中外社會學期刊論文摘要的人際互動元話語研究
發(fā)布時間:2017-04-29 05:09
本文關(guān)鍵詞:中外社會學期刊論文摘要的人際互動元話語研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:本文以國內(nèi)外四種頂級社會學期刊的240篇英文摘要為語料,綜合考察了文化背景和研究范式對兩類常見人際互動元話語——模糊限制語與增強語的影響。統(tǒng)計分析表明,定量研究中兩類元話語的使用頻數(shù)均顯著高于非定量研究,英文期刊中增強語的使用頻數(shù)顯著高于中文期刊。進一步的文本分析表明,定量研究比非定量研究立場更明確,表述更精確,中英文作者都有尊重讀者、容許辯駁的意識,但英文作者的表達更加多樣化,對個人學術(shù)貢獻顯得更自信。
【作者單位】: 復(fù)旦大學外文學院;上海大學社會學系;
【關(guān)鍵詞】: 模糊限制語 增強語 社會學 論文摘要 文化 認識論
【基金】:國家語委“十二五”科研規(guī)劃2015年度科研項目“漢英學術(shù)語篇閱讀效率及信息加工對比研究”(項目編號:ZDI125-57) 復(fù)旦大學大學英語教學部2015-2016年度教學科研項目“中國學生論文摘要中作者自稱語用法研究”的部分研究成果
【分類號】:H314.3
【正文快照】: 1.引言摘要是一篇研究論文內(nèi)容和結(jié)構(gòu)的精要再現(xiàn),可看作是獨立的微型文本,具有篩選閱讀、預(yù)覽全文和輔助索引等功能(Huckin 2001)。隨著國際學術(shù)交流的日益頻繁,英文摘要不僅成了學科知識建構(gòu)與傳承的關(guān)鍵環(huán)節(jié),而且在作者推廣科研成果、贏得國際學術(shù)聲譽方面也發(fā)揮著越來越重
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 易慶輝;;論文摘要英譯問題評析[J];湘潭師范學院學報(社會科學版);2006年01期
本文關(guān)鍵詞:中外社會學期刊論文摘要的人際互動元話語研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:334261
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/334261.html
最近更新
教材專著