從文化角度對(duì)比分析“中國(guó)英語(yǔ)”在論文摘要寫作中的語(yǔ)篇特征
本文關(guān)鍵詞:從文化角度對(duì)比分析“中國(guó)英語(yǔ)”在論文摘要寫作中的語(yǔ)篇特征
更多相關(guān)文章: 中國(guó)英語(yǔ) 英文摘要 語(yǔ)篇特征 螺旋式
【摘要】:文章以韓禮德(Halliday)的主述位結(jié)構(gòu)和旦尼斯(Danes)的主位推進(jìn)模式,從文化角度分析了中國(guó)學(xué)者在摘要寫作中的語(yǔ)篇特征。根據(jù)所選語(yǔ)料,對(duì)比分析了"中國(guó)英語(yǔ)"摘要,中文摘要以及本土學(xué)者英語(yǔ)摘要在語(yǔ)篇建構(gòu)中對(duì)于主位以及主位推進(jìn)模式的使用傾向。研究發(fā)現(xiàn):"中國(guó)英語(yǔ)"的摘要較多使用標(biāo)記性主位和不連貫推進(jìn)模式,這種語(yǔ)篇特征更傾向于螺旋式的漢語(yǔ)的語(yǔ)篇特征。這些特征是與中國(guó)文化以及漢式思維的影響分不開的。
【作者單位】: 大連理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【分類號(hào)】:H315
【正文快照】: 一、引言英語(yǔ)作為一種國(guó)際化的語(yǔ)言[1]、人類交流的一種手段,在全球化和信息化的沖擊下不可避免地造成了它在不同社會(huì)及文化中的本土化現(xiàn)象。帶有本土特點(diǎn)的英語(yǔ)在語(yǔ)言學(xué)上被視為一種英語(yǔ)變體。今天,“中國(guó)英語(yǔ)”,即以規(guī)范英語(yǔ)為核心,表達(dá)中國(guó)社會(huì)文化諸領(lǐng)域特有事物,不受母
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 李文中;中國(guó)英語(yǔ)與中國(guó)式英語(yǔ)[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;1993年04期
2 胡壯麟;語(yǔ)法隱喻[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;1996年04期
3 劉宓慶;;漢英句子擴(kuò)展機(jī)制對(duì)比研究[J];現(xiàn)代外語(yǔ);1992年01期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 劉遠(yuǎn)志,秦峰;文本敘事斷點(diǎn)分析[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2003年02期
2 譚姍燕;;主位推進(jìn)模式與作為聽力材料的人物介紹語(yǔ)篇分析[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2005年04期
3 覃江華;;典籍英譯中語(yǔ)篇銜接手段的翻譯策略初探——以《論語(yǔ)》的六種英譯為例[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2008年04期
4 劉利平;;詞頻效應(yīng)和語(yǔ)境效應(yīng)在大學(xué)英語(yǔ)聽說(shuō)教學(xué)中的應(yīng)用[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2012年01期
5 楊玲,柯?lián)P茜;個(gè)人習(xí)語(yǔ)與翻譯[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2003年01期
6 袁文彬;翻譯研究的語(yǔ)篇分析模式及其意義[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2004年01期
7 張?chǎng)?英漢詞義的差異與翻譯[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);1998年03期
8 袁周敏,金梅;英語(yǔ)稱贊語(yǔ)的表達(dá)方法[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào);2005年01期
9 曹軍;李明;;合作學(xué)習(xí)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用及對(duì)策[J];合肥師范學(xué)院學(xué)報(bào);2012年01期
10 朱家勝;預(yù)測(cè)技巧在英語(yǔ)聽力教學(xué)中的運(yùn)用[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2003年04期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 蔡莉;;試論中國(guó)英語(yǔ)和中式英語(yǔ)的關(guān)系[A];語(yǔ)言與文化研究(第九輯)[C];2011年
2 趙肖;;語(yǔ)篇銜接理論研究回顧與展望[A];首屆海峽兩岸外語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集第二輯[C];2011年
3 黃春燕;;China English——An Objective Existence as a Performance Variety[A];語(yǔ)言與文化研究(第二輯)[C];2008年
4 葛衛(wèi)紅;;漢英照應(yīng)成分比較及對(duì)語(yǔ)篇翻譯的啟示[A];語(yǔ)言與文化研究(第三輯)[C];2008年
5 趙宏偉;;英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)在語(yǔ)篇中的連貫構(gòu)建功能[A];語(yǔ)言與文化研究(第八輯)[C];2011年
6 傅維賢;;對(duì)比與雙語(yǔ)詞典[A];中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第四屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2001年
7 于偉昌;;漢譯外來(lái)語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化的必要性及其原則[A];中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第四屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2001年
8 涂秀青;;也談中國(guó)英語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)題[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2004年會(huì)論文集[C];2004年
9 林芳;;從認(rèn)知角度看英漢科技語(yǔ)言中的語(yǔ)法隱喻現(xiàn)象[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2004年會(huì)論文集[C];2004年
10 王淑娥;;論語(yǔ)氣隱喻與間接言語(yǔ)行為的關(guān)系[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2004年會(huì)論文集[C];2004年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 張喜榮;英漢敘述語(yǔ)篇參與者標(biāo)識(shí)手段對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
2 胡潔;建構(gòu)視角下的外宣翻譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
3 仇賢根;外宣翻譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
4 湯春艷;篇章類型語(yǔ)用研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
5 王春秀;現(xiàn)代俄語(yǔ)同義詞研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
6 王蕾;中國(guó)高水平EFL學(xué)習(xí)者語(yǔ)言研究:程式語(yǔ)和語(yǔ)言創(chuàng)造性[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
7 原雪;二語(yǔ)/外語(yǔ)語(yǔ)境下的批判性閱讀理論構(gòu)建研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
8 楊石喬;基于語(yǔ)料庫(kù)的漢語(yǔ)醫(yī)患會(huì)話修正研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
9 楊雪蓮;傳播學(xué)視角下的外宣翻譯[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
10 馮軍;論外宣翻譯中語(yǔ)義與風(fēng)格的趨同及篩選機(jī)制[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 曹靜;語(yǔ)篇?jiǎng)討B(tài)性的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)研究[D];河北大學(xué);2007年
2 宮國(guó)華;國(guó)際商務(wù)信函的語(yǔ)域分析[D];南昌航空大學(xué);2010年
3 龍曉花;英漢指稱照應(yīng)對(duì)比研究及其翻譯策略[D];南昌航空大學(xué);2010年
4 陳丹;英漢遠(yuǎn)近指示語(yǔ)的對(duì)比研究[D];山東科技大學(xué);2010年
5 黃姍姍;系統(tǒng)功能理論視閾下的“X是X”結(jié)構(gòu)研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年
6 于娜;政治演講中主位及主位推進(jìn)模式分析[D];廣西師范學(xué)院;2010年
7 衛(wèi)青;農(nóng)村高中英語(yǔ)詞匯習(xí)得語(yǔ)境化研究[D];廣西師范學(xué)院;2010年
8 范姝;從主述位理論看漢語(yǔ)政治報(bào)告的翻譯[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
9 陳文華;從標(biāo)記主位視角看小說(shuō)《雞蛋》[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
10 劉菲菲;論林語(yǔ)堂英譯《浮生六記》的審美再現(xiàn)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 榕培;中國(guó)英語(yǔ)是客觀存在[J];解放軍外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);1991年01期
2 孫驪;英語(yǔ)國(guó)別變體的研究和英語(yǔ)在中國(guó)[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào));1989年02期
3 張慧芬 ,徐雅琴;語(yǔ)言遷移和第二語(yǔ)言教學(xué)[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào));1989年04期
4 朱永生;英語(yǔ)中的語(yǔ)法比喻現(xiàn)象[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào));1994年01期
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 肖華;;中國(guó)英語(yǔ)系統(tǒng)現(xiàn)有的語(yǔ)音特征和語(yǔ)篇特征[J];和田師范?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2011年01期
2 高懷勇;;從語(yǔ)篇特征到文體特點(diǎn)——經(jīng)貿(mào)類論文英語(yǔ)摘要語(yǔ)篇特征分析[J];商場(chǎng)現(xiàn)代化;2008年27期
3 王瑜;談科技論文英文摘要的寫作[J];科技與出版;2002年06期
4 張嫻;;科技期刊英文摘要的撰寫[J];大連海事大學(xué)學(xué)報(bào);2006年03期
5 ;英文摘要[J];鄖陽(yáng)師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2007年06期
6 ;學(xué)術(shù)論文英文摘要寫作質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)(試行)[J];液晶與顯示;2008年01期
7 ;學(xué)術(shù)論文英文摘要寫作質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)[J];真空科學(xué)與技術(shù)學(xué)報(bào);2008年S1期
8 ;學(xué)術(shù)論文英文摘要寫作質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)(試行)[J];福建醫(yī)藥雜志;2008年03期
9 ;英文摘要[J];鄖陽(yáng)師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2008年06期
10 ;學(xué)術(shù)論文英文摘要寫作質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)[J];真空科學(xué)與技術(shù)學(xué)報(bào);2009年05期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 劉峰;顧兆平;;談科技論文英文摘要的寫作[A];中國(guó)高等學(xué)校自然科學(xué)學(xué)報(bào)研究會(huì)第六次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];1997年
2 陳鯧;;提高撰寫醫(yī)學(xué)論文英文摘要的水平[A];第九屆全國(guó)中西醫(yī)結(jié)合普通外科學(xué)術(shù)交流大會(huì)暨膽道胰腺疾病新進(jìn)展學(xué)習(xí)班論文匯編[C];2005年
3 張超英;周玉成;;科技論文中英文摘要的撰寫與編輯[A];科技期刊辦刊經(jīng)驗(yàn)研討會(huì)論文集[C];2005年
4 祝振中;;醫(yī)學(xué)論文英文摘要中常見問(wèn)題分析[A];第六屆全國(guó)醫(yī)藥衛(wèi)生期刊編輯出版學(xué)術(shù)會(huì)議資料匯編[C];2007年
5 王劍喬;韓蕾;;英文摘要在推進(jìn)中文科技期刊國(guó)際化中的作用[A];2008年第四屆中國(guó)科技期刊發(fā)展論壇論文集[C];2008年
6 熊春茹;;使用圖形掃描儀輸入CUJA工作單文摘段[A];外向型文獻(xiàn)庫(kù)的數(shù)據(jù)質(zhì)量控制——首屆CUJA系統(tǒng)學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];1990年
7 張謙;沈進(jìn);王昌淑;張麗玲;劉萍;李秀普;;科技期刊英文摘要的編輯加工淺議[A];科技編輯出版研究文集(第六集)[C];2001年
8 雷波;;中外農(nóng)業(yè)科技論文英文摘要分析及建議[A];科技編輯出版研究文集(第六集)[C];2001年
9 朱冰梅;任延剛;;醫(yī)學(xué)論文英文標(biāo)題和摘要的書寫[A];第6屆中國(guó)科技期刊青年編輯學(xué)術(shù)研討會(huì)暨中國(guó)科技期刊的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)與發(fā)展戰(zhàn)略論壇文集[C];2006年
10 張人鏡;;醫(yī)學(xué)期刊發(fā)揮對(duì)外學(xué)術(shù)交流功能的探討[A];學(xué)報(bào)編輯論叢(第八集)[C];1999年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 呂文澎 王法吉;中國(guó)英語(yǔ)——英語(yǔ)在中國(guó)社會(huì)文化中再生[N];光明日?qǐng)?bào);2003年
2 馮軍 陸衛(wèi)星 張曼;聚焦美軍裝備“螺旋式發(fā)展”[N];解放軍報(bào);2006年
3 深圳特區(qū)報(bào)記者 孫錦;“中國(guó)英語(yǔ)”如何讓老外看明白[N];深圳特區(qū)報(bào);2011年
4 本報(bào)記者 石貝貝;德銀:物價(jià)或“螺旋式”上漲[N];上海證券報(bào);2008年
5 記者 郭扶庚;中外專家探討中國(guó)英語(yǔ)外語(yǔ)教學(xué)改革[N];光明日?qǐng)?bào);2002年
6 邵馨蓮 新華社特稿;“中國(guó)英語(yǔ)”上榜2005常用語(yǔ)匯[N];新華每日電訊;2005年
7 本報(bào)記者 徐庭婭;奧運(yùn)“惹火”中國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)業(yè)[N];中國(guó)經(jīng)濟(jì)導(dǎo)報(bào);2007年
8 張煒;股市震蕩“山雨欲來(lái)”?[N];中國(guó)經(jīng)濟(jì)時(shí)報(bào);2007年
9 特約評(píng)論員 彭興韻;走出貨幣政策的螺旋式循環(huán)圈[N];21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)報(bào)道;2007年
10 吳巧平邋殷磊;“中國(guó)雅思之父”來(lái)廈傳播快樂(lè)英語(yǔ)[N];廈門日?qǐng)?bào);2007年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 延宏;社會(huì)文化與語(yǔ)用認(rèn)知視角下的中國(guó)英語(yǔ)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
2 湯斌;英語(yǔ)疫情新聞中言據(jù)性語(yǔ)篇特征的系統(tǒng)功能研究[D];復(fù)旦大學(xué);2007年
3 高云;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者議論文寫作中語(yǔ)篇特征的發(fā)展研究[D];山東大學(xué);2011年
4 張克;人IgE抗體生成和調(diào)節(jié)機(jī)理的細(xì)胞和分子生物學(xué)研究[D];中國(guó)協(xié)和醫(yī)科大學(xué);1994年
5 胡志清;基于語(yǔ)料庫(kù)的中外英語(yǔ)科技期刊論文語(yǔ)篇建構(gòu)對(duì)比研究[D];華中科技大學(xué);2007年
6 韓冰;基于鈷基非晶材料巨磁阻抗效應(yīng)傳感器的研究[D];吉林大學(xué);2009年
7 劉穎;從評(píng)價(jià)體系看商業(yè)評(píng)論中態(tài)度意義的實(shí)現(xiàn)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
8 朱盡暉;陜西炕頭石獅藝術(shù)研究[D];西安美術(shù)學(xué)院;2007年
9 張國(guó)旺;超細(xì)攪拌磨機(jī)的流場(chǎng)模擬和應(yīng)用研究[D];中南大學(xué);2005年
10 甄鳳超;基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)交際能力研究:COLSEC中的預(yù)構(gòu)成語(yǔ)塊、圖式、語(yǔ)用特征及策略[D];上海交通大學(xué);2006年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 史進(jìn)椺;從文化角度對(duì)比分析“中國(guó)英語(yǔ)”論文摘要的語(yǔ)篇特征[D];大連理工大學(xué);2009年
2 蔣美豐;官方講話中中國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)言思維區(qū)別性特征研究[D];蘇州大學(xué);2007年
3 方燕;中國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)篇特征研究:中美事故型新聞文本對(duì)比分析[D];東華大學(xué);2008年
4 符紅云;中國(guó)英語(yǔ)及其層級(jí)性研究[D];云南師范大學(xué);2001年
5 羅娟姣;“中國(guó)英語(yǔ)”語(yǔ)義系統(tǒng)研究[D];廣西師范大學(xué);2004年
6 張璇;新聞報(bào)道中中國(guó)英語(yǔ)句法結(jié)構(gòu)特征的量化研究[D];廣西師范大學(xué);2004年
7 李香艷;跨文化交際中的中國(guó)英語(yǔ)及其句型結(jié)構(gòu)特征研究[D];上海師范大學(xué);2010年
8 韋愛(ài)云;中國(guó)英語(yǔ)的態(tài)度研究[D];廣西師范大學(xué);2002年
9 魏云;中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)中“中國(guó)文化”的地位和作用[D];蘇州大學(xué);2004年
10 王芳芳;英語(yǔ)本族語(yǔ)者對(duì)中國(guó)英語(yǔ)與中式英語(yǔ)的語(yǔ)言態(tài)度調(diào)查研究[D];山東師范大學(xué);2011年
,本文編號(hào):1207725
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/1207725.html