論文摘要中語(yǔ)步對(duì)主位推進(jìn)模式的影響
本文關(guān)鍵詞:論文摘要中語(yǔ)步對(duì)主位推進(jìn)模式的影響,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:主位推進(jìn)模式,作為一種隱性的語(yǔ)篇連貫手段,在反映語(yǔ)篇中新舊信息分布狀況的同時(shí),還受多種其他因素制約。語(yǔ)步是劃分論文以及摘要結(jié)構(gòu)的較大的語(yǔ)義單位,也是體裁分析中一個(gè)重要的方面。語(yǔ)步的變化會(huì)影響傳遞信息方式的選擇,從而引起主位推進(jìn)模式的變化。通過(guò)對(duì)石油科技論文摘要的微觀分析,發(fā)現(xiàn)主位推進(jìn)模式的變化不是任意的,而是根據(jù)特定語(yǔ)步所具有的不同的交際目的而變化。各個(gè)語(yǔ)步所采用的模式有所不同,具有某種語(yǔ)義特征的主位推進(jìn)模式會(huì)在相應(yīng)的語(yǔ)步中集中出現(xiàn)。
【作者單位】: 西南石油大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 主位推進(jìn)模式 語(yǔ)步 體裁分析
【分類(lèi)號(hào)】:H315
【正文快照】: 1.引言主位推進(jìn)模式,是一種隱性的語(yǔ)篇連貫手段,反映語(yǔ)篇的新舊信息分布狀況。自捷克學(xué)者F.Danes于1970年提出這一概念以來(lái),許多學(xué)者都對(duì)這一領(lǐng)域有不同的研究和貢獻(xiàn)。其中,蘇聯(lián)的邵敢尼柯和荷蘭的van Dijk在各自研究的基礎(chǔ)上提出了相似的兩種模式(胡曙中,2005),我國(guó)學(xué)者徐盛
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 戚雨村;布拉格學(xué)派和馬泰休斯的語(yǔ)言理論[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));1993年05期
2 劉士聰,余東;試論以主/述位作翻譯單位[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào));2000年03期
3 徐盛桓;再論主位和述位[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;1985年04期
4 秦秀白!510640;體裁教學(xué)法述評(píng)[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2000年01期
5 朱永生;主位推進(jìn)模式與語(yǔ)篇分析[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;1995年03期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 徐盛桓;英語(yǔ)倒裝句研究[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;1995年04期
2 譚姍燕;;主位推進(jìn)模式與作為聽(tīng)力材料的人物介紹語(yǔ)篇分析[J];阿壩師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2005年04期
3 周偉新;體裁分析與語(yǔ)篇教學(xué)[J];安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2000年04期
4 陶衛(wèi)紅;英語(yǔ)主位結(jié)構(gòu)及其語(yǔ)篇功能[J];安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1999年02期
5 李詩(shī)芳;主位推進(jìn)模式與英漢語(yǔ)篇翻譯策略[J];北京理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年03期
6 葉云屏,王永生;科技語(yǔ)篇中的主位特點(diǎn)分析[J];北京理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年S1期
7 成方志,馬秀玲;漢語(yǔ)的語(yǔ)篇功能[J];濱州教育學(xué)院學(xué)報(bào);2000年03期
8 李永寧;;語(yǔ)篇、體裁分析理論及其應(yīng)用[J];長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào);2006年11期
9 譚英;感知 理解 欣賞——利用體裁分析培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)閱讀能力的嘗試[J];成都教育學(xué)院學(xué)報(bào);2002年04期
10 李京南;名詞化隱喻在語(yǔ)篇構(gòu)建中的功能淺析[J];成都信息工程學(xué)院學(xué)報(bào);2003年03期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條
1 彭菲;;學(xué)術(shù)論文提要的主位推進(jìn)模式分析[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C];2006年
2 鄭建萍;;從系統(tǒng)功能語(yǔ)法看布什每周電臺(tái)演講主位選擇[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C];2006年
3 鄧崢云;;運(yùn)用語(yǔ)域理論分析時(shí)事新聞報(bào)道的文體特征[A];福建省外文學(xué)會(huì)2007年會(huì)暨華東地區(qū)第四屆外語(yǔ)教學(xué)研討會(huì)論文集[C];2007年
4 盧普庭;;利用主位推進(jìn)模式提高學(xué)生語(yǔ)篇閱讀理解能力[A];江西省語(yǔ)言學(xué)會(huì)2007年年會(huì)論文集[C];2007年
5 武光軍;;交替?zhèn)髯g中的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換模式[A];國(guó)際譯聯(lián)第四屆亞洲翻譯家論壇論文集[C];2005年
6 朱其智;;“由”字句的語(yǔ)篇分析[A];第七屆國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)討論會(huì)論文選[C];2002年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 王偉;現(xiàn)代漢語(yǔ)歐化與翻譯策略之綜合研究[D];上海交通大學(xué);2008年
2 黃忠廉;小句中樞全譯說(shuō)[D];華中師范大學(xué);2005年
3 牛保義;相信和懷疑:附加疑問(wèn)句認(rèn)知研究[D];河南大學(xué);2002年
4 曾常紅;漢語(yǔ)論辯體語(yǔ)篇分析[D];湖南師范大學(xué);2002年
5 聶仁發(fā);現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)篇研究[D];湖南師范大學(xué);2002年
6 李杰;不及物動(dòng)詞帶主事賓語(yǔ)句研究[D];復(fù)旦大學(xué);2004年
7 蔡瑋;新聞?lì)愓Z(yǔ)篇研究的語(yǔ)體學(xué)意義[D];復(fù)旦大學(xué);2004年
8 侯國(guó)金;語(yǔ)用標(biāo)記等效原則[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2004年
9 武建國(guó);當(dāng)代漢語(yǔ)公共話語(yǔ)中的篇際互文性研究[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2006年
10 陳偉;學(xué)理反思與策略重構(gòu)[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2006年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 史丹;圖式理論在高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用[D];遼寧師范大學(xué);2005年
2 黃婷婷;英漢翻譯中結(jié)構(gòu)銜接模式轉(zhuǎn)換的比較研究[D];華中科技大學(xué);2005年
3 王芳;科技英語(yǔ)語(yǔ)篇的及物性研究[D];廣西大學(xué);2007年
4 林于會(huì);論格式塔原理在EST漢譯中的應(yīng)用[D];中南大學(xué);2006年
5 王春華;英語(yǔ)信息焦點(diǎn)的表現(xiàn)手段研究[D];黑龍江大學(xué);2005年
6 劉勝蓮;中英語(yǔ)言期刊英語(yǔ)論文摘要的對(duì)比體裁分析[D];武漢理工大學(xué);2005年
7 徐艷;訓(xùn)練學(xué)生互評(píng)作文的效果研究[D];西北師范大學(xué);2003年
8 薛銅軍;英語(yǔ)與漢語(yǔ)主題結(jié)構(gòu)對(duì)比研究[D];西安電子科技大學(xué);2004年
9 陳榮;英漢主位結(jié)構(gòu)對(duì)比研究及其在翻譯中的應(yīng)用[D];貴州師范大學(xué);2004年
10 劉燕;英語(yǔ)語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)及其信息處理的功能研究[D];西南交通大學(xué);2003年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 徐盛桓;再論主位和述位[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;1985年04期
2 朱永生;主位與信息分布[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;1990年04期
3 黃衍;試論英語(yǔ)主位和述位[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));1985年05期
4 戚雨村;語(yǔ)言對(duì)比和文化對(duì)比[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));1992年05期
5 戚雨村;布拉格學(xué)派和馬泰休斯的語(yǔ)言理論[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));1993年05期
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 都建秀;;英文摘要中的主位推進(jìn)模式[J];西安航空技術(shù)高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2011年04期
2 李孟君;;英語(yǔ)廣告語(yǔ)篇的主位和主位推進(jìn)模式研究[J];寶雞文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年03期
3 賈志芳;;主位推進(jìn)在企業(yè)英文介紹性語(yǔ)篇中的應(yīng)用[J];才智;2011年24期
4 程雪連;;英漢語(yǔ)篇中主位推進(jìn)模式的異同及對(duì)翻譯的影響[J];經(jīng)濟(jì)師;2011年07期
5 程愛(ài)群;;再述主位理論對(duì)議論性語(yǔ)篇的解釋力[J];西華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2011年04期
6 令狐婷;;主位推進(jìn)模式在語(yǔ)篇翻譯中的應(yīng)用[J];湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2011年07期
7 范雯;;英文招標(biāo)文件的語(yǔ)言特點(diǎn)淺析[J];科技信息;2011年19期
8 張巍然;;基于主位結(jié)構(gòu)理論的英漢翻譯研究[J];南昌教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年07期
9 邢蘇蘇;;拒絕類(lèi)商務(wù)英語(yǔ)信函中的主述位理論[J];China's Foreign Trade;2011年12期
10 陳英;;中英作者撰寫(xiě)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文主位推進(jìn)模式的對(duì)比分析[J];牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條
1 鄭建萍;;從系統(tǒng)功能語(yǔ)法看布什每周電臺(tái)演講主位選擇[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C];2006年
2 宋曉舟;;化妝品廣告的語(yǔ)篇功能[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
3 盧普庭;;利用主位推進(jìn)模式提高學(xué)生語(yǔ)篇閱讀理解能力[A];江西省語(yǔ)言學(xué)會(huì)2007年年會(huì)論文集[C];2007年
4 蘇建華;;從主位推進(jìn)模式看語(yǔ)篇的銜接和連貫[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
5 陳華;;從主位結(jié)構(gòu)角度對(duì)比分析英語(yǔ)語(yǔ)篇[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
6 林書(shū)勤;;主述位結(jié)構(gòu)理論在英漢民歌對(duì)比中的應(yīng)用——對(duì)英漢兩首同題材民歌的分析[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 謝華;對(duì)英語(yǔ)本族語(yǔ)者和中國(guó)學(xué)者在英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文中主位結(jié)構(gòu)使用狀況的研究[D];上海交通大學(xué);2009年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 胡婕妤;一項(xiàng)關(guān)于主位推進(jìn)模式在漢英交替口譯中的研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
2 吳苗露;中英新聞訪談中的主位選擇及主位推進(jìn)模式研究[D];新疆大學(xué);2011年
3 王鴻;英漢學(xué)術(shù)論文摘要的主位推進(jìn)模式對(duì)比研究[D];西北師范大學(xué);2011年
4 李銳;漢英報(bào)刊體育新聞?wù)Z篇的主位推進(jìn)模式對(duì)比[D];東北師范大學(xué);2011年
5 王小琳;英語(yǔ)學(xué)術(shù)期刊英文摘要主位推進(jìn)模式對(duì)比研究[D];吉林大學(xué);2012年
6 李慧華;主位推進(jìn)模式在高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用研究[D];廣州大學(xué);2012年
7 李素芬;非英語(yǔ)專業(yè)研究生英語(yǔ)議論文寫(xiě)作中主位推進(jìn)模式使用研究[D];山東師范大學(xué);2010年
8 翁志娟;英漢財(cái)經(jīng)報(bào)道中主位推進(jìn)模式的對(duì)比研究[D];太原理工大學(xué);2011年
9 韓利姣;博士學(xué)位論文英文摘要的主位推進(jìn)模式研究[D];天津理工大學(xué);2009年
10 原慧;英漢旅游景點(diǎn)介紹中主位及主位推進(jìn)模式的對(duì)比分析[D];河南師范大學(xué);2012年
本文關(guān)鍵詞:論文摘要中語(yǔ)步對(duì)主位推進(jìn)模式的影響,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):383174
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/383174.html