基于語料庫的中國作者和英語母語作者英文經(jīng)濟管理類論文摘要對比研究
本文關鍵詞:基于語料庫的中國作者和英語母語作者英文經(jīng)濟管理類論文摘要對比研究 出處:《西南交通大學》2012年碩士論文 論文類型:學位論文
【摘要】:本文以中外學者經(jīng)濟管理類英文論文的摘要為研究對象,從字系結構特征、語步、主位結構以及特定語言特征方面對比分析了英語本族語學者與我國學者發(fā)表的英文學術論文的摘要部分的異同,并分析了產(chǎn)生這些異同的原因。 本文通過隨機抽樣,分別選取英語本族語學者在SSCI來源刊發(fā)表的經(jīng)濟管理類學科學術論文與我國學者所撰寫的經(jīng)濟管理類國際會議英文學術論文摘要各35篇作為語料,運用Santos (1996)的語步分析模式、Halliday(1985)的主位定義、朱永生(2001)的主位推進模式分類及統(tǒng)計學方法,分析了中外學者經(jīng)濟管理類英文論文的摘要部分的字系結構特征、語步、主位結構以及某些特定的語言特征。 研究結果表明,中外學者的經(jīng)管類英文學術論文摘要在語篇結構上既有差異也有相似性。在字系結構特征方面,中外學者的英文經(jīng)濟管理類學術論文摘要在摘要長度和句數(shù)上有顯著差異。在語步方面,比較明顯的差異出現(xiàn)在語步二(研究課題)和語步四(研究結果);在主位選擇方面,中外經(jīng)管類學術論文在非標記主位和連接主位方面存在較大的差異。在主位推進方面,主位延續(xù)型和主位同一型在中外經(jīng)管類學術論文摘要中使用得都比較多。在語言特征方面,中外經(jīng)管類學術論文摘要中均大量使用主動語態(tài)與一般現(xiàn)在時,情態(tài)動詞在國外經(jīng)管類學術論文中出現(xiàn)頻率更高。上述差異很大程度上會影響學術論文摘要結構的完整性,導致摘要無法達到其應承擔全文縮影的功能。上述發(fā)現(xiàn)有利于中國學者更好地了解國際學術界所接受的學術論文摘要的基本結構,并對他們寫出更標準的英文論文摘要有很大幫助。 本文對中外英文經(jīng)管類學術論文摘要語篇及特定語言特征上的異同進行了較為全面的描述。研究發(fā)現(xiàn)對于中國學者以及語言學習者更專業(yè)地進行英文學術論文摘要寫作從而使其學術論文更容易被國際學術界所接受具有重要意義。同時對于專門用途英語教師更好地給予摘要寫作方面的指導和建議都具有相當參考意義。
【學位授予單位】:西南交通大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H315
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 楊行;;語料庫工具與英語詞匯教學之light Vs.heavy[J];科技信息;2011年16期
2 谷婧;;語料庫在中學英語詞匯教學中的應用[J];新教育;2011年08期
3 許淑玲;;語料庫在高職英語詞匯教學中的運用[J];西南農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2011年05期
4 梁健麗;;“英語作為通用語”語料庫介評(英文)[J];語文學刊(外語教育與教學);2011年08期
5 劉藝;;英語職業(yè)教育中語料庫作用探討[J];黑龍江科技信息;2011年21期
6 吳軍莉;;二語習得與語料庫英語教學[J];佳木斯教育學院學報;2011年04期
7 李安玲;張曉雁;;探究語料庫在英語寫作教學中的應用[J];校園英語(教研版);2011年06期
8 董娜;;語料庫與翻譯教學[J];語文學刊;2011年09期
9 米歇爾·保爾;海倫·夏普維拉;迪萊塔·迪·洛克;斯戴芬妮亞·格拉斯亞尼;徐潔;;CoDiSV:奧斯塔山谷地區(qū)學校兒童書面作業(yè)的數(shù)字語料庫[J];中國兒童文化;2010年00期
10 張敏;李學寧;;西方主要英語語料庫結構代表性分析[J];赤峰學院學報(漢文哲學社會科學版);2011年06期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 郭曙綸;;基于語料庫的HSK多功能例解字典:設想與樣例[A];2004年辭書與數(shù)字化研討會論文集[C];2004年
2 梁紅梅;尹曉霞;李宇莊;;有關語料庫驅(qū)動下的外語在線自主學習的工作底稿[A];全國大學英語教學改革暨網(wǎng)絡環(huán)境下外語教學學術研討會論文集[C];2004年
3 許小星;亢世勇;孫茂松;劉金鳳;;語料庫語義成分標注的若干問題[A];第三屆學生計算語言學研討會論文集[C];2006年
4 宋鴻彥;劉軍;姚天f ;劉全升;黃高輝;;漢語意見型主觀性文本標注語料庫的構建[A];第四屆全國信息檢索與內(nèi)容安全學術會議論文集(上)[C];2008年
5 黃玉;李生;孟遙;丁華福;;基于大規(guī)模語料庫的英語從句識別[A];第一屆學生計算語言學研討會論文集[C];2002年
6 李明;;語料庫·藍本·雙語詞典[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第五屆年會暨學術研討會論文集[C];2003年
7 郭啟新;;論語料庫與英漢詞典配例[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學術研討會論文集[C];2001年
8 蔡蓮紅;蔡銳;吳志勇;陶建華;;語音合成語料庫的設計與聲學特征分析[A];中國聲學學會2002年全國聲學學術會議論文集[C];2002年
9 孫述學;;新詞語語料庫建設的一些構想[A];2004年辭書與數(shù)字化研討會論文集[C];2004年
10 王仁華;胡郁;李威;凌震華;;基于決策樹的漢語大語料庫合成系統(tǒng)[A];第六屆全國人機語音通訊學術會議論文集[C];2001年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 記者 王坤寧;商務方正合作開發(fā)辭書語料庫及編纂系統(tǒng)[N];中國新聞出版報;2002年
2 本報記者 周建華;數(shù)字戰(zhàn)略打造核心競爭力[N];中國圖書商報;2001年
3 盧偉;文學語言的語料庫研究方法[N];文藝報;2004年
4 教師 王傳濤;噓,咱是國際大都市,請說“ENGLISH”[N];新華每日電訊;2010年
5 記者 曹秀娟;省社科院兩項目獲得國家社會科學基金[N];山西日報;2010年
6 顧曰國;語料庫語言學的發(fā)展[N];中國社會科學院院報;2003年
7 陳勁宏;東方快車2003之新鮮體驗[N];中國電腦教育報;2002年
8 李大慶;迎來光與電告別鉛與火[N];科技日報;2002年
9 林行止;OK從何而來[N];東方早報;2011年
10 ;探索普通話自然連續(xù)語音之規(guī)律[N];光明日報;2001年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李毅;基于語料庫的隱喻普遍性與變異性研究[D];山東大學;2012年
2 張廷香;基于語料庫的3-6歲漢語兒童詞匯研究[D];山東大學;2010年
3 李有誠;[D];復旦大學;2012年
4 夏云;基于語料庫的英漢翻譯小說常規(guī)化研究:歷時的視角[D];山東大學;2010年
5 劉建鵬;語料庫支撐的系統(tǒng)功能語法研究[D];西南大學;2012年
6 王麗;基于語料庫的中國學習者英語口語中語用標記語研究[D];上海交通大學;2008年
7 徐欣;基于語料庫的英漢小說語篇中話語標記功能研究[D];山東大學;2011年
8 何婷婷;語料庫研究[D];華中師范大學;2003年
9 明宏;基于與漢語介詞短語“在……上”之比較的英語介詞on的認知語義研究[D];上海外國語大學;2011年
10 吳格奇;英漢研究論文中作者身份之構建對比分析[D];上海外國語大學;2010年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王玲;[D];西安外國語大學;2011年
2 黃潔;基于語料庫的商務英語詞匯特點的研究[D];大連海事大學;2010年
3 張美霞;基于語料庫的英語專業(yè)學生記敘文寫作中人物指稱研究[D];太原理工大學;2010年
4 楊麗萍;基于語料庫的英語專業(yè)大學生議論文限時寫作中的四字詞塊研究[D];江西師范大學;2010年
5 潘南竹;[D];西安外國語大學;2011年
6 王蓉;新聞英語的批評性語篇分析[D];上海師范大學;2010年
7 劉鼎甲;連接成分的顯化:基于語料庫的中英文翻譯文本對比[D];燕山大學;2010年
8 馬銘;基于語料庫研究STCW2010公約修正的詞匯特點[D];大連海事大學;2011年
9 陳建蕊;基于語料庫的大學英語四級與六級作文中時態(tài)錯誤分析[D];河北師范大學;2011年
10 李小潔;基于語料庫的中國大學生英語程度副詞使用特征研究[D];大連海事大學;2010年
,本文編號:1318657
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/1318657.html