天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 論文百科 > 資源利用論文 >

談科技論文摘要的英譯

發(fā)布時(shí)間:2018-06-30 00:37

  本文選題:科技論文 + 摘要; 參考:《鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(bào)》2002年02期


【摘要】:分析了目前科技論文摘要英譯中存在的硬譯、誤譯、不夠精煉等問題 ,并指出要做好摘要英譯應(yīng)該注意的幾個(gè)事項(xiàng)。
[Abstract]:This paper analyzes the problems of hard translation, mistranslation, and lack of refinement in the translation of scientific and technological paper abstracts, and points out several points that should be paid attention to in the English translation of abstracts.
【作者單位】: 鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院外語系
【分類號】:H315.9

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前2條

1 梁曉鵬;學(xué)術(shù)論文英文摘要的結(jié)構(gòu)及語言特點(diǎn)[J];蘭州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2000年01期

2 謝碧霞;科技論文標(biāo)題與摘要的英譯[J];中國科技翻譯;2000年02期

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前3條

1 張利新;;論科技論文標(biāo)題的翻譯[J];沈陽航空工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年06期

2 馬金龍;試論摘要的寫作與翻譯標(biāo)準(zhǔn)化[J];石油工業(yè)技術(shù)監(jiān)督;2001年10期

3 龍躍,譚文慧;科技論文英文摘要的文體結(jié)構(gòu)與語言特點(diǎn)[J];邵陽學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2004年01期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前9條

1 滕真如;學(xué)術(shù)論文英文摘要的文體分析及寫作[D];大連海事大學(xué);2003年

2 肖慶華;從及物的角度對科研論文英文摘要中無人稱結(jié)構(gòu)的功能分析[D];西南交通大學(xué);2004年

3 鄧小莉;從語義翻譯與交際翻譯看科技論文摘要的漢譯英[D];重慶大學(xué);2004年

4 李娜;簡明扼要——科技論文英文摘要寫作研究[D];吉林大學(xué);2005年

5 卜小偉;英漢學(xué)術(shù)論文摘要語篇銜接的對比研究[D];西北工業(yè)大學(xué);2006年

6 佘錫銘;從功能語法看科技論文摘要[D];湘潭大學(xué);2006年

7 楊何;英語摘要寫作中模糊限制語使用研究[D];吉林大學(xué);2007年

8 姬小玲;學(xué)術(shù)論文摘要人際意義研究[D];西南大學(xué);2007年

9 高莉萍;基于語料庫的中外英文科技期刊摘要部分對比研究[D];華中科技大學(xué);2006年

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 江豐;藝術(shù)為人民大眾服務(wù)——1979年11月21日在美協(xié)常務(wù)理事擴(kuò)大會議上的發(fā)言(摘要)[J];美術(shù);1980年01期

2 陳定民;周總理關(guān)心外語教學(xué)——紀(jì)念周總理誕辰八十二周年[J];外語教學(xué)與研究;1980年01期

3 嚴(yán)雨教;加快速度,學(xué)好科技外語——介紹一種外語短訓(xùn)班的教法[J];外語教學(xué)與研究;1980年02期

4 張載梁;同聲傳譯初探[J];外語教學(xué)與研究;1980年02期

5 曉云;翻譯隨筆二則[J];外語教學(xué)與研究;1980年04期

6 曉云;Старший брат不一定是“哥哥”——翻譯隨筆[J];現(xiàn)代外語;1980年02期

7 朱萬麟;英譯漢中詞性轉(zhuǎn)變的若干規(guī)律[J];現(xiàn)代外語;1980年03期

8 金風(fēng);介紹《漢語口語語法》[J];語言教學(xué)與研究;1980年03期

9 陳曼若;董老九十五歲生日獻(xiàn)辭[J];山西師大學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);1980年01期

10 冬秋;《光明日報(bào)》百家爭鳴專欄介紹我院學(xué)報(bào)關(guān)于風(fēng)格流派問題的討論[J];山西師大學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);1980年04期

相關(guān)會議論文 前10條

1 陳齊順;;《國外醫(yī)學(xué)》綜述文獻(xiàn)摘要撰寫方法的探討[A];科技期刊編輯研究文集(第三集)[C];1994年

2 黃阿仙;;英語新聞報(bào)道中的模糊語言及漢譯處理[A];福建省外國語文學(xué)會2004年會論文集[C];2004年

3 張張鈺;;論英漢互譯中文化特色與文化障礙的異化處理[A];福建省外國語文學(xué)會2004年會論文集[C];2004年

4 賀朝霞;;從文化差異和關(guān)鍵詞的翻譯看西方早期對道家思想的誤讀[A];福建省外國語文學(xué)會2004年會論文集[C];2004年

5 季敬璋;呂建新;陸永綏;;牛膝多糖對CD4~+T細(xì)胞的誘導(dǎo)和分化作用研究[A];浙江省免疫學(xué)會第五次學(xué)術(shù)研討會論文匯編[C];2004年

6 孫誼杰;;機(jī)械工程領(lǐng)域科技術(shù)語的翻譯[A];2004年十一省區(qū)市學(xué)術(shù)年會論文集[C];2004年

7 姚潔;;英漢動物詞匯文化內(nèi)涵的比較(英文)[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2005年會暨學(xué)術(shù)交流會論文集[C];2005年

8 趙春娥;;談科技論文題目、摘要及關(guān)鍵詞的英文翻譯[A];山西省科技情報(bào)學(xué)會2004年學(xué)術(shù)年會論文集[C];2005年

9 姚忠凱;;動態(tài)認(rèn)證技術(shù)在配網(wǎng)自動化中的應(yīng)用——安全認(rèn)證GPRS網(wǎng)中傳輸?shù)碾娋W(wǎng)關(guān)鍵數(shù)據(jù)[A];濟(jì)寧市技術(shù)創(chuàng)新與可持續(xù)發(fā)展論文選編[C];2005年

10 陳海英;;從認(rèn)知語言學(xué)的角度看有關(guān)時(shí)間的隱喻翻譯[A];第四屆全國認(rèn)知語言學(xué)研討會論文摘要匯編[C];2006年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 ;全國生態(tài)文明、生態(tài)產(chǎn)業(yè)與農(nóng)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整高級研討會(摘要)[N];北京科技報(bào);2000年

2 吳建華;記賬和憑證規(guī)矩多[N];北京科技報(bào);2000年

3 財(cái)政部會計(jì)司司長 馮淑萍;加強(qiáng)會計(jì)宏觀管理 保證信息真實(shí)完整 《會計(jì)法》電視廣播講座第八講、第九講(摘要)[N];中國財(cái)經(jīng)報(bào);2000年

4 華夏證券有限公司總會計(jì)師 董鋒;第十二講 加強(qiáng)證券公司會計(jì)工作的規(guī)范化和法制化[N];中國財(cái)經(jīng)報(bào);2000年

5 關(guān)德銓;第十三講 新《會計(jì)法》與建立現(xiàn)代企業(yè)管理制度[N];中國財(cái)經(jīng)報(bào);2000年

6 黃世忠博士;第十四講 內(nèi)部會計(jì)監(jiān)督與控制制度[N];中國財(cái)經(jīng)報(bào);2000年

7 北京用友軟件股份有限公司總經(jīng)理 郭新平/文;加快民營企業(yè)發(fā)展 實(shí)現(xiàn)企業(yè)信息化[N];中國財(cái)經(jīng)報(bào);2000年

8 中國財(cái)經(jīng)報(bào)社 《計(jì)算機(jī)世界》報(bào) 杭州新中大軟件股份有限公司;面對WTO,如何提升我國企業(yè)財(cái)務(wù)管理水平研討會(發(fā)言摘要)[N];中國財(cái)經(jīng)報(bào);2000年

9 毛福民;開拓創(chuàng)新 埋頭實(shí)干 全面建設(shè)有中國特色的社會主義檔案事業(yè)[N];中國檔案報(bào);2000年

10 歐洲國際供電會議主席 Jean-Pierre Connerotte;電力市場的技術(shù)發(fā)展趨勢(摘要)[N];中國電力報(bào);2000年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前9條

1 李志梅;報(bào)人作家陳景韓及其小說研究[D];華東師范大學(xué);2005年

2 張佩蘭;Waddles小鼠遺傳性小腦性共濟(jì)失調(diào)的分子機(jī)制的研究[D];天津醫(yī)科大學(xué);2006年

3 竇東友;現(xiàn)代教育、技術(shù)與英語教學(xué)[D];華東師范大學(xué);2003年

4 鄭元會;翻譯中人際意義的跨文化建構(gòu)[D];山東大學(xué);2006年

5 萬江波;雙語詞典的翻譯研究[D];上海外國語大學(xué);2005年

6 唐欣玉;被建構(gòu)的西方女杰[D];復(fù)旦大學(xué);2008年

7 李剛;西方分析實(shí)證主義法學(xué)在中國[D];重慶大學(xué);2008年

8 蘇暢;俄蘇翻譯文學(xué)與中國現(xiàn)代文學(xué)[D];吉林大學(xué);2009年

9 王英姿;譯名研究[D];華東師范大學(xué);2009年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 韓志嫻;原核生物基因及基因組結(jié)構(gòu)分析[D];河北工業(yè)大學(xué);2005年

2 王小輝;論唐詩英譯中語用預(yù)設(shè)的傳遞[D];陜西師范大學(xué);2005年

3 顏妮娜;認(rèn)知語境與翻譯[D];貴州師范大學(xué);2005年

4 胡如奎;曹禺在越南[D];華東師范大學(xué);2005年

5 周吟;周瘦鵑文學(xué)活動研究[D];華東師范大學(xué);2005年

6 王潔;兒童文學(xué)翻譯中的功能對等:《湯姆·索耶歷險(xiǎn)記》三個(gè)中譯本個(gè)案研究[D];揚(yáng)州大學(xué);2005年

7 李國芳;論中國古詩的翻譯[D];首都師范大學(xué);2005年

8 李曉鳴;從語義和文化視野審視英語隱喻的漢譯處理[D];武漢理工大學(xué);2005年

9 徐春寧;論銜接理論在翻譯中的運(yùn)用[D];廣西大學(xué);2005年

10 方冬革;英漢稱呼語的語用研究及其翻譯[D];廣西大學(xué);2005年

,

本文編號:2084073

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/2084073.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶51dd9***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com