚(yáng)州日報(bào);2009年
2 記者 張可喜;獨(dú)創(chuàng)性引領(lǐng)日本科技[N];新華每日電訊;2002年
3 記者陳紅娟;我市自然科學(xué)優(yōu)秀學(xué)術(shù)論文評審會召開[N];銅川日報(bào);2010年
4 陳建棟;光明網(wǎng)學(xué)術(shù)論文發(fā)表交流 中心免費(fèi)為網(wǎng)友建文集[N];光明日報(bào);2004年
5 華東政法學(xué)院 黃安余;功利思想制度化催生學(xué)術(shù)泡沫[N];社會科學(xué)報(bào);2007年
6 通訊員 龍芒;我市表彰第四屆自然科學(xué)優(yōu)秀學(xué)術(shù)論文[N];黃岡日報(bào);2007年
7 馬自樹;紀(jì)念館專業(yè)委員會推出的一部精品力作[N];中國文物報(bào);2010年
8 李醒民 中國科學(xué)院《自然辯證法通訊》雜志社;學(xué)術(shù)論文“偽署名”罪莫大焉[N];中國社會科學(xué)報(bào);2011年
9 肖颯 王梅;把科技興檢人才強(qiáng)檢戰(zhàn)略落到實(shí)處[N];中國質(zhì)量報(bào);2006年
10 張培元;“版面費(fèi)”折射畸形學(xué)術(shù)生態(tài)[N];中國新聞出版報(bào);2007年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 趙旭劍;中文新聞話題動態(tài)演化及其關(guān)鍵技術(shù)研究[D];中國科學(xué)技術(shù)大學(xué);2012年
2 佘艷春;中國當(dāng)代女性小說中的歷史敘事[D];山東師范大學(xué);2005年
3 張磊;漢英視覺動詞語法化的認(rèn)知研究[D];中央民族大學(xué);2006年
4 董新昕;食品標(biāo)簽技術(shù)貿(mào)易措施及應(yīng)對策略研究[D];中國農(nóng)業(yè)科學(xué)院;2009年
5 楊玉晨;語篇關(guān)系和語篇模式[D];東北師范大學(xué);2005年
6 羅思明;英漢動結(jié)式的認(rèn)知功能分析[D];上海外國語大學(xué);2009年
7 韓大偉;英漢運(yùn)動類動詞隱喻認(rèn)知對比研究[D];東北師范大學(xué);2007年
8 王祥玉;漢英句型翻譯的認(rèn)知學(xué)研究[D];上海外國語大學(xué);2007年
9 卡麗娜;烏漢語詞匯對比研究[D];復(fù)旦大學(xué);2008年
10 李春享;韓國留學(xué)生漢語趨向補(bǔ)語習(xí)得過程研究[D];吉林大學(xué);2009年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 于麗;中英文摘要純理功能對比分析[D];長春理工大學(xué);2005年
2 滕真如;學(xué)術(shù)論文英文摘要的文體分析及寫作[D];大連海事大學(xué);2003年
3 陳勝男;海洋科學(xué)類學(xué)術(shù)論文英文摘要的語篇銜接研究[D];中國海洋大學(xué);2011年
4 孟令新;中英學(xué)術(shù)論文英文摘要語體正式度對比研究[D];清華大學(xué);2004年
5 閆麗;英漢政治演說詞的元功能對比分析與翻譯[D];大連理工大學(xué);2006年
6 楊明遠(yuǎn);中外學(xué)術(shù)論文元話語應(yīng)用對比研究[D];燕山大學(xué);2009年
7 翟小娜;基于Oxford的學(xué)習(xí)策略理論對高專學(xué)生英語學(xué)習(xí)策略的對比研究[D];華北電力大學(xué)(河北);2008年
8 史進(jìn)椺;從文化角度對比分析“中國英語”論文摘要的語篇特征[D];大連理工大學(xué);2009年
9 朱建花;碩士論文英文摘要人際功能對比分析[D];山東師范大學(xué);2008年
10 劉燕春;語言類和數(shù)學(xué)類國內(nèi)核心期刊學(xué)術(shù)論文摘要對比分析[D];重慶大學(xué);2007年
,本文編號:871900
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/871900.html