天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 論文百科 > 資源利用論文 >

從英漢兩種語(yǔ)言的差異看醫(yī)學(xué)論文摘要的翻譯

發(fā)布時(shí)間:2017-07-01 10:19

  本文關(guān)鍵詞:從英漢兩種語(yǔ)言的差異看醫(yī)學(xué)論文摘要的翻譯,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:正漢譯英方面的專門訓(xùn)練,寫醫(yī)學(xué)論文英語(yǔ)摘要往往不得要領(lǐng)、不循章法,致使英文摘要文法不通,中式英語(yǔ)頻現(xiàn)。錯(cuò)譯、漏譯、誤譯,死譯、硬譯等現(xiàn)象屢見不鮮,對(duì)摘要的英文寫作或翻譯常達(dá)不到比較標(biāo)準(zhǔn)的水平,
【作者單位】: 山東勝利職業(yè)學(xué)院醫(yī)療衛(wèi)生分院;
【關(guān)鍵詞】英漢差異 摘要翻譯 醫(yī)學(xué)論文
【分類號(hào)】:H315.9
【正文快照】: 筆者在多年的醫(yī)學(xué)論文漢譯英翻譯實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),醫(yī)學(xué)院校畢業(yè)生因在校期間很少經(jīng)過醫(yī)學(xué)論文摘要漢譯英方面的專門訓(xùn)練,寫醫(yī)學(xué)論文英語(yǔ)摘要往往不得要領(lǐng)、不循章法,致使英文摘要文法不通,中式英語(yǔ)頻現(xiàn)。錯(cuò)譯、漏譯、誤譯,死譯、硬譯等現(xiàn)象屢見不鮮,對(duì)摘要的英文寫作或翻譯常達(dá)不

【參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條

1 陳羽;杜玉文;王慧;;醫(yī)學(xué)論文英文摘要時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)的運(yùn)用[J];中國(guó)醫(yī)藥導(dǎo)報(bào);2009年11期

2 洪班信;;醫(yī)學(xué)論文的英語(yǔ)摘要寫作 第5講 英語(yǔ)摘要中時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)的運(yùn)用[J];中國(guó)醫(yī)刊;2007年05期

3 陳望忠;宋建武;;編輯如何利用Medline進(jìn)行醫(yī)學(xué)論文英文摘要的修改[J];中山大學(xué)學(xué)報(bào)論叢;2007年07期

【共引文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 溫愛玲;;英語(yǔ)中用肯定形式表示含蓄否定的幾個(gè)小詞[J];安陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2006年04期

2 楊福;分詞連詞的意義及句法功能[J];長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào);2005年01期

3 陽(yáng)雨君;;醫(yī)學(xué)期刊英文標(biāo)題和摘要的書寫技巧[J];華夏醫(yī)學(xué);2009年06期

4 李寧瑩;;如何準(zhǔn)確翻譯醫(yī)學(xué)論文摘要[J];中外醫(yī)療;2008年06期

5 孫紅梅;;醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中由短語(yǔ)結(jié)構(gòu)所構(gòu)成的長(zhǎng)難句的理解與翻譯[J];考試周刊;2009年45期

6 周篤寶;科技英語(yǔ)“介詞+關(guān)系代詞”引導(dǎo)的定語(yǔ)從句的形式及其翻譯[J];中國(guó)科技翻譯;1997年01期

7 周篤寶;英語(yǔ)的粘著性與科技翻譯[J];中國(guó)科技翻譯;1999年01期

8 李燕;王曉燕;唐小平;唐利;卞鐵榮;楊向東;史小玲;陳莊;;我院碩士研究生論文英文摘要常見問題分析[J];瀘州醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年06期

9 雍文明;;基于語(yǔ)料庫(kù)的中外英文醫(yī)學(xué)論文摘要時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)分析——以兒科期刊為例[J];科技與出版;2012年05期

10 丁年青;;淺談醫(yī)學(xué)英語(yǔ)長(zhǎng)句的翻譯[J];上海中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào);2008年01期

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條

1 劉曉云;銜接理論在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)漢譯中的應(yīng)用[D];南華大學(xué);2007年

2 鄭嵐;醫(yī)學(xué)英語(yǔ):特點(diǎn)與翻譯策略[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年

3 張志鴻;醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的功能文體分析[D];中國(guó)石油大學(xué);2009年

【二級(jí)參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條

1 孫濤;賀東芒;權(quán)旭東;;醫(yī)學(xué)論文英文摘要中常見錯(cuò)誤例析[J];西北醫(yī)學(xué)教育;2006年04期

2 吳淑金,陳紀(jì)國(guó),蘇煥群,夏旭;醫(yī)學(xué)檢索數(shù)據(jù)庫(kù)資源與期刊編輯工作[J];醫(yī)學(xué)情報(bào)工作;2004年02期

3 洪班信;;醫(yī)學(xué)論文的英語(yǔ)摘要寫作 第5講 英語(yǔ)摘要中時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)的運(yùn)用[J];中國(guó)醫(yī)刊;2007年05期

4 陳望忠;;醫(yī)學(xué)英文論文中含義模糊動(dòng)詞的修改[J];中山大學(xué)學(xué)報(bào)論叢;2006年10期

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 顧憶華;醫(yī)學(xué)論文英文摘要中時(shí)態(tài)的用法[J];衡陽(yáng)醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào)(醫(yī)學(xué)版);1997年01期

2 蔣吉清,劉博;醫(yī)學(xué)論文英譯漢中的省略[J];西南軍醫(yī);2001年02期

3 羅天瑋;從英漢差異談?dòng)⒄Z(yǔ)寫作課教學(xué)[J];六盤水師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);1999年01期

4 王慧;;論英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的翻譯[J];考試周刊;2008年12期

5 趙秀明;怎樣撰寫醫(yī)學(xué)論文英文摘要[J];武警醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);1998年04期

6 洪劍霞,趙成正;如何寫作醫(yī)學(xué)論文的英文摘要[J];中國(guó)藥物依賴性雜志;2000年02期

7 陳罡;柳亮;羅殿中;;醫(yī)學(xué)論文英文標(biāo)題的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)及撰寫特點(diǎn)[J];醫(yī)學(xué)教育探索;2008年08期

8 洪劍霞,趙成正;如何寫作醫(yī)學(xué)論文的英文摘要(二)[J];中國(guó)藥物依賴性雜志;2000年03期

9 朱潔;;英漢差異對(duì)語(yǔ)篇翻譯的影響淺談[J];改革與開放;2010年10期

10 余澤超;從英漢語(yǔ)義關(guān)系看英語(yǔ)詞匯教學(xué)[J];浙江師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2000年03期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條

1 潘伯榮;;醫(yī)學(xué)論文英文文題的寫作和分析[A];外向型文獻(xiàn)庫(kù)的數(shù)據(jù)質(zhì)量控制——首屆CUJA系統(tǒng)學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];1990年

2 張麗玲;王昌淑;李秀普;范金華;;醫(yī)學(xué)論文結(jié)構(gòu)式英文摘要的寫作探討[A];科技編輯出版研究文集(第五集)[C];1998年

3 陳寶玉;;從英譯漢看英漢兩種語(yǔ)言的表達(dá)差異[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(下)[C];2006年

4 張繼文;;必須加強(qiáng)英文摘要寫作教育——對(duì)38篇醫(yī)學(xué)英文摘要原稿的剖析[A];學(xué)報(bào)編輯論叢(第二集)[C];1991年

5 劉永巖;;醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)中“檢查”的英語(yǔ)表述[A];學(xué)報(bào)編輯論叢(第四集)[C];1993年

中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條

1 江蘇省濱?h通榆中學(xué) 劉玲;適應(yīng)時(shí)代要求 優(yōu)化英語(yǔ)教學(xué)[N];學(xué)知報(bào);2011年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 李梁;中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)作文詞匯語(yǔ)法平面母語(yǔ)干擾現(xiàn)象分析[D];上海海事大學(xué);2005年

2 張鳴瑾;英漢語(yǔ)篇對(duì)比與翻譯[D];黑龍江大學(xué);2005年

3 胡昌智;關(guān)聯(lián)理論視角下《名利場(chǎng)》兩個(gè)中譯本的對(duì)比分析[D];上海海事大學(xué);2007年

4 馬亮;象似性視角下的英漢語(yǔ)篇對(duì)比研究[D];黑龍江大學(xué);2009年

5 劉志強(qiáng);高中英語(yǔ)寫作中漢語(yǔ)的遷移及對(duì)策[D];蘇州大學(xué);2008年

6 王卉;中外醫(yī)學(xué)作者撰寫的英文醫(yī)學(xué)研究性論文中最常用動(dòng)詞時(shí)態(tài)的對(duì)比分析[D];第四軍醫(yī)大學(xué);2007年

7 竇璐;《中華人民共和國(guó)的畫家和政治》(第三章)翻譯報(bào)告[D];四川外語(yǔ)學(xué)院;2012年

8 張睿;英漢同聲傳譯教學(xué)方法初探[D];大連理工大學(xué);2006年

9 張嵐;文化語(yǔ)境在英語(yǔ)教學(xué)中的作用及跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[D];合肥工業(yè)大學(xué);2007年

10 龐維希;從翻譯的角度對(duì)比研究英漢語(yǔ)篇照應(yīng)手段[D];重慶大學(xué);2007年


  本文關(guān)鍵詞:從英漢兩種語(yǔ)言的差異看醫(yī)學(xué)論文摘要的翻譯,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):505547

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/505547.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶c1f8f***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
少妇丰满a一区二区三区| 男女午夜在线免费观看视频 | 国产又爽又猛又粗又色对黄| 东北老熟妇全程露脸被内射| 亚洲一区二区三区三区| 好吊一区二区三区在线看| 日韩人妻一区二区欧美| 日本精品中文字幕人妻| 国产精品成人免费精品自在线观看| 激情亚洲内射一区二区三区| 国产综合香蕉五月婷在线| 国产精品欧美一区二区三区| 五月婷婷六月丁香在线观看 | 亚洲精品国产主播一区| 亚洲国产欧美精品久久| 亚洲中文字幕综合网在线| 国产精品欧美一区二区三区| 国产午夜福利片在线观看| 国产成人综合亚洲欧美日韩| 午夜福利黄片免费观看| 亚洲高清中文字幕一区二区三区 | 91麻豆精品欧美视频| 国产白丝粉嫩av在线免费观看| 亚洲黄色在线观看免费高清| 国产欧美日韩一级小黄片| 免费黄片视频美女一区| 91人妻丝袜一区二区三区| 麻豆一区二区三区精品视频| 久久精品久久精品中文字幕| 91欧美一区二区三区| 亚洲中文在线观看小视频| 日本欧美一区二区三区高清| 91欧美一区二区三区| 精品一区二区三区乱码中文| 欧美又黑又粗大又硬又爽| 东京热加勒比一区二区| 欧美日韩亚洲精品在线观看| 麻豆视传媒短视频免费观看| 男女一进一出午夜视频| 亚洲视频在线观看免费中文字幕| 日韩精品亚洲精品国产精品|