翻譯科技論文摘要應(yīng)遵循的原則淺議
本文關(guān)鍵詞:翻譯科技論文摘要應(yīng)遵循的原則淺議
更多相關(guān)文章: 摘要 時態(tài) 語態(tài) 句法 用詞
【摘要】:本文從科技論文摘要的特點入手,結(jié)合英譯摘要時的體會,提出從時態(tài)、語態(tài)、句法和詞法等四方面遵循科技論文摘要英譯的原則。
【作者單位】: 湘潭大學(xué)
【分類號】:H315.9
【正文快照】: 論文摘要是根據(jù)論文各部分要點,按照摘要體裁規(guī)范而擬定的短文,是論文內(nèi)容的濃縮。因此,摘要能便于幫助讀者了解論文的主要內(nèi)容,知道作者研究的主要課題采用了哪些方法和手段,取得了哪些成果和進展,是否具有創(chuàng)造性和創(chuàng)新性等。[1]改革開放以來,我國對外科技交流日益頻繁。為
【二級參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 李建新;科技期刊編輯要有新聞意識[J];編輯學(xué)報;2005年01期
2 張傳祥,諶倫建,王永建,柴一言;工業(yè)型煤熱穩(wěn)定性形成機理的實驗研究[J];煤炭學(xué)報;2002年02期
3 林卉,杜培軍,張蓮蓬;基于小波變換的遙感影像融合與評價[J];煤炭學(xué)報;2005年03期
4 王明仕,鄭寶山,胡軍,李社紅,王濱濱;我國煤中砷含量及分布[J];煤炭學(xué)報;2005年03期
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 霍春芳;;怎樣寫好科技論文英文摘要[J];河北煤炭;2007年06期
2 王寧;侯彥賓;;淺析科技論文摘要翻譯應(yīng)遵循的原則[J];科教文匯(中旬刊);2009年10期
3 林亦園;;淺析論文摘要的英譯[J];韶關(guān)學(xué)院學(xué)報;2008年05期
4 李娜;;科技論文摘要翻譯原則與方法的探討[J];齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2007年02期
5 周亞莉;淺談科技論文摘要的翻譯[J];甘肅科技縱橫;2005年03期
6 彭珊紅,葉亞云;體育科技論文標(biāo)題、摘要英譯方法與技巧[J];湖北體育科技;2000年02期
7 趙卉;簡述科技論文中英語摘要的表達[J];山東農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(自然科學(xué)版);2002年02期
8 朱建祥;漢語科技論文摘要中詞匯的英譯[J];平頂山工學(xué)院學(xué)報;2003年03期
9 沐衛(wèi)萍;科研論文題目和摘要英譯中的幾個問題[J];揚州職業(yè)大學(xué)學(xué)報;2003年01期
10 華南;;經(jīng)貿(mào)論文摘要英譯錯誤分析及其對專業(yè)英語教學(xué)的啟示[J];市場周刊(理論研究);2007年10期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 田國英;;淺談科技論文摘要的寫作規(guī)范化及英譯技巧[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會第6屆會員代表大會暨2007年翻譯學(xué)術(shù)年會論文集[C];2007年
2 趙春娥;;談科技論文題目、摘要及關(guān)鍵詞的英文翻譯[A];山西省科技情報學(xué)會2004年學(xué)術(shù)年會論文集[C];2005年
3 龔莉莉;;為法語時態(tài)“正名”——temps verbal與tiroir verbal[A];福建省外國語文學(xué)會2010年年會論文集[C];2010年
4 劉云;;篇章分析論視角下的法語閱讀——以《我的叔叔于勒(節(jié)選)》為例[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會暨福建省外國語文學(xué)會2011年會論文集第二輯[C];2011年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 臨猗中學(xué) 郭彩霞;如何提高高中英語書面表達能力[N];學(xué)知報;2011年
2 邳州市議堂中學(xué) 曹大京;淺談初中英語書面表達能力的提高[N];學(xué)知報;2011年
3 山東省東營市廣饒縣廣饒街道顏徐中學(xué) 蘇成文;運用比較法進行初中英語被動語態(tài)教學(xué)[N];學(xué)知報;2011年
4 太康縣轉(zhuǎn)樓一中 王香榮;走出英語作文的誤區(qū)[N];學(xué)知報;2011年
5 河北省清苑縣第二中學(xué) 宋秀娟;巧學(xué)賓語從句[N];學(xué)知報;2011年
6 漢中市第八中學(xué) 張冬梅;談?wù)動⒄Z的再生作業(yè)[N];漢中日報;2011年
7 河北省武強縣豆村中學(xué) 李秀運;淺談英語書面表達[N];學(xué)知報;2011年
8 劍閣縣沙溪中學(xué)校 何春蓉;淺談英語高考作文的幾種體裁和寫作要點[N];廣元日報;2010年
9 河南郟縣第一高級中學(xué) 蔣紅旗;淺析英語教學(xué)中時間介詞的用法[N];學(xué)知報;2011年
10 山東省墾利實驗中學(xué) 孟銳;談寫作能力的培養(yǎng)與提高[N];學(xué)知報;2011年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 胡志清;基于語料庫的中外英語科技期刊論文語篇建構(gòu)對比研究[D];華中科技大學(xué);2007年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉增強;語言學(xué)論文摘要中的語法隱喻現(xiàn)象[D];河北師范大學(xué);2007年
2 楊鵬;語言學(xué)專業(yè)碩士學(xué)位論文英文摘要主位推進模式比較研究[D];東北師范大學(xué);2008年
3 陳磊;從中式英語淺議語言遷移[D];華中科技大學(xué);2007年
4 張靜苑;論日語屬性連體修飾節(jié)的體[D];湖南大學(xué);2008年
5 牟新貴;學(xué)術(shù)論文英語摘要中的名詞化對比分析[D];東北師范大學(xué);2007年
6 姬小玲;學(xué)術(shù)論文摘要人際意義研究[D];西南大學(xué);2007年
7 潘中福;從認知角度實施中學(xué)英語時態(tài)教學(xué)[D];湖南師范大學(xué);2005年
8 王紀(jì)芬;英漢學(xué)術(shù)論文摘要主位選擇對比研究[D];蘭州大學(xué);2006年
9 姜旭;中英學(xué)術(shù)論文摘要中模糊限制語對比研究[D];東華大學(xué);2007年
10 李艷焱;復(fù)句中“ノデ”從句和“カラ”從句時態(tài)的研究[D];吉林大學(xué);2008年
,本文編號:1204875
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/1204875.html