天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 論文百科 > 資源利用論文 >

論文摘要的撰寫(xiě)及英譯

發(fā)布時(shí)間:2017-07-19 14:17

  本文關(guān)鍵詞:論文摘要的撰寫(xiě)及英譯


  更多相關(guān)文章: 摘要 撰寫(xiě) 翻譯 對(duì)策


【摘要】:本文從討論論文摘要的目的和特點(diǎn)入手,通過(guò)實(shí)例,研討在論文摘要撰寫(xiě)及其英譯過(guò)程中的對(duì)策,提出一些建議,在文后給出英文摘要常用詞語(yǔ)和句型,供讀者參考。
【作者單位】: 河北北方學(xué)院英語(yǔ)系
【關(guān)鍵詞】摘要 撰寫(xiě) 翻譯 對(duì)策
【分類號(hào)】:H315.9
【正文快照】: 1引言在當(dāng)今信息時(shí)代,各個(gè)領(lǐng)域的交流和合作日益增多,論文及其摘要發(fā)揮了相當(dāng)重要的作用。在國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表的論文一般都含摘要,在國(guó)際學(xué)術(shù)交流中,英文摘要也是很必要的。因此,論文摘要的撰寫(xiě)與翻譯引起了人們的高度重視。本文旨在研討在撰寫(xiě)與翻譯論文摘要時(shí)須采用的

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 李松梅;“點(diǎn)”和“點(diǎn)兒”的英譯[J];外語(yǔ)教學(xué);1983年03期

2 李松梅;;“點(diǎn)”和“點(diǎn)兒”的英譯[J];山東外語(yǔ)教學(xué);1983年03期

3 劉以煥;《魯拜集》的漢譯、英譯兼論詩(shī)歌的翻譯[J];外語(yǔ)學(xué)刊;1984年01期

4 陸仁敏;淺談介詞結(jié)構(gòu)“除了……”的英譯[J];大學(xué)英語(yǔ);1984年02期

5 楊世彭;英文京劇《烏龍?jiān)骸返挠⒆g及演出[J];藝術(shù)百家;1985年02期

6 章運(yùn)椿;;談“象”字的常見(jiàn)英譯[J];山東外語(yǔ)教學(xué);1985年04期

7 吳嘯風(fēng);談《長(zhǎng)恨歌》的英譯[J];青海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1986年01期

8 余向春;英譯論文摘要必須注意語(yǔ)言的規(guī)范[J];上?萍挤g;1986年02期

9 李貽蔭;試論古歌詞的英譯[J];中國(guó)音樂(lè);1986年04期

10 龐林林;;淺談漢語(yǔ)部分量詞英譯[J];外國(guó)語(yǔ)言文學(xué);1986年03期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 張學(xué)立;;回溯推理的獨(dú)立性辯護(hù)[A];邏輯今探——中國(guó)邏輯學(xué)會(huì)第五次代表大會(huì)暨學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];1996年

2 ;梵文、英文因明書(shū)目[A];因明新探——首屆因明學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];1983年

3 鄭閩玉;;淺談商業(yè)廣告英譯的可譯性障礙[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2002年會(huì)論文集[C];2002年

4 蔣紅紅;;從龍文化看龍的英譯[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2002年會(huì)論文集[C];2002年

5 梁志堅(jiān);;等效原則視角下的揭示語(yǔ)英譯——從“顧客止步”等的英譯談起(兼與劉永紅老師商榷)[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2002年會(huì)論文集[C];2002年

6 謝榮貴;;從讀者的接受能力看漢語(yǔ)成語(yǔ)的英譯[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2003年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年

7 王紹祥;;翟理斯與英譯《聊齋志異》[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2003年年會(huì)論文集[C];2003年

8 范思勇;;試議漢語(yǔ)強(qiáng)化詞的使用與翻譯[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2003年年會(huì)論文集[C];2003年

9 范為宇;;中藥復(fù)方名詞英譯標(biāo)準(zhǔn)化的探討[A];中國(guó)中醫(yī)藥信息研究會(huì)第二屆理事大會(huì)暨學(xué)術(shù)交流會(huì)議論文匯編[C];2003年

10 張德鑫;;從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)看被動(dòng)句[A];漢語(yǔ)被動(dòng)表述問(wèn)題研究新拓展——漢語(yǔ)被動(dòng)表述問(wèn)題國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年

中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 記者 莊建;《大中華文庫(kù)》架起中外交流橋梁[N];光明日?qǐng)?bào);2000年

2 羅曉滸;臺(tái)灣島上的拼音之爭(zhēng)[N];光明日?qǐng)?bào);2000年

3 河北 李樹(shù)錄;絢麗多姿美人間[N];人民代表報(bào);2000年

4 趙武平;愚衷雖淺勝濃情[N];中華讀書(shū)報(bào);2000年

5 林元鋒;尋找歷史理性[N];中華讀書(shū)報(bào);2000年

6 許淵沖;唐詩(shī)的輝煌與中英互譯理論的提出[N];中國(guó)教育報(bào);2001年

7 楊聯(lián)康;懷念我?guī)焺⒛寺〗淌赱N];科學(xué)時(shí)報(bào);2001年

8 本報(bào)記者 袁亞平;書(shū)市“讀”市場(chǎng)[N];人民日?qǐng)?bào);2001年

9 李欽業(yè);《廣角鏡》上的《干校六記》[N];團(tuán)結(jié)報(bào);2001年

10 陳天襄;哈佛梵文研究一百年[N];中華讀書(shū)報(bào);2001年

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條

1 酈青;李清照詞英譯對(duì)比研究[D];華東師范大學(xué);2005年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 溫輝;意象和意境:英譯唐人絕句[D];陜西師范大學(xué);2000年

2 劉荔芳;[D];北京語(yǔ)言文化大學(xué);2000年

3 沈繼誠(chéng);論功能對(duì)等原則與漢語(yǔ)廣告英譯[D];廣西師范大學(xué);2000年

4 王艷;關(guān)于古詩(shī)英譯的等值[D];天津師范大學(xué);2001年

5 張志強(qiáng);語(yǔ)境特征分析與漢語(yǔ)古典詩(shī)詞英譯[D];西南師范大學(xué);2001年

6 余敏;從理雅各英譯《孟子》看散文風(fēng)格的傳譯[D];華中師范大學(xué);2001年

7 劉寧秀;從跨文化的角度探討漢語(yǔ)新詞新語(yǔ)的英譯[D];廣西師范大學(xué);2001年

8 李林波;唐詩(shī)中典故的英譯[D];陜西師范大學(xué);2002年

9 李娜;古漢詩(shī)英譯的跨文化視角研究[D];西北大學(xué);2002年

10 鄭衛(wèi);從中國(guó)古典詩(shī)詞的英譯看“三美”的再現(xiàn)[D];華中師范大學(xué);2002年



本文編號(hào):563327

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/563327.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b53b0***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com